Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SATA Manuales
Pulverizador Pintura
jet 4800 K spray mix
SATA jet 4800 K spray mix Manuales
Manuales y guías de usuario para SATA jet 4800 K spray mix. Tenemos
1
SATA jet 4800 K spray mix manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
SATA jet 4800 K spray mix Instrucciones De Servicio (631 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 3.85 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Allgemeine Informationen
5
Gewährleistung und Haftung
6
Sicherheitshinweise
7
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Beschreibung
9
Lieferumfang
9
Aufbau
9
Technische Daten
10
Montage
10
Betrieb
12
Wartung und Instandhaltung
14
Pflege Und Lagerung
20
Düsenübersicht
21
Störungen
22
Entsorgung
24
Kundendienst
24
Ersatzteile
24
EU Konformitätserklärung
25
Български
27
Обща Информация
27
Целева Група
27
Указания За Безопасност
29
Изисквания Към Персонала
29
Указания За Безопасност
30
Конструкция
31
Обем На Доставката
31
Описание
31
Целесъобразна Употреба
31
Технически Данни
32
Монтаж
33
Експлоатация
34
Режим На Регулиране
35
Преглед На Дюзите
45
Изхвърляне
50
Резервни Части
50
ЕО - Декларация За 10. Техническо Обслуж- Съответствие
52
Čeština
77
Cílová Skupina
77
Všeobecné Informace
77
Bezpečnostní Pokyny
79
Bezpečnostní Pokyny
80
Popis
80
PoužíVání Podle Určení
80
Obsah Dodávky
81
Složení
81
Technické Údaje
81
Montáž
82
Provoz
83
První Uvedení Do Provozu
83
Regulační RežIM
84
Údržba
85
Péče a Skladování
91
Přehled Trysek
92
Poruchy
93
Likvidace
96
Náhradní Díly
96
Zákaznický Servis
96
EU Prohlášení O Shodě
97
Dansk
99
Generel Information
99
Garanti Og Ansvar
100
Sikkerhedshenvisninger
101
Beskrivelse
102
Korrekt Anvendelse
102
Opbygning
103
Samlet Levering
103
Tekniske Data
103
Montage
104
Brug
105
Første Ibrugtagning
105
Reparation
107
Udskiftning Af Materialesi
112
Pleje Og Opbevaring
112
Dyseoversigt
113
Fejlmeddelelser
115
Bortskaffelse
117
Kundeservice
117
Reservedele
117
EU-Overensstemmelseserklæring
118
Eesti
121
Üldine Informatsioon
121
Garantii Ja Vastutus
122
Ohutusjuhised
123
Kasutamine Plahvatusohtlikes Keskkondades
123
Kirjeldus
124
Sihipärane Kasutamine
124
Ehitus
125
Tarnekomplekt
125
Tehnilised Andmed
125
Montaaž
126
Käsitsemine
127
Esmakordne Kasutuselevõtt
127
Korrashoid
129
Korrashoid Ja Hoiustamine
134
Düüsi Ülevaade
135
Rikked
137
Jäätmekäitlus
139
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
139
Varuosad
139
EL-I Vastavusdeklaratsioon
140
English
143
General Information
143
Target Group
143
Explosion Risk
143
Warranty and Liability
144
Safety Instructions
145
Use in Explosive Atmospheres
146
Description
146
Intended Use
146
Scope of Delivery
147
Technical Design
147
Spray Gun
147
Technical Data
148
Assembly
149
Operation
150
First Use
151
Normal Operation
151
Maintenance and Repairs
153
Care and Storage
158
Nozzle List
159
Malfunctions
161
Corrective Action
161
After Sales Service
163
Disposal
163
Spare Parts
163
EU Declaration of Conformity
164
Español
167
Destinatarios de Este Manual
167
Información General
167
Garantía y Responsabilidad
168
Instrucciones de Seguridad
169
Utilización en Zonas Bajo Peligro de Explosión
170
Componentes
171
Pistola de Pintura
171
Juego de Herramientas
172
Descripción
171
Utilización Adecuada
171
Volumen de Suministro
171
Datos Técnicos
172
Montaje
173
Montaje de la Boquilla de Material
174
Montaje de la Boquilla Inversora con Muletilla
174
Funcionamiento
174
Primera Puesta en Servicio
174
Servicio Regular
175
CIón
177
Sustituir Piezas de la Boquilla
177
Sustituir la Cabeza de la Boquilla
178
Sustituir el Anillo de Distribución de Aire
179
Sustituir la Palanca del Gatillo
180
Sustituir la Junta de la Aguja de Pintura
180
Sustituir el Micrómetro de Aire, el Pistón de Aire y el Soporte de Juntas
181
Sustituir el Huso de la Regulación del Abanico Redondo y Lineal Desmontar el Huso
182
Sustituir el Tamiz de Material
183
Sustituir el Sistema de Suspensión
183
Mantenimiento y Conserva
177
Cuidado y Almacenamiento
184
Sinopsis de las Boquillas
185
Fallos
186
Eliminación
188
Piezas de Recambio
188
Denominación
188
Servicio al Cliente
188
Declaración de Conformidad
190
Suomi
193
Yleistiedot
193
Turvallisuusohjeet
195
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
195
Kuvaus
196
Määräystenmukainen Käyttö
196
Rakenne
197
Tekniset Tiedot
197
Toimituksen Sisältö
197
Asentaminen
198
Normaalikäyttö
200
Huolto Ja Kunnossapito
201
Hoito Ja Säilyttäminen
206
Suutinkatsaus
207
Häiriöt
208
Asiakaspalvelu
211
Hävittäminen
211
Varaosat
211
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
212
Français
215
Informations Générales
215
Garantie et Responsabilité
217
Renseignements de Sécurité
218
Composition
219
Pistolet de Peinture
219
Contenu de Livraison
219
Description
219
Utilisation Correcte
219
Données Techniques
221
Montage
222
Montage de la Buse à Produit
223
Montage de la Buse Réversible à Garrot
223
Fonctionnement
223
Première Mise en Service
224
Mode Régulé
224
Entretien et Maintenance
226
Remplacer les Broches de la Régulation de Jet Rond ou Plat Démonter les Broches
231
Soin et Entreposage
232
Aperçu des Buses
233
Dysfonctionnements
234
Evacuation
237
Pièces de Rechange
237
Service Après-Vente
237
Déclaration de Conformité
239
Ελληνικά
243
Γενικές Πληροφορίες
243
Οδηγίες Ασφαλείας
245
Κατασκευή
247
Περιγραφή
247
Περιεχόμενο Συσκευασίας
247
Προβλεπόμενη Χρήση
247
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
248
Τοποθέτηση
249
Λειτουργία
250
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
250
Λειτουργία Ρύθμισης
251
Καλή Κατάσταση
253
Φροντίδα Και Αποθήκευση
260
Συνοπτική Παρουσίαση Ακροφυσίων
261
Βλάβες
262
Ανταλλακτικά
265
Απόρριψη
265
Εξυπηρέτηση Πελατών
265
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
267
Magyar
269
Általános Tudnivalók
269
Balesetvédelem
270
Biztonsági Tudnivalók
271
Biztonsági Tudnivalók
272
Rendeltetésszerű Használat
272
Felépítés
273
Leírás
273
Szállítási Terjedelem
273
Beszerelés
274
Műszaki Adatok
274
Üzemeltetés
275
Első Használat
276
Normál Üzem
276
Szervizelés És Karbantartás
278
Karbantartás És Tárolás
284
FúVókák Áttekintése
285
Hibák
286
Hulladékkezelés
288
Pótalkatrészek
288
Vevőszolgálat
288
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
289
Italiano
291
Informazioni Generali
291
Indicazioni DI Sicurezza
293
Requisiti Per Il Personale
293
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
294
Descrizione
295
Impiego Secondo le Disposzioni
295
Struttura
295
Volume DI Consegna
295
Dati Tecnici
297
Montaggio
298
Funzionamento
300
Prima Messa in Funzione
300
Modalità Regolazione
300
Manutenzione E Manutenzione Periodica
302
Cura E Stoccaggio
309
Panoramica Ugelli
310
Anomalie
311
Ricambi
313
Servizio
313
Smaltimento
313
Dichiarazione DI Conformità
314
Lietuvių
317
Bendroji Informacija
317
Taikytos Direktyvos, Reglamentai Ir Standartai
319
Saugos Nuorodos
319
Aprašymas
320
Naudojimo Paskirtis
320
Komplektacija
321
Techniniai Duomenys
321
UžDėjimas
321
Montavimas
322
Eksploatacija
324
Pirmasis Paleidimas
324
Įprastinis Naudojimas
324
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
326
PriežIūra Ir Sandėliavimas
332
Purkštukų Apžvalga
333
Gedimai
334
Atsarginės Dalys
336
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
336
Utilizavimas
336
ES Atitikties Deklaracija
338
Latviešu
339
Vispārēja Informācija
339
Rezerves Daļas, Piederumi un Ekspluatācijas Materiāli
340
Garantija un Saistības
340
Drošības NorāDījumi
341
Paredzētais Pielietojums
342
Apraksts
343
Piegādes Komplekts
343
Uzbūve
343
Montāža
344
Tehniskie Parametri
344
Pirmreizējā Lietošana
346
Standarta Lietošana
347
Darbi
349
Kopšana Un Uzglabāšana
355
Sprauslu Pārskats
356
Darbības Traucējumi
357
Klientu Apkalpošanas Centrs
360
Rezerves Detaļas
360
Utilizācija
360
Es Atbilstības Deklarācija
362
Dutch
365
Algemene Informatie
365
Accessoires, Reserve- en Slijtonderdelen
366
Vrijwaring en Aansprakelijkheid
366
Veiligheidsinstructies
367
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
368
Beschrijving
369
Leveringsomvang
369
Opbouw
369
Montage
370
Technische Gegevens
370
Bedrijf
372
Eerste Ingebruikname
372
Onderhoud en Instandhouding
374
Onderhoud en Opslag
380
Overzicht Koppen
381
Storingen
382
Afvalverwerking
384
Klantenservice
384
Reserveonderdelen
384
EU Conformiteitsverklaring
385
Norsk
387
Generell Informasjon
387
Sikkerhetsanvisninger
389
Beskrivelse
390
Rett Bruk
390
Leveransens Innhold
391
Oppbygging
391
Tekniske Data
391
Montering
392
Drift
393
Første Gangs Bruk
393
Vedlikehold Og Reparasjon
395
Pleie Og Oppbevaring
400
Dyseoversikt
401
Feil
403
Deponering
405
Kundeservice
405
Reservedeler
405
EU-Samsvarserklæring
406
Polski
409
Informacje Ogólne
409
Gwarancja I Odpowiedzialność
410
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
411
Budowa
413
Opis
413
Zakres Dostawy
413
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
413
Dane Techniczne
414
Montaż
415
Praca
416
Pierwsze Uruchomienie
416
Tryb Regulacji
417
Konserwacja I Serwisowanie
419
Wymiana Wrzecion Regulacji Strumienia Okrągłego I Płaskiego
424
Pielęgnacja I Przechowywanie
425
Wykaz Dysz
426
Usterki
427
CzęśCI Zamienne
430
Serwis
430
Utylizacja
430
Deklaracja ZgodnośCI WE
432
Português
435
Informações Gerais
435
Garantia E Responsabilidade
436
Notas de Segurança
437
Requisitos Ao Pessoal Técnico
437
Equipamento de Proteção Individual (EPI)
438
Descrição
439
Estrutura
439
Kit de Ferramentas
440
Uso Correto
439
Volume de Fornecimento
439
Dados Técnicos
440
Montagem
440
Montagem Do Bico de Material
441
Montagem Do Bico de Inversão Com Manípulo
441
Primeira Colocação Em Funcionamento
442
Modo de Ajuste
442
Manutenção E Reparação
444
Substituir O Anel Do Distribuidor de Ar
446
Substituir O Fuso Do Ajuste Do Jato de Ar Circular E Lar- Go Desmontar O Fuso
449
Substituir O Crivo de Material
450
Substituir O Sistema de Suspensão
450
Conservação E Armazenamento
451
Vista Geral Dos Bicos
452
Avarias
453
Peças Sobressalentes
456
Serviço para Clientes
456
Tratamento
456
Declaração de Conformidade
458
Română
461
InformaţII Generale
461
IndicaţII de Avertizare În Acest Manual de Utilizare
461
Manual de Utilizare Satajet 4800 K Spray MIX
462
IndicaţII Privind Siguranţa
463
RO Manual de Utilizare Satajet 4800 K Spray MIX
464
Asamblarea
465
Descriere
465
Setul De Livrare
465
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
465
Date Tehnice
466
Montarea
467
Montarea Duzei de Material
468
Exploatarea
468
Prima Punere În Funcţiune
468
Regimul de Reglaj
469
Întreţinerea Generală
471
Schimbarea Inelului Distribuitorului de Aer
473
Schimbarea Garniturii Acului de Vopsea
474
Schimbarea Sitei de Material
476
Schimbarea Sistemului de Suspendare
477
Îngrijirea ŞI Depozitarea
477
Prezentare Generală a Duzelor
478
Defecţiuni
479
Dezafectarea
482
Piese De Schimb
482
Serviciul Asistenţă ClienţI
482
Declaraţie de Conformitate U.E
484
Общая Информация
485
Целевая Группа
485
Требования К Персоналу
488
Указания По Технике Безопасности
489
Первый Ввод В Эксплуатацию
493
Svenska
513
Allmän Information
513
Garanti Och Ansvar
514
Säkerhetsanvisningar
515
Avsedd Användning
516
Beskrivning
516
Konstruktion
517
Leveransomfattning
517
Tekniska Data
517
Montering
518
Drift
519
Första Idrifttagandet
519
Underhåll Och Service
521
Service Och Förvaring
527
Översikt Över Munstycken
528
Störningar
529
Avfallshantering
532
Kundtjänst
532
Reservdelar
532
EU Konformitetsförklaring
533
Slovenščina
535
Splošne Informacije
535
Varnostni Napotki
537
Opis
538
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
538
Obseg Dobave
539
Sestava
539
Tehnični Podatki
539
Montaža
540
Delovanje
541
Prvi Zagon
542
Regulacijski Način
542
Vzdrževanje In Popravila
544
Nega In Skladiščenje
550
Pregled Šob
551
Motnje
552
Nadomestni Deli
554
Odlaganje
554
Servisna Služba
554
ES Izjava Skladnosti
555
Slovenčina
557
Všeobecné Informácie
557
Úrazová Prevencia
558
Bezpečnostné Pokyny
559
Používanie Podľa Určenia
560
Obsah Dodávky
561
Popis
561
Zloženie
561
Technické Údaje
563
Montáž
564
Riadna Prevádzka
566
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
566
Údržba A Opravy
568
Starostlivosť A Skladovanie
574
Prehľad Technických Údajov
575
Poruchy
576
Pomoc Pri Poruchách
576
Likvidácia
578
Náhradné Diely
578
Zákaznícky Servis
578
Eú Vyhlásenie O Zhode
580
Türkçe
581
Genel Bilgiler
581
Garanti Ve Sorumluluk
582
Emniyet Bilgileri
583
Emniyet Bilgileri
584
Amacına Uygun KullanıM
584
TanıM
584
Teknik Özellikler
585
Teslimat IçeriğI
585
Yapısı
585
Montaj
586
KullanıM
587
İlk Devreye Alma
587
BakıM Ve OnarıM
589
BakıM Ve Saklama
595
Memelere Genel Bakış
596
Arızalar
597
Atığa Ayırma
600
Müşteri Servisi
600
Yedek Parça
600
AB Uygunluk Beyanı
601
Explosion Risk
603
General Information
603
Guarantee and Liability
604
Safety Instructions
605
Intended Use
606
Description
606
Scope of Delivery
607
Technical Design
607
Technical Data
607
Assembly
608
Initial Operation
609
Maintenance and Repair
611
Care and Storage
617
Nozzle Overview
618
Troubleshooting
619
Corrective Action
619
Disposal
621
After Sale Service
621
Spare Parts
621
EU Declaration of Conformity
622
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SATA jet 4000 B
SATA jet 4600 B
SATA jet 5000 B
SATA jet 3000 B RP
SATA Jet 3000 B HVLP
SATA Jet 1000 K HVLP
SATA Jet 1000 K RP
SATA Jet 1000 H RP
SATA jet 1000 A RP/HVLP
SATA jet 3000 A RP/HVLP
SATA Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Linternas
Instrumentos de Medición
Equipo Respiratorio
Más SATA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL