Página 1
Instruções para o uso óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 143AE15 G G G G B B B B ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 9 9 9 9 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols WARNING! An earth auger is a The engine is switched off by moving dangerous tool if used carelessly or the stop switch to the stop position. incorrectly and can cause serious, even fatal injuries. It is extremely important that you read and understand the contents of this Always wear approved protective...
CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols ..............2 Please read the operator’s manual carefully. CONTENTS Contents ............... 3 WARNING! Long-term exposure to noise can result in permanent hearing Note the following before starting: ......3 impairment.
Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets.
WHAT IS WHAT? What is what? Filling with oil 11 Starter handle Air filter cover 12 Air purge Choke control 13 Fuel tank Throttle control 14 Spark plug cap and spark plug Gear 15 Cylinder cover Drill (Available as an accessory.) 16 Operator′s manual Cutters (Available as an accessory.) 17 Screwdriver...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is solely designed for drilling in earth. An earth auger is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause serious, even fatal injuries. It Never use a machine that has been modified in any way is extremely important that you read and understand the from its original specification.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS FIRST AID KIT Muffler Always have a first aid kit nearby. The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user. Machine′s safety equipment This section describes the machine′s safety equipment, its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
Página 8
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Cutters Check the cutters. Never use cutters that are blunt, cracked or damaged. Ensure that the cutters are securely attached. When the blade is manufactured it is sharpened using an advanced method. This means that the blade cannot be re-sharpened using conventional methods.
ASSEMBLY Fitting the handle • Screw in the left grip to the bracket provided on the frame and tighten securely. Fitting the auger • Slide the ring clip (A) and remove the locking pin (B) from the auger. • Fit the auger (C) to the output shaft (D). •...
• In order to prevent unintentional starting of the engine, • For best results and performance use HUSQVARNA the spark plug cap must always be removed during two-stroke engine oil, which is specially formulated for long-term storage, if the machine is not under close our air-cooled two-stroke engines.
FUEL HANDLING Fuelling Mixing • Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the petrol to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
STARTING AND STOPPING Check before starting Starting and stopping • Check the cutters. Never use cutters that are blunt, cracked or damaged. WARNING! Always move the machine about 3 metres from the refuelling position before starting. Place the machine on a flat surface. Ensure the cutting attachment cannot come into contact with any object.
STARTING AND STOPPING throttle button. The throttle function is now activated. To Stopping return the engine to idle, press the throttle trigger again. The engine is switched off by moving the stop switch to the stop position. Warm engine Use the same starting procedure as for a cold engine but without setting the choke control in the choke position.
WORKING TECHNIQUES General working instructions • Make sure that your hands and feet do not come near the cutting attachment when the engine is running. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with an earth auger. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
WORKING TECHNIQUES WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition.
MAINTENANCE Carburettor CAUTION! Never use a machine with a defective muffler. Adjusting the idle speed (T) WARNING! Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and Check that the air filter is clean. When the idle speed is remain so for some time after stopping.
MAINTENANCE Fuel filter • Excessive fuel consumption. Clean the filter every 25 hours, or more regularly if conditions are exceptionally dusty. Fuel filter Cleaning the air filter When the engine runs short of fuel supply, check the fuel cap and the fuel filter for blockage. Remove the air filter cover and take out the filter.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator’s Manual.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos El motor se para poniendo el ¡ATENCIÓN! Una barrena para contacto de parada en la posición de tierra empleada de forma errónea o parada. negligente puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte.
ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 20 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............21 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....21 oído Por consiguiente, use siempre INTRODUCCIÓN protectores auriculares homologados.
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué? Repostado de aceite 11 Empuñadura de arranque Cubierta del filtro de aire 12 Bomba de combustible Estrangulador 13 Depósito de combustible Acelerador 14 Capuchón de encendido y bujía Engranaje 15 Cubierta del cilindro Taladro (Disponible como accesorio.) 16 Manual de instrucciones Cuchillas (Disponible como accesorio.) 17 Destornillador...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante Equipo de protección personal ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! La máquina está diseñada para taladrar únicamente en Una barrena para tierra empleada de forma err nea o tierra. negligente puede ser una herramienta peligrosa que puede causar da os graves e incluso la muerte. Es muy No utilice nunca una máquina que haya sido modificada importante que lea y comprenda el contenido de este de modo que ya no coincida con la configuración...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD VESTIMENTA Botón de parada No utilice nunca ropa amplia, bufandas, joyas o artículos El botón de parada se utiliza para parar el motor. semejantes que podrían engancharse en la barrena. Compruebe que el cabello no esté suelto por debajo de los hombros.
Página 26
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo consiguiente de averías graves. ¡ATENCIÓN! En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser cancerígenas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador. ¡ATENCIÓN! Recuerde que: Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden...
MONTAJE Montaje de la empuñadura • Atornille el mango izquierdo al soporte incluido en el bastidor y apriételo con firmeza. Montaje de la barrena • Deslice la abrazadera de anillo (A) y retire el pasador de bloqueo (B) de la barrena. •...
Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice Carburante aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos ¡NOTA! La máquina tiene un motor de dos tiempos, por tiempos refrigerados por aire.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje • Mezcla 1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA. 1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos refrigerados por aire y clasificados para JASO FB/ISO EGB. ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas...
ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar comience a llenarse de combustible. No es necesario llenarla totalmente. • Compruebe las cuchillas. No utilice nunca cuchillas romas, agrietadas o dañadas. Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. • Controle que la máquina esté en excelentes condiciones de funcionamiento.
Página 31
ARRANQUE Y PARADA Arranque ¡ATENCIÓN! Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la posición activada o de aceleración de arranque, el equipo de corte comienza a girar inmediatamente. Mantenga la máquina en posición vertical con la mano izquierda. Agarre la empuñadura de arranque y tire despacio de la cuerda con la mano derecha, hasta sentir una resistencia (los dientes de arranque engranan), y después tire rápido y con fuerza.
TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Instrucciones de seguridad durante el trabajo trabajo ¡IMPORTANTE! Este apartado contiene las precauciones de seguridad básicas para utilizar una barrena para tierra. • Cerciórese siempre de tener una posición de trabajo Cuando se vea en una situación insegura para segura y firme.
TÉCNICA DE TRABAJO cable de encendido de la bujía. Controle que la Instrucciones de seguridad después del máquina no esté dañada. Repare posibles averías. trabajo ¡ATENCIÓN! Si al taladrar la máquina toca o perfora cables eléctricos, puede provocar la muerte o lesiones graves. La máquina no tiene aislamiento eléctrico.
MANTENIMIENTO Carburador Si el apagachispas se obstruye, la máquina se recalienta y se dañan el cilindro y el pistón. Regulación de la marcha en ralentí (T) ¡NOTA! No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado. Controle que el filtro de aire esté limpio. Cuando la marcha en ralentí...
MANTENIMIENTO • Un consumo de combustible excesivo. • Apriete el tornillo B y cierre el tapón para la recarga de aceite A. Filtro de combustible Limpie el filtro cada 25 horas de funcionamiento o más seguido si trabaja en un entorno muy polvoriento. Limpieza del filtro de aire Filtro de combustible Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 143AE15 Motor Cilindrada, cm 41,5 Diámetro del cilindro, mm 40,0 Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2500 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 12000 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ r.p.m. 1,47/7500 Silenciador con catalizador Sist.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos O motor é desligado deslocando o ATENÇÃO! Um perfurador de solo, contacto de paragem para a posição se utilizado inadvertida ou de paragem. erradamente, pode tornar-se num instrumento perigoso, causando sérias lesões, até mesmo mortais. É extremamente importante que Use sempre luvas de protecção leia e compreenda o conteúdo aprovadas.
ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 38 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE Índice ..............39 ATENÇÃO! A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos Antes de arrancar, observe o seguinte: ....39 permanentes.
Prezado cliente! Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localização junto à...
COMO SE CHAMA? Como se chama? Abastecimento de óleo 11 Pega do arranque Cobertura do filtro de ar 12 Bomba de combustível Arranque a frio 13 Depósito de combustível Acelerador 14 Vela de ignição e protecção da vela. Engrenagem 15 Cobertura do cilindro Broca (Existe como acessório.) 16 Instruções para o uso Lâminas (Existe como acessório.)
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante Equipamento de protecção pessoal IMPORTANTE! A máquina foi concebida apenas para perfurar o solo. IMPORTANTE! Nunca use uma máquina que foi modificada a ponto de Um perfurador de solo, se utilizado inadvertida ou não mais corresponder à construção original. erradamente, pode tornar-se num instrumento perigoso, causando s rias les es, at mesmo mortais.
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA VESTUÁRIO Contacto de paragem Nunca utilize roupas largas, lenços, jóias ou objectos O contacto de paragem é usado para desligar o motor. semelhantes que possam ficar presos na perfuradora. Certifique-se de que o cabelo não passa abaixo dos ombros.
Página 44
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA periódica. A rede obstruída leva a um aquecimento que pode acarretar sérios danos para o motor. ATENÇÃO! O interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos. Evite o contacto directo com esses produtos se tiver um silenciador danificado. ATENÇÃO! Tenha em mente o seguinte: Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas...
MONTAGEM Montagem do punho • Aparafuse o lado esquerdo do punho ao suporte fornecido na armação e aperte-o bem. Encaixar o perfurador • Desloque a anilha (A) e retire o pino de bloqueio (B) do perfurador. • Encaixe o perfurador (C) no eixo de saída. •...
Óleo de dois tempos • Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo ATENÇÃO! Tenha cuidado ao manusear para motores a dois tempos HUSQVARNA, produzido combustível. Pense nos riscos de incêndio, explosão e inalação. especialmente para os nossos motores a dois tempos arrefecidos a ar.
MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento 1:33 (3%) com outros óleos para motores de dois tempos arrefecidos a ar, com homologação JASO FB/ ISO EGB. Óleo de dois tempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 3% (1:33) ATENÇÃO! As medidas de precaução 0,10 0,15 abaixo diminuem os riscos de incêndio: 0,20...
ARRANQUE E PARAGEM Controlo antes de arrancar Bomba de combustível: Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes, até que o combustível comece a encher a bolha. Não é necessário encher a bolha completamente. • Verifique as lâminas. Nunca utilize lâminas que estejam rombas, rachadas ou danificadas.
Página 49
ARRANQUE E PARAGEM Arranque ATENÇÃO! Quando o motor é posto em marcha com o arranque a frio na posição de choke ou aceleração de arranque, o equipamento de corte começa imediatamente a girar. Segure a máquina na vertical com a sua mão esquerda. Agarre depois a pega do arranque com a mão direita e puxe a corda lentamente até...
TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho • Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem do equipamento de corte quando o motor está a trabalhar. IMPORTANTE! Esta secção aborda as regras básicas de segurança para o trabalho com um perfurador de solo. Se você...
TÉCNICA DE TRABALHO ATENÇÃO! Bater em algo duro no solo, como pedras ou raízes de árvores pode fazer com que a broca pare de repente. Isto pode provocar um movimento reactivo no perfurador e fazer com que o operador perca o controlo da máquina e seja atirado para o chão, levando a ferimentos graves.
MANUTENÇÃO Carburador para verificação. Uma rede obstruída provoca sobreaquecimento da máquina, danificando o cilindro e o pistão. Ajustamento da marcha em vazio (T) NOTA! Nunca use a máquina com o silenciador em mau Verifique se o filtro do ar está limpo. O equipamento de estado.
MANUTENÇÃO • Consumo de combustível fora do normal. • Encaixe o parafuso B e feche a tampa do depósito de óleo A. Filtro de combustível Limpe o filtro após 25 horas de funcionamento ou mais frequentemente em ambientes de muita poeira. Limpeza do filtro de ar Filtro de combustível Desmonte a cobertura do filtro de ar e remova o filtro.
MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Controle Controle Controle...
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 143AE15 Motor Cilindrada, cm 41,5 Diâmetro do cilindro, mm 40,0 Curso do pistão, mm Rotação em vazio, r/min. 2500 Rotação em aceleração máxima recomendada, r/min 12000 Potência máx. do motor, de acordo com a ISO 8893, kW/ r/min...
ðàçðàáàòûâàòü, ïðîèçâîäèòü è ðàñïðîñòðàíßòü íà ðûíêå èçäåëèß ñ ìîòîðíûì ïðèâîäîì äëß ðàáîòû â ëåñó è â ñàäó, à òàêæå â ñòðîèòåëüñòâå è â ïðîìûøëåííîì êîìïëåêñå. ”èðìà Husqvarna òàêæå ñòðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå, óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß, áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè, è ïî ýòîé...