Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Speck Manuales
Bombas
BADUJET Primavera
Speck BADUJET Primavera Manuales
Manuales y guías de usuario para Speck BADUJET Primavera. Tenemos
2
Speck BADUJET Primavera manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Manejo, Manual De Uso
Speck BADUJET Primavera Instrucciones Para El Manejo (364 páginas)
Marca:
Speck
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 27.59 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Zu diesem Dokument
9
Umgang mit dieser Anleitung
9
Zielgruppe
9
Mitgeltende Dokumente
9
Symbole und Darstellungsmittel
9
2 Sicherheit
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Mögliche Fehlanwendungen
11
Personalqualifikation
11
Sicherheitsvorschriften
12
Schutzeinrichtungen
12
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
12
Schilder
12
Restrisiken
13
Herabfallende Teile
13
Rotierende Teile
13
Elektrische Energie
13
Heiße Oberflächen
14
Ansauggefahr
14
Störungen
14
Verletzungsgefahr an den EinströMDüsen
14
Vermeidung von Sachschäden
15
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
15
Trockenlauf
15
Kavitation
15
Überhitzen
16
Druckstöße
16
Blockieren der Pumpe
16
Leckageabfluss
16
Frostgefahr
16
Wassertemperatur
16
2.9.10 Sichere Nutzung des Produktes
17
3 Beschreibung
18
Komponenten
18
Funktion
18
4 Transport und Zwischenlagerung
19
Transport
19
Pumpe Anheben
19
Lagerung
20
Rücksendung
20
5 Installation
21
Einbauort (Fachpersonal)
21
Aufstellen IM Freien
21
Einbaustelle
21
Bodenablauf muss Vorhanden sein
21
Be- und Entlüftung
21
Körper- und Luftschallübertragung
21
Platzreserve
22
Befestigungselemente
22
Aufstellung (Fachpersonal)
23
Einbauhinweis Betonbecken
23
Montage des Einbaugehäuses in ein Betonbecken
25
Einbauhinweis Folien- /Polyesterbecken
27
Ausrichtung des Spannrings
31
Schutzschlauch und Schlauch für Luftregulierung
31
Rohrleitungen Dimensionieren
31
Rohrleitungen Verlegen
31
Absperrschieber
32
Pumpenschacht
32
Elektrische Steuerung
32
Fertigmontage (Fachpersonal)
33
Einbaubeispiel
39
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
39
Elektrischer Anschluss (Fachpersonal)
40
Elektrischer Anschluss der Gegenstromanlage
41
Schaltplan 3~ 400/230 V 50 Hz
41
Schaltplan 1~ 230 V 50 Hz
42
Ergänzungen zum Schaltkasten mit Platine
44
Vorteile
44
Segmentanzeige, Grüne und Orangene LED, Sicherung
44
DIP-Schalter für Zeitmodus-Einstellungen
45
Entmantelung des Kabels
45
Demontage
46
6 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme
47
Inbetriebnahme
47
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
47
Pumpe Einschalten
47
Betrieb
48
Ein-/ Ausschalten
48
Mengenregulierung
48
LED-Farbvariante
48
Kugeldüse(N)
49
Luftregulierung
49
Zubehör, Optional
49
Verwendung des Massageschlauches
49
Außerbetriebnahme
49
Überwinterungsvorschlag
50
Montage der Blindplatte/Winterplatte
50
7 Störungen
51
Übersicht
51
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
53
Ersatzteillisten
53
8 Wartung/Instandhaltung
54
Austausch des LED-Scheinwerfers
54
Gewährleistung
56
Sicherheitsrelevante Ersatzteile
56
Serviceadressen
56
9 Entsorgung
57
10 Technische Daten
58
10.1 Maßzeichnung
59
10.2 Explosionszeichnung
60
11 Index
61
English
65
1 About this Document
69
Using this Manual
69
Target Group
69
Other Applicable Documents
69
Symbols and Means of Representation
69
2 Safety
71
Intended Use
71
Possible Misuse
71
Personnel Qualification
71
Safety Regulations
72
Protective Equipment
72
Structural Modifications and Spare Parts
72
Signs
72
Residual Risk
72
Falling Parts
72
Rotating Parts
73
Electrical Energy
73
Hot Surfaces
73
Suction Danger
74
Danger of Injury at the Inlet Nozzles
74
Faults
74
Preventing Material Damage
74
Leakage and Pipe Breakage
74
Dry Running
75
Cavitation
75
Overheating
75
Pressure Surges
76
Blockages in the Pump
76
Drainage
76
Risk of Frost
76
Water Temperature
76
2.9.10 Safe Use of the Product
76
3 Description
77
Components
77
Function
77
4 Transport and Intermediate Storage
78
Transport
78
Lifting the Pump
78
Storage
79
Returns
79
5 Installation
80
Installation Site (Qualified Specialist)
80
Outdoor Installation
80
Installation Position
80
There Must be Ground Drainage
80
Ventilation and Aeration
80
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
80
Reserve Space
81
Fasteners
81
Installation (Qualified Specialist)
82
Installation Tip Concrete Pool
82
Installation Tip Foil/Polyester Pools
86
Aligning the Support Ring
90
Protective Conduit and Hose for Air Regulator
90
Pipe Sizing
90
Laying Pipes
90
Shut-Off Valves
91
Pump Shaft
91
Electrical Control Unit
91
Final Assembly (Qualified Specialist)
92
Installation Example
98
Installing the Pump and Connecting It to the Pipework
98
Electrical Connection (Qualified Specialist)
99
Counter Swim Unit Electrical Connection
100
Wiring Diagram 3-Phase 400/230V 50 Hz
100
Wiring Diagram 1-Phase 230V 50 Hz
101
Supplements for the Control Boxes with Circuit Board
103
Benefits
103
Segment Display, Green and Orange LED, Fuse
103
Dipswitch for Time Mode Settings
104
Stripping the Cable
104
Disassembly
105
6 Commissioning/Decommissioning
106
Commissioning
106
Checking How Easily the Pump Rotates
106
Switching the Pump on
106
Operation
107
Switching the Unit on and off
107
Volume Regulator
107
LED Colour Variations
107
Ball Nozzle(S)
108
Air Regulator
108
Optional Accessories
108
Using the Massage Hose
108
Decommissioning
108
Suggestion for Winter Conditions
109
Assembling the Dummy/Winter Plate
109
7 Faults
110
Overview
110
Check the Pump after the Overload Switch Has Tripped
112
Spare Parts Lists
112
8 Maintenance
113
Replacing the LED Floodlight
113
Warranty
115
Safety Related Spare Parts
115
Service Addresses
115
9 Disposal
116
10 Technical Data
117
10.1 Dimensional Drawing
118
10.2 Exploded Drawing
119
11 Index
120
Français
123
1 A Propos de Ce Document
127
Utilisation de Ce Manuel
127
Groupe Ciblé
127
Documents Applicables
127
Symboles et Représentations Graphiques
127
2 Sécurité
129
Utilisation Conforme aux Dispositions
129
Erreurs de Manipulation Possibles
129
Qualification du Personnel
129
Consignes de Sécurité
130
Équipements de Protection
130
Changements Structurels et Pièces de Rechange
131
Plaques Signalétiques
131
Restrictions
131
Chute de Pièces
131
Pièces Rotatives
131
Énergie Électrique
132
Surfaces à Température Élevée
132
Risque D'aspiration
132
Danger de Blessure aux Buses de Refoulement
133
Dérangements
133
Prévention des Dégâts Matériels
133
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
133
Fonctionnement Sans Eau
134
Cavitation
134
Surchauffe
134
Coups de Bélier
135
Blocage de la Pompe
135
Fuite
135
Danger de Gel
135
Température de L'eau
135
2.9.10 Utilisation du Produit en Toute Sécurité
135
3 Description
136
Composants
136
Fonction
136
4 Transport et Stockage Intermédiaire
137
Transport
137
Soulever la Pompe
137
Stockage
138
Retour
138
5 Installation
139
Lieu de Montage (Personnel Qualifié)
139
Installation en Plein Air
139
Lieu de Montage
139
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
139
Aération et Ventilation
139
Vibrations Structurelles et Aériennes
140
Espace Disponible
140
Éléments de Fixation
140
Mise en Place (Personnel Qualifié)
141
Mise en Place Piscine Structure Béton
141
Consigne de Montage des Bassins en Plastique/Polyester
145
Alignement de L'anneau de Serrage
149
Gaine de Protection et Flexible de la Régulation D'air
149
Définir les Dimensions des Tuyauteries
149
Pose des Tuyauteries
149
Vannes à Guillotine
150
Fosse D´installation du Groupe Motopompe
150
Boîtier Électrique
150
Montage Final (Personnel Qualifié)
151
Exemple D'installation
158
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
158
Branchement Électrique (Personnel Qualifié)
159
Raccordement Électrique de L'installation de Nage à Contre-Courant
160
Schéma de Câblage 3~ 400/230V 50 Hz
161
Schéma de Câblage 1~ 230V 50 Hz
161
Ajouts au Coffret Electrique Avec Ecran
163
Avantages
163
Affichage à Segment, LED Verte et Orange, Fusible
163
Interrupteur DIP pour les Réglages du Modus Heure
164
Dénudage du Câble
164
Démontage
165
6 Mise en Service/Mise Hors Service
166
Mise en Service
166
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
166
Démarrer la Pompe
166
Fonctionnement
167
Mise en Marche/À L'arrêt
167
Régulation du Débit
167
Variantes de Couleurs de del
167
Filière(S) à Billes
168
Régulation D'air
168
Accessoires en Option
168
Utilisation du Flexible de Massage
168
Mise Hors Service
168
Mesures à Prendre pour L´hivernage
169
Montage de la Plaque Obturatrice/Hiver
169
7 Anomalies
171
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/ Disjoncteur de Protection
171
Listes de Pièces de Rechange
172
8 Entretien/Maintenance
173
Remplacement du Projecteur LED
173
Garantie
175
Pièces de Rechange Relatives à la Sécurité
175
Adresses de Service
175
9 Elimination
176
10 Données Techniques
177
10.1 Plan Coté
178
10.2 Vue Éclatée
179
11 Index
180
Dutch
183
1 Over Dit Document
187
Omgang Met Deze Handleiding
187
Doelgroep
187
Overige Relevante Documenten
187
Symbolen en Speciale Opmaak
187
2 Veiligheid
189
Gebruik Volgens Bestemming
189
Mogelijk Onjuist Gebruik
189
Kwalificaties Van Het Personeel
189
Veiligheidsvoorschriften
190
Veiligheidsvoorzieningen
190
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
190
Afbeeldingen
190
Overige Risico's
191
Vallende Delen
191
Draaiende Delen
191
Elektrische Energie
191
Hete Oppervlakken
192
Aanzuiggevaar
192
Gevaar Voor Letsel Bij de Nozzles
192
Storingen
192
Voorkomen Van Materiële Schade
193
Lekkage en Leidingbreuk
193
Drooglopen
193
Cavitatie
193
Oververhitting
194
Drukstoten
194
Blokkeren Van de Pomp
194
Lekkage-Afvoer
194
Bevriezingsgevaar
194
Watertemperatuur
194
2.9.10 Veilig Gebruik Van Het Product
195
3 Beschrijving
196
Componenten
196
Werking
196
4 Transport en Tijdelijke Opslag
197
Transport
197
Pomp Optillen
197
Opslag
198
Terugzending
198
5 Installatie
199
Inbouwlocatie (Vakpersoneel)
199
Plaatsing in de Buitenlucht
199
Inbouwlocatie
199
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
199
Be- en Ontluchting
199
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
199
Benodigde Ruimte
200
Bevestigingselementen
200
Plaatsing (Vakpersoneel)
201
Plaatsing Betonnen Zwembad
201
Plaatsing Folie-/Polyester Zwembaden
205
Uitlijning Van de Spanring
209
Beschermslang en Slang Voor Luchtregeling
209
Leidingen Dimensioneren
209
Leiding Aanleggen
209
Afsluiters
210
Pompschacht
210
Elektrische Besturing
210
Eindmontage (Vakpersoneel)
211
Montagevoorbeeld
217
Pomp Plaatsen en Op de Leiding Aansluiten
217
Elektrische Aansluiting (Vakpersoneel)
218
Elektrische Aansluiting Van de Tegenstroominstallatie
219
Schakelschema 3~ 400/230V 50 Hz
219
Schakelschema 1~ 230V 50 Hz
220
Toevoeging Voor de Schakelkast Met Display
222
Voordelen
222
Segment Indicator, Groen en Oranje LED, Zekering
222
DIP-Schakelaar Voor Tijdmodus-Instellingen
223
Ontmanteling Van de Kabels
223
Demontage
224
6 Inbedrijfstelling/Buitenbedrijfstelling
225
Inbedrijfstelling
225
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
225
Pomp Inschakelen
225
Gebruik
226
In-/Uitschakelen
226
Hoeveelheidsregeling
226
LED-Kleurvariant
226
Kogelnozzle(S)
227
Luchtregeling
227
Toebehoren, Optioneel
227
Gebruik Van de Massageslang
227
Buitenbedrijfstelling
227
Winter Klaar Maken
228
Montage Van de Blinde Plaat/Winterplaat
229
7 Storingen
230
Overzicht
230
Pomp Controleren Na Het in Werking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
232
Reserveonderdelenlijsten
232
8 Onderhoud
233
Vervangen Van de LED-Spot
233
Garantie
235
Veiligheidsrelevante Wisselstukken
235
Serviceadressen
235
9 Verwijdering
236
10 Technische Gegevens
237
10.1 Maatschets
238
10.2 Explosietekening
239
11 Index
240
Italiano
243
Glossario
246
1 Informazioni Sul Presente Documento
247
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
247
Destinatari
247
Altra Documentazione Valida
247
Simboli E Mezzi Illustrativi
247
2 Sicurezza
249
Uso Conforme
249
Possibili Usi Errati
249
Qualifica del Personale
249
Disposizioni DI Sicurezza
250
Dispositivi DI Protezione
250
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
250
Segnali - Etichette
251
Rischi Residui
251
Caduta DI Componenti
251
Parti Rotanti
251
Energia Elettrica
251
Superfici Ad Alta Temperatura
252
Pericolo DI Aspirazione
252
Guasti
252
Pericolo DI Lesioni Sugli Ugelli DI Ingresso
252
Evitare Danni Materiali
253
Perdite E Rottura DI Tubi
253
Funzionamento a Secco
253
Cavitazione
254
Surriscaldamento
254
Colpi D'ariete
254
Bloccaggio Della Pompa
254
Scarico Delle Perdite
255
Pericolo DI Gelo
255
Temperatura Dell'acqua
255
2.9.10 Utilizzo Sicuro del Prodotto
255
3 Descrizione
256
Componenti
256
Funzione
256
4 Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
257
Trasporto
257
Sollevare la Pompa
257
Immagazzinamento
258
Spedizione DI Ritorno
258
5 Installazione
259
Luogo DI Montaggio (Personale Specializzato)
259
Installazione All'aperto
259
Luogo DI Montaggio
259
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
259
Ventilazione E Scarico/Sfiato Dell'aria
259
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
260
Riserva DI Spazio
260
Elementi DI Fissaggio
260
Installazione (Personale Specializzato)
261
Installazione Vasca DI Cemento Armato
261
Indicazione DI Montaggio in Vasche con Liner/Vasche DI Poliestere
265
Vasca Prefabbricata con Liner Impermeabile
265
Posizionamento Dell'anello Elastico
269
Tubo DI Protezione E Tubo DI Regolazione Dell'aria
269
Dimensionamento del Tubo
269
Posa Delle Tubazioni
269
Saracinesche
270
Pozzetto Della Pompa
270
Comando Elettrico
270
Finitura (Personale Specializzato)
271
Esempio DI Installazione
277
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
277
Collegamento Elettrico (Personale Specializzato)
278
Attacco Elettrico del Gruppo Contro Corrente
279
Schema Elettrico 3 ~ 400/230V, 50 Hz
279
Schema Elettrico 1 ~ 230V, 50 Hz
280
Integrazioni al Quadro Elettrico con Scheda
282
Vantaggi
282
Visualizzazione a Segmenti, LED Verde E Arancione, Salvavita
282
La Rimozione del Salvavita Necessaria solo Se Il LED Verde (V) Non È Illuminato
283
Sguainare Il Cavo
283
Smontaggio
284
6 Messa in Servizio/Messa Fuori Servizio
285
Messa in Servizio
285
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
285
Accensione Della Pompa
285
Funzionamento
286
Accendere/Spegnere
286
Regolazione Della Portata
286
Varianti DI Colore LED
286
Ugelli Sferici
287
Regolazione Dell'aria
287
Accessori, Opzioni
287
Utilizzo del Tubo DI Massaggio
287
Messa Fuori Servizio
288
Proposta Per lo Svernamento
288
Montaggio Della Piastra Cieca/Piastra Invernale
289
7 Guasti
290
Panoramica
290
Controllare la Pompa Dopo L'intervento DI un Interruttore/ Salvamotore
292
Liste Dei Pezzi DI Ricambio
292
8 Manutenzione/Controllo
293
Sostituzione del Proiettore a LED
293
Garanzia
295
Ricambi Rilevanti Sotto L'aspetto Della Sicurezza
295
Indirizzi Assistenza
295
9 Smaltimento
296
10 Dati Tecnici
297
10.1 Disegno Quotato
298
10.2 Disegno Esploso
299
11 Indice
300
Publicidad
Speck BADUJET Primavera Manual De Uso (260 páginas)
Marca:
Speck
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 36.39 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Zu diesem Dokument
7
Umgang mit dieser Anleitung
7
Mitgeltende Dokumente
7
Symbole und Darstellungsmittel
7
2 Sicherheit
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Mögliche Fehlanwendungen
9
Personalqualifikation
9
Sicherheitsvorschriften
10
Schutzeinrichtungen
10
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
10
Schilder
11
Restrisiken
11
Herabfallende Teile
11
Rotierende Teile
11
Elektrische Energie
11
Heiße Oberflächen
12
Ansauggefahr
12
Verletzungsgefahr an den EinströMDüsen
12
Störungen
12
Vermeidung von Sachschäden
13
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
13
Trockenlauf
13
Kavitation
13
Überhitzen
14
Druckstöße
14
Blockieren der Pumpe
14
Leckageabfluss
14
Frostgefahr
14
3 Beschreibung
15
Komponenten
15
Funktion
15
4 Transport und Zwischenlagerung
16
Pumpe Anheben
16
5 Installation
17
Einbauort
17
Aufstellung IM Freien
17
Bodenablauf (muss Vorhanden Sein)
17
Be- und Entlüftung
17
Körper- und Luftschallübertragung
17
Platzreserve
17
Befestigungselemente
17
Aufstellung
18
Montage des Einbaugehäuses in ein Betonbecken
20
Montage des Einbaugehäuses in Polyester-, Stahl- oder Alubecken
22
Ausrichtung des Spannrings
24
Schutzschlauch und Schlauch für Luftregulierung
24
Rohrleitung Dimensionieren
25
Rohrleitung Verlegen
25
Absperrschieber
25
Pumpenschacht
25
Elektrische Steuerung
25
Fertigmontage
26
Pumpe Aufstellen und an Rohrleitung Anschließen
33
Elektrischer Anschluss
34
Elektrischer Anschluss für BADU ® Jet Primavera
34
Schaltplan 3~ 400/230V 50 Hz
35
Schaltplan 1~ 230V 50 Hz
35
6 Inbetriebnahme
36
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
36
Pumpe Einschalten
36
7 Betrieb
37
Verwendung des Massageschlauches
38
8 Störungen
39
Übersicht
39
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
40
9 Instandhaltung
41
Überwinterungsvorschlag
41
Austausch des LED-Scheinwerfers
42
10 Technische Daten
44
English
46
1 About this Document
49
Using this Manual
49
Other Applicable Documents
49
Symbols and Means of Representation
49
2 Safety
51
Intended Use
51
Possible Misuse
51
Personnel Qualification
51
Safety Regulations
52
Protective Equipment
52
Structural Modifications and Spare Parts
52
Signs
52
Residual Risk
53
Falling Parts
53
Rotating Parts
53
Electrical Energy
53
Hot Surfaces
54
Suction Danger
54
Danger of Injury at the Inlet Nozzles
54
Defects
54
Preventing Material Damage
55
Leakage and Pipe Breakage
55
Dry Run
55
Cavitation
55
Overheating
56
Pressure Surges
56
Blockages of the Pump
56
Drain Gap
56
Danger of Frost
56
3 Description
57
Components
57
Function
57
4 Transport and Intermediate Storage
58
Lifting the Pump
58
5 Installation
59
Installation Site
59
Outdoor Installation
59
Ground Drain (Has to Exist)
59
Aeration and Ventilation
59
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
59
Reserve Space
59
Fasteners
59
Installation
60
Mounting the Main Housing in a Concrete Pool
62
Mounting the Main Housing in a Polyester, Steel or Aluminium Pool
64
Aligning the Support Ring
66
Protective Conduit and Hose for Air Regulator
66
Pipe Sizing
67
Laying Pipes
67
Shut-Off Valves
67
Pump Shaft
67
Electrical Control Unit
67
Final Assembly
68
Installing the Pump and Connecting It to the Pipe
75
Electrical Connection
76
Electrical Connection for BADU ® Jet Primavera
76
Wiring Diagram 3-Phase 400/230 V 50 Hz
77
Wiring Diagram 1-Phase 230 V 50 Hz
77
6 Start-Up
78
Checking How Easily the Pump Rotates
78
Switching the Pump on
78
7 Operation
79
Using the Massage Hose
79
8 Defects
80
Overview
80
Checking the Pump after the Overload Switch Has Tripped
81
9 Maintenance
82
Suggestion for Winter Conditions
82
Replacing the LED Floodlight
83
10 Technical Data
85
Français
87
1 Propos de Ce Document Utilisation de Ce Manuel
90
Documents Applicables
90
Symboles et Représentations Graphiques
90
2 Sécurité
92
Utilisation Conforme aux Dispositions
92
Erreurs de Manipulation Possibles
92
Qualification du Personnel
92
Consignes de Sécurité
93
Équipements de Protection
93
Changements Structurels et Pièces de Rechange
93
Plaques Signalétiques
94
Restrictions
94
Chute de Pièces
94
Pièces Rotatives
94
Energie Électrique
94
Surfaces à Température Élevée
95
Risque D'aspiration
95
Danger de Blessure aux Buses de Refoulement
95
Dérangements
95
Prévention des Dégâts Matériels
96
Défaut D´étanchéité et Rupture de Canalisation
96
Fonctionnement Sans Eau
96
Cavitation
96
Surchauffe
97
Coups de Bélier
97
Blocage de la Pompe
97
Fuite
97
Risque de Gel
97
3 Description
98
Composants
98
Fonction
98
4 Transport et Stockage Intermédiaire
99
Soulever la Pompe
99
5 Installation
100
Lieu de Montage
100
Installation en Plein Air
100
Bonde D´évacuation de L´eau (Doit Être Installée)
100
Aération et Ventilation
100
Vibrations Structurelles et Aériennes
100
Espace Disponible
100
Eléments de Fixation
100
Mise en Place
101
Montage de la Pièce à Sceller Dans une Piscine en Béton
103
Montage de la Pièce à Sceller Dans une Piscine Polyester, en Acier ou en Alu
105
Alignement de L'anneau de Serrage
107
Gaine de Protection et Flexible de la Régulation D'air
108
Dimensions des Tuyauteries
108
Pose des Tuyauteries
108
Vannes à Guillotine
108
Fosse D´installation du Groupe Motopompe
109
Boitier de Commande Électrique
109
Montage Final
110
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
118
Branchement Électrique
119
Jet Primavera
120
Raccordement Électrique pour BADU Jet Primavera
120
Schéma de Câblage 3~ 400/230 V 50 Hz
121
Schéma de Câblage 1~ 230 V 50 Hz
121
6 Mise en Service
122
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
122
Démarrer la Pompe
122
7 Fonctionnement
123
Utilisation du Flexible de Massage
124
8 Anomalies
125
Aperçu
125
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/Disjoncteur de Protection
126
9 Maintenance
127
Mesures à Prendre pour L´hivernage
127
Remplacement du Projecteur LED
128
10 Caractéristiques Techniques
130
Dutch
132
1 Over Dit Document
135
Omgang Met Deze Handleiding
135
Overige Relevante Documenten
135
Symbolen en Speciale Opmaak
135
2 Veiligheid
137
Gebruik Volgens Bestemming
137
Mogelijk Onjuist Gebruik
137
Kwalificaties Van Het Personeel
137
Veiligheidsvoorschriften
138
Veiligheidsvoorzieningen
138
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
138
Afbeeldingen
139
Overige Risico´s
139
Vallende Delen
139
Draaiende Delen
139
Elektrische Energie
139
Hete Oppervlakken
140
Aanzuiggevaar
140
Gevaar Voor Letsel Bij de Nozzles
140
Storingen
140
Voorkomen Van Materiële Schade
141
Lekkages en Leidingbreuk
141
Drooglopen
141
Cavitatie
141
Oververhitting
142
Drukstoten
142
Blokkeren Van de Pomp
142
Lekkage-Afvoer
142
Bevriezingsgevaar
142
3 Beschrijving
143
Componenten
143
Werking
143
4 Transport en Tijdelijke Opslag
144
Pomp Optillen
144
5 Installatie
145
Inbouwlocatie
145
Plaatsing in de Buitenlucht
145
Bodemafvoer (Moet Aanwezig Zijn)
145
Be- en Ontluchting
145
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
145
Benodigde Ruimte
145
Bevestigingselementen
145
Plaatsing
146
Montage Van Het Inbouwhuis in Een Betonnen Zwembad
148
Installatie
149
Montage Van de Het Inbouwhuis in Polyester, Stalen of Aluminium Zwembaden
150
Uitlijning Van de Spanring
152
Beschermslang en Slang Voor Luchtregeling
152
Leiding Dimensioneren
153
Leiding Aanleggen
153
Afsluiters
153
Pompschacht
153
Elektrische Besturing
153
Eindmontage
154
Pomp Plaatsen en Op Leiding Aansluiten
161
Elektrische Aansluiting
162
Elektrische Aansluiting Voor BADU ® Jet Primavera
162
Schakelschema 3~ 400/230 V 50 Hz
163
Schakelschema 1~ 230 V 50 Hz
163
6 Inbedrijfstelling
164
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
164
Pomp Inschakelen
164
7 Gebruik
165
Gebruik Van de Massageslang
166
8 Storingen
167
Overzicht
167
Pomp Controleren Na Het Inwerking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
168
9 Onderhoud
169
Winter Klaar Maken
169
Vervangen Van de LED-Spot
170
10 Technische Gegevens
172
Italiano
174
1 Informazioni Sul Presente Documento
177
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
177
Altra Documentazione Valida
177
Simboli E Mezzi Illustrativi
177
2 Sicurezza
179
Uso Conforme
179
Possibili Usi Errati
179
Qualifica del Personale
179
Disposizioni DI Sicurezza
180
Dispositivo DI Protezione
180
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
180
Targhette
181
Rischi Conseguenti
181
Caduta DI Parti
181
Parti Rotanti
181
Energia Elettrica
181
Superfici Ad Alta Temperatura
182
Pericolo DI Aspirazione
182
Pericolo DI Lesioni Sugli Ugelli DI Ingresso
182
Guasti
182
Evitare Danni Materiali
183
Perdite E Rottura DI Tubi
183
Funzionamento a Secco
183
Cavitazione
183
Surriscaldamento
184
Colpi D'ariete
184
Bloccaggio Della Pompa
184
Scarico Delle Perdite
184
Pericolo DI Gelo
184
3 Descrizione
185
Componenti
185
Funzione
185
4 Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
186
Sollevamento Della Pompa
186
5 Installazione
187
Luogo DI Montaggio
187
Installazione All'aperto
187
Scarico DI Fondo (Deve Essere Presente)
187
Ventilazione E Scarico Dell'aria
187
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
187
Riserva DI Spazio
187
Elementi DI Fissaggio
187
Installazione
188
Montaggio Della Parte da Murare in una Vasca DI Cemento Armato
190
Montaggio Della Parte da Murare in una Vasca DI Poliestere, DI Acciaio O DI Alluminio
192
Posizionamento Dell'anello Elastico
194
Tubo DI Protezione E Tubo DI Regolazione Dell'aria
194
Dimensionamento del Tubo
195
Posa del Tubo
195
Saracinesche
195
Pozzetto Della Pompa
196
Comando Elettrico
196
Finitura
197
Installazione Della Pompa E Collegamento al Tubo
205
Collegamento Elettrico
206
Collegamento Elettrico del BADU ® Jet Primavera
206
Schema Elettrico 3 ~ 400 / 230 V, 50 Hz
207
Schema Elettrico 1 ~ 230 V, 50 Hz
207
6 Messa in Servizio
208
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
208
Accensione Della Pompa
208
7 Funzionamento
209
Utilizzo del Tubo DI Massaggio
210
8 Guasti
211
Tabella Dei Guasti
211
Controllo Della Pompa in Seguito All'intervento DI un Contatto/Interruttore DI Sicurezza
212
9 Manutenzione
213
Proposta Per lo Svernamento
213
Sostituzione del Proiettore a LED
214
10 Dati Tecnici
216
Publicidad
Productos relacionados
Speck BADUJET Primavera Deluxe
Speck Badu Jet super-sport II
Speck Badu Jet IMPERIAL
Speck BADU 30/7
Speck BADU TOP Serie
Speck Badu Stream II
Speck BADU Top-AK
Speck BADU Eco Motion
Speck BADU JET Smart
Speck BADU EASYTRONIC
Speck Categorias
Bombas
Sistemas de Filtración de Agua
Unidades de Control
Equipo Industrial
Bombas de Agua
Más Speck manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL