Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Waeco Manuales
Accesorios de Automóviles
MagicTouch MT100
Waeco MagicTouch MT100 Manuales
Manuales y guías de usuario para Waeco MagicTouch MT100. Tenemos
2
Waeco MagicTouch MT100 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje Y De Uso, Instrucciones De Uso
Waeco MagicTouch MT100 Instrucciones De Montaje Y De Uso (190 páginas)
Marca:
Waeco
| Categoría:
Controles Remotos
| Tamaño: 4.39 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Hinweise zur Benutzung der Anleitung
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Lieferumfang
5
Sicherheits- und Einbauhinweise
5
Zubehör
5
Hinweise vor dem Einbau
6
MT100 Anschließen
7
MT100 Montieren
7
Fernbedienung Verwenden
17
Magictouch Bedienen
17
Batterie Wechseln
18
Handsender Anlernen oder Abmelden
19
Entsorgung
20
Gewährleistung
20
Magictouch Pflegen und Reinigen
20
Technische Daten
21
English
22
Notes on Using the Manual
22
Accessories
23
Intended Use
23
Safety and Installation Instructions
23
Scope of Delivery
23
Instructions before Installation
24
Connecting MT100
25
Installing MT100
25
Operating Magictouch
35
Replacing the Battery
35
Using the Remote Control
35
Disposal
37
Guarantee
37
Magictouch Care and Cleaning
37
Technical Data
38
Français
39
Remarques Concernant L'utilisation de Ce Manuel
39
Accessoires
40
Consignes de Sécurité et Instructions de Montage
40
Contenu de la Livraison
40
Usage Conforme
40
Consignes Préalables au Montage
41
Détermination de la Configuration
41
Montage de MT100
42
Raccordement de MT100
42
Raccordement de MT100 au Verrouillage Centralisé
43
Changement des Piles
56
Utilisation de la Télécommande
56
Utilisation de Magictouch
56
Apprentissage et Déconnexion de L'émetteur Manuel
57
Entretien et Nettoyage de Magictouch
58
Garantie
58
Retraitement
59
Caractéristiques Techniques
60
Español
61
Indicaciones Relativas al Uso de las Instrucciones
61
Accesorios
62
Modo de Instalación y Seguridad
62
Uso Adecuado
62
Volumen de Entrega
62
Fijar la Configuración
63
Indicaciones Antes del Montaje
63
Conectar el MT100
64
Determinar el Lugar de Montaje del Dispositivo de Control
64
Montar el MT100
64
Conectar el MT100 al Cierre Centralizado
65
Datos Específicos del Vehículo
66
Cambiar la Pila
78
Manejar el Magictouch
78
Utilizar el Control Remoto
78
Registrar O Anular un Transmisor Portátil
79
Garantía Legal
80
Mantenimiento y Limpieza del Magictouch
80
Gestión de Residuos
81
Desechar las Pilas del Transmisor Portátil
81
Datos Técnicos
82
Italiano
83
Indicazioni Per L'uso del Manuale DI Istruzioni
83
Accessori
84
Dotazione
84
Indicazioni DI Sicurezza E DI Montaggio
84
Uso Conforme Alla Destinazione
84
Indicazioni Prima del Montaggio
85
Collegamento DI MT100
86
Montaggio DI MT100
86
Impiego del Comando a Distanza
98
Sostituzione Della Batteria
98
Uso DI Magictouch
98
Impostazione O Disconnessione del Trasmettitore Manuale
99
Cura E Pulizia DI Magictouch
100
Garanzia
100
Smaltimento
101
Specifiche Tecniche
102
Dutch
103
Aanwijzingen Voor Het Gebruik Van de Handleiding
103
Gebruik in Normale Modus
104
Omvang Van de Levering
104
Toebehoren
104
Veiligheids- en Montage-Instructies
104
Instructies Vóór de Montage
105
MT100 Aansluiten
106
MT100 Monteren
106
MT100 Aan de Centrale Vergrendeling Aansluiten
107
Accu Vervangen
116
Afstandsbediening Gebruiken
116
Magictouch Bedienen
116
Handzender Programmeren of Deprogrammeren
117
Garantie
118
Magictouch Onderhouden en Reinigen
118
Afvoeren
119
Technische Gegevens
120
Dansk
121
Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen
121
Korrekt Brug
122
Leveringsomfang
122
Sikkerheds- Og Installationshenvisninger
122
Tilbehør
122
Henvisninger Før Monteringen
123
Montering Af MT100
124
Tilslutning Af MT100
124
Anvendelse Af Fjernbetjeningen
134
Betjening Af Magictouch
134
Udskiftning Af Batteriet
134
Indstilling Og Framelding Af Fjernbetjeninger
135
Bortskaffelse
136
Garanti
136
Vedligeholdelse Og Rengøring Af Magictouch
136
Tekniske Data
137
Svenska
138
Information Om Anvisningen
138
Leveransomfattning
139
Säkerhets- Och Installationsanvisningar
139
Tillbehör
139
Ändamålsenlig Användning
139
Före Monteringen
140
Ansluta MT100
141
Montera MT100
141
Använda Fjärrkontrollen
151
Använda Magictouch
151
Byt Batteri
151
Registrera Eller Avregistrera Handsändaren
152
Avfallshantering
153
Garanti
153
Skötsel Och Rengöring Av Magictouch
153
Tekniska Data
154
Norsk
155
Tips for Bruk Av Bruksanvisningen
155
Leveringsomfang
156
RåD Om Sikkerhet Og Montering
156
Tilbehør
156
Tiltenkt Bruk
156
RåD Før Montering
157
Koble Til MT100
158
Montere MT100
158
Betjene Magictouch
168
Bytt Batteri
168
Lære Inn Eller Melde Av Håndsender
169
Deponering
170
Garanti
170
Stell Og Rengjøring Av Magictouch
170
Tekniske Spesifikasjoner
171
Suomi
172
Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen
172
Lisävarusteet
173
Määräysten Mukainen Käyttö
173
Toimituskokonaisuus
173
Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita
173
Ohjeita Ennen Asennusta
174
Mt100:N Asennus
175
Mt100:N Liittäminen
175
Kauko-Ohjaimen Käyttö
185
Magictouchin Käyttö
185
Pariston Vaihtaminen
185
Käsilähettimen Koodaus Tai Koodauksen Poisto
186
Hävittäminen
187
Magictouchin Hoito Ja Puhdistus
187
Tuotevastuu
187
Tekniset Tiedot
188
Publicidad
Waeco MagicTouch MT100 Instrucciones De Uso (160 páginas)
Mando a distancia por radio
Marca:
Waeco
| Categoría:
Accesorios de Automóviles
| Tamaño: 1.14 MB
Tabla de contenido
Deutsch
19
Abbildungen zur Einbauanleitung
3
Ilustraciones de las Instrucciones de Montaje
3
Figures Relatives aux Instructions de Montage
3
Figure Per le Istruzioni Per Il Montaggio
3
Afbeeldingen Bij de Inbouwhandleiding
3
Figurer Til Monteringsvejledningen
3
Bilder Till Monteringsanvisning
3
Bilder Til Monteringanvisningen
3
Asennusoppaan Kuvaukset
3
Tabla de Contenido
19
Inhaltsverzeichnis
19
Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung
19
Sicherheits- und Einbauhinweise
20
Einleitung
21
Voraussetzungen für eine Funktion der Funk-Fernbedienung
21
Funktionen der Funk-Fernbedienung
22
Lieferumfang
22
Benötigtes Werkzeug
22
Montage des Funk-Empfangsteils
23
Kabelverlegung
23
Elektrischer Anschluss des Funk-Empfangsteils
24
Anschluss an die Zentralverriegelung
25
Fahrzeugspezifische Hinweise
26
Löschen von Handsendern
31
Nachcodieren von Handsendern
31
Batteriewechsel
31
Entsorgungshinweis
32
Technische Daten
32
English
33
Illustrations for Installation Instructions
3
Contents
33
Information for Using the Installation Instructions
33
Safety and Installation Instructions
34
Introduction
35
Preconditions for Functioning of the Remote Control
35
Remote Control Functions
36
Scope of Delivery
36
Tools Required
36
Installing the RF Receiver
37
Laying the Cables
37
Electrical Connection of the Receiver
38
Connecting to the Central Locking
39
Vehicle Specific Information
40
Changing of the Battery
45
Deleting Remote Control Functionallity
45
Recoding Hand Transmitter
45
Disposal Instruction
46
Technical Data
46
Español
47
Indicaciones Relativas a la Forma de Usar las Instrucciones de Montaje
47
Índice
47
Indicaciones Relativas a la Seguridad y a la Forma de Montaje
48
Introducción
49
Requisitos para el Funcionamiento del Mando a Distancia
49
Funciones del Mando a Distancia por Radio
50
Herramientas Necesarias
50
Volumen de Suministro
50
Montaje de la Estación Receptora de Radio
51
Montaje de Los Cables
51
Conexión Eléctrica de la Estación Receptora
52
Conexión con el Cierre Eléctrico Centralizado
53
Indicaciones Específicas Respecto al Vehículo
54
Borrado de Emisores Manuales
59
Cambio de las Pilas
59
Recodificación de Emisores Manuales
59
Datos Técnicos
60
Indicación Respecto a la Eliminación de Desechos
60
Français
61
Indications Relatives à L'utilisation de la Notice de Montage
61
Sommaire
61
Consignes de Sécurité et de Montage
62
Conditions Préalables à Satisfaire pour le Fonctionnement de la Radiotélécommande
63
Introduction
63
Fonctions de la Radiotélécommande
64
Fourniture
64
Outillage Requis
64
Montage du Récepteur Radio
65
Pose de Câbles
65
Branchement Électrique du Récepteur Radio
66
Raccordement Sur le Verrouillage Centralisé
67
Indications Spécifiques au Véhicule
68
Changement de Pile
73
Effacement des Émetteurs Manuels
73
Recodage des Émetteurs Manuels
73
Caractéristiques Techniques
74
Consigne pour L'élimination
74
Italiano
75
Avvertenze Per L'uso Delle Istruzioni DI Montaggio
75
Indicazioni del Contenuto
75
Avvertenze Per la Sicurezza Ed Il Montaggio
76
Condizioni Per Il Funzionamento del Radiotelecomando
77
Introduzione
77
Entità DI Fornitura
78
Funzione del Radiotelecomando
78
Utensili Necessari
78
Installazione Dei Cavi
79
Montaggio Della Parte Radioricevente
79
Allacciamento Elettrico Della Parte Radioricevente
80
Allacciamento Alla Chiusura Centralizzata
81
Avvertenze Specifiche Per Il Veicolo
82
Cambio Della Batteria
87
Cancellazione DI Trasmettitori Manuali
87
Nuova Codifica DI Trasmettitori Manuali
87
Dati Tecnici
88
Smaltimento
88
Dutch
89
Aanwijzingen Voor Gebruik Van de Inbouwhandleiding
89
Inhoudsopgave
89
Veiligheids- en Inbouwinstructies
90
Inleiding
91
Voorwaarden Voor Een Goede Werking Van de Draadloze Afstandsbediening
91
Benodigde Gereedschappen
92
Functies Van de Draadloze Afstandsbediening
92
Leveringspakket
92
Installeren Van de Bedrading
93
Montage Van de Draadloze Ontvangstunit
93
Elektrische Aansluiting Van de Draadloze Ontvangstunit
94
Aansluiting Op de Centrale Vergrendeling
95
Voertuigspecifieke Aanwijzingen
96
Batterijwissel
101
Nacoderen Van Handzenders
101
Wissen Van Handzenders
101
Opmerking T.a.V. Afvalbeheer
102
Technische Gegevens
102
Dansk
103
Henvisninger Til Brugen Af Monteringsvejledningen
103
Indholdsfortegnelse
103
Sikkerheds- Og Monteringshenvisninger
104
Forudsætninger for Radiofjernbetjeningens Funktion
105
Indledning
105
Leveringsomfang
106
Nødvendigt Værktøj
106
Radiofjernbetjeningens Funktioner
106
Montering Af Radio-Modtagedelen
107
Elektrisk Tilslutning Af Radio-Modtagedelen
108
Kabelføring
108
Tilslutning Til Centrallåsen
109
Køretøjsspecifikke Henvisninger
110
Batteriskift
115
Efterkodning Af Håndsendere
115
Sletning Af Håndsendere
115
Anvisninger Vedrørende Bortskaffelse
116
Tekniske Specifikationer
116
Svenska
117
Använda Monteringsanvisningen
117
Innehåll
117
Säkerhet Och Montering
118
Förutsättningar För Korrekt Funktion
119
Inledning
119
Erforderliga Verktyg
120
Funktioner I Fjärrkontrollen
120
Leveransomfattning
120
Dra Kablar
121
Montera Radiomottagaren
121
Ansluta Mottagaren Elektriskt
122
Ansluta Till Centrallåset
123
Fordonsspecifika Anvisningar
124
Byta Batteri
129
Nollställa Handsändare
129
Ställa in Ny Kod På Handsändare
129
Avfallshantering
130
Tekniska Data
130
Norsk
131
Henvisninger Om Bruk Av Monteringsanvisningen
131
Innhold
131
Sikkerhets- Og Monteringshenvisninger
132
Forutsetninger for at Fjernkontrollen Funksjonerer
133
Innledning
133
Fjernkontrollens Funksjoner
134
Leveringsomfang
134
Nødvendig Verktøy
134
Kabellegging
135
Montering Av Mottakerdelen
135
Elektrisk Tilkobling Av Mottakerdelen
136
Tilkobling Til Sentrallåsen
137
Bilspesifikke Henvisninger
138
Etterkoding Av Håndsendere
143
Skifte Batteri
143
Slette Håndsendere
143
Merknader Om Avhending
144
Tekniske Data
144
Suomi
145
Käyttöoppaan Käyttöä Koskevat Ohjeet
145
Sisältö
145
Turvallisuus- Ja Asennusohjeet
146
Johdanto
147
Kauko-Ohjaimen Yhden Toiminnon Edellytykset
147
Radiokauko-Ohjauksen Toiminnot
148
Tarvittavat Työkalut
148
Toimituksen Sisältö
148
Kaapelin Sijoittaminen
149
Radiovastaanottimen Asentaminen
149
Radiovastaanottimen Sähköinen Liittäntä
150
Keskuslukitukseen Liittäminen
151
Ajoneuvokohtaiset Ohjeet
152
Käsilähettimien Koodaus Jälkikäteen
157
Käsilähettimien Kuittaaminen
157
Pariston Vaihto
157
Hävittämisohje
158
Tekniset Tiedot
158
Publicidad
Productos relacionados
Waeco MagicWatch MW650
Waeco magic speed MS-50
Waeco MagicSpeed MS900
Waeco MagicSpeed MS901
Waeco MagicWatch MWE250
Waeco MAGIC WATCH MWE-850-4DSM
Waeco MS-BE6
Waeco MAGIC WATCH MWE-850-4XXL
Waeco MAGIC WATCH MW-1000-4FM
Waeco MagicWatch MWE910
Waeco Categorias
Accesorios de Automóviles
Enfriadores
Cargadores de Batería
Refrigeradores
Acondicionadores de Aire
Más Waeco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL