Resumen de contenidos para Truvox International Cimex Cyclone CR38
Página 1
includes Parts List & Electrical Wiring Diagram USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO www.truvox.com 03-7982-0000 05/12 V.1...
If you have any queries or questions, please contact the supplier who you purchased the machine from or Truvox International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, United Kingdom; Tel.: +44 (0) 23 8070 6600; Fax: +44 (0) 23 8070 5001; Email: sales@truvox.com;...
Página 4
These instructions are valid for the following models: dropped into water. • DO NOT operate switches or touch the mains plug with Cimex Cyclone CR38…, CRS38…, CR48…, Cimex wet hands as this may cause electric shock. Diamond Finisher CR48/DF… • WARNING - Keep the power supply cord clear of moving parts (and/or rotating brushes).
• The power supply cord must be regularly inspected for obstacles can damage the machine. Small obstacles can be overcome by pulling the machine backwards. signs of damage. If the power supply cord is damaged, it shall only be replaced by a suitable cord by the 2.
• Remove drive backs by simply pulling them off the drive • Dispense enough solution to keep the floor wet while pins. the machine is operating. When you reach a wall or the • IMPORTANT - Never allow the brush head to rest on extent of the supply cord, return over the same path just covered.
• Do not keep the machine rotating on one spot for more 4.3 When processing is finished • When processing is finished, unplug the machine from than 10-15 seconds, as this could cause overheating the power supply, remove weights, raise the brush and damage the floor surface.
Página 8
6. Maintenance 8. Guarantee WARNING - Before undertaking maintenance operations Your product is guaranteed for one year from the date of or adjustments switch off machine and unplug from the original purchase, or hire purchase, against defects in electricity supply. materials or workmanship during manufacture.
Wenn Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich an Gesundheit schädigen. Wenden Sie sich den Fachhändler, bei dem Sie die Maschine erworben für Informationen über die Abgabe- und haben, oder an Truvox International. Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, Großbritannien;...
• Ziehen Sie den Stecker der Maschine IMMER nach der Modelle: Verwendung aus der Steckdose; lassen Sie das Gerät nie an die Stromversorgung angeschlossen. Cimex Cyclone CR38…, CRS38…, CR48…, Cimex • Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt laufen. Diamond Finisher CR48/DF… • Die Maschine sollte immer mit einem ordnungsgemäß...
Wenn die Maschine während des Betriebs über das hält. Stromkabel fährt, besteht Unfallgefahr. • Nutzen nach Möglichkeit Arbeitswechsel • Betrieben Sie die Maschine NICHT wenn das Stromkabel angemessene Ruhepausen, damit nicht immer die oder der Stecker beschädigt sind oder wenn die Maschine gleichen Muskeln belastet werden.
• Überprüfen Sie immer, ob der Stecker der Maschine aus 4. Betrieb der Steckdose gezogen wurde, bevor Sie Teile montieren 4.1 Einschalten der Maschine oder entfernen. • Wickeln Sie das Stromkabel vollständig vom Griff ab und • Kippen Sie den Bürstenkopf nach hinten zum Griff und stecken Sie den Stecker in eine nahegelegene Steckdose.
• Sollten Teppich- oder Textilbeläge durch Wasser und linken Handhebels gesteuert. Wenn Hebel losgelassen wird, wird das Laugenventil geschlossen. Rückstände vom Boden nass geworden sein, spülen Sie • Bedienen diese mit klarem Wasser und saugen Sie sie mit dem Maschine normal, bringen Nasssauger ab.
• Der Teppich trocknet innerhalb von ca. 1 Stunde ab; Wackelkontakte. Ersetzen Sie das Stromkabel nur durch Kabel des Typs, der in dieser Anleitung angegeben ist. lassen Sie ihn jedoch über Nacht durchtrocknen, damit • Laugentank - Überprüfen Sie die Wasserzuleitung. Wenn der Umschließungsprozess vollständig stattfinden kann.
Página 16
• Transportkosten und -risiken, die direkt oder indirekt Garantie dieses Produktes zusammenhängen. • Verbrauchsgüter wie Bürsten, Treibteller, Filter und Ansaugringe. • Diese Garantie beeinflusst weder ihre gesetzlich festgelegten Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte gegenüber ihrem Händler. Truvox International Limited sich...
Southampton, 30/04/2004 Pour toute demande de renseignement, veuillez vous adresser au fournisseur auprès duquel vous avez acheté votre machine ou à Truvox International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, Royaume-Uni ; Tél. : +44 (0) 23 8070 6600 ; Fax : +44 (0) 23...
Página 19
: surveillance. • Cette machine doit toujours être connectée à une Cimex Cyclone CR38…, CRS38…, CR48…, Meuleuse alimentation de tension et de fréquence adaptées avec diamant Cimex CR48/DF… mise à la terre.
• NE FAITES PAS fonctionner la machine avec un fil ou une 1.3 Transport de la machine ATTENTION - CETTE MACHINE EST LOURDE prise mauvais état, elle présente N'essayez pas de lever la machine sans aide. Une méthode dysfonctionnement ou si elle est endommagée. Contactez levage incorrecte peut...
• Les brosses et tampons doivent toujours être utilisés par • AVERTISSEMENT – ne démarrez jamais la machine si les groupes de trois afin de garantir leur usure égale et d'éviter disques d'entraînement et les disques ne sont pas les vibrations. installés.
• Ajoutez le nettoyant pour vaporisateur par bonnet (D80) surfaces plus petites, peut être séché mécaniquement. Pour polissage, disques dans les proportions indiquées. d'entraînement doivent être remplacés par l'accessoire • Faites tourner la tête de la machine à la verticale Instalok équipé...
Página 23
Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux, ni vos droits opposables au fournisseur découlant de la faible, recherchez d'éventuelles obstructions dans les vente ou du contrat d'achat. Truvox International conduites et tuyaux. Démontez la vanne de régulation pour Limited s'impose une stratégie de développement la nettoyer au besoin.
Si tiene dudas o preguntas, póngase en contacto con el proveedor al que le compró la máquina o con Truvox International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, (Reino Unido); Tel.: +44 (0) 23 8070 6600; Fax: +44 (0) 23 8070 5001;...
Página 26
• NO utilice la máquina si ésta está dañada, ha permanecido en el exterior o se ha caído al agua. Cimex Cyclone CR38…, CRS38…, CR48…, Cimex Diamond • NO manipule los interruptores ni toque el enchufe de red con Finisher CR48/DF…...
• NO retuerza ni gire el cable de alimentación y manténgalo bloqueado y la máquina inclinada hacia atrás sobre sus ruedas. No levante o transporte la máquina con líquidos en su interior, alejado de superficies calientes. ya que su peso aumentará notablemente. Cuando transporte la •...
• Camine a la mitad de velocidad por el borde del suelo, pasadores de arrastre en cada uno de los cabezales rotatorios (6). manteniendo el cabezal de la máquina en el límite de la cinta. • Instale discos diamantados discos Los discos pasarán sobre la cinta si tropieza accidentalmente accionamiento.
• Asegúrese de que el suelo está limpio y seco. 4.3 Cuando el procesado haya terminado • Cuando el procesado haya terminado, desenchufe la • Camine despacio detrás de la máquina, solapando cada máquina de la red eléctrica, retire los pesos, levante el pasada para asegurar un acabado uniforme.
Página 30
La política de siguientes intervalos de mantenimiento: Cada año o después de Truvox International Limited es el continuo desarrollo 250 horas. En condiciones extremas o específicas, o si no se del producto y nos reservamos el derecho de modificar realiza un mantenimiento suficiente, son necesarios periodos de las especificaciones sin previo aviso.
Página 31
9. Accesorios Artículo CR38 (16 cm) CR48 (20 cm) CR48/DF Cepillo de polipropileno 11-1604-0500 11-2004-0500 Fregado medio (amarillo) Cepillo de nailon (blanco) 11-1605-0500 11-2005-0500 Fregado estándar Cepillos de limpieza de 11-1607-0500 11-2007-0500 moquetas (blanco) Disco de accionamiento 11-1662-0500 11-2062-0500 Fibra (acolchado) 11-2001-0500 Fregado de uso general Cepillo de polipropileno...
Página 39
CR48 Handle Assembly Drawing Number: 09-1047-0000 02/02/2009 Date: Machine: CR48 Reference Parts List: 05-3934-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE...
Página 40
CR48 Handle Assembly Part Reference: 05-3934-0000 02/02/2009 Date: Machine: CR48 Reference Drawing Number: 09-1047-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE Ref. No. Part No. Part Description CORE COMPONENTS 02-3950-0000 3/4 in EXTERNAL CIRCLIP 02-4065-0000 SLEEVING 2MM CLEAR 4"...
Página 42
CR48 Head Assembly Part Reference: 05-3938-0000 CR48 MACHINE: REF. DWG. #: 09-1062-0000 SERIES: REVISION ECN# DESCRIPTION OF CHANGE MOD. BY DATE 0279 CHANGED MOTOR TO LEMAC; COVER TO 03-8230-0000 G.S. 15/02/2010 Ref. No. Part No. Part Description CORE COMPONENTS 02-4335-0000 M10x30 WASHER 02-3965-0000 CABLE GLAND...
Página 43
CR48 Chassis Assembly Drawing Number: 09-1063-0000 29/12/2009 Date: Machine: CR48 Reference Parts List: 05-4478-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: ADDED SET SCREWS (#39) 0134...
Página 44
CR48 Chassis Assembly Part Reference: 05-4478-0000 29/12/2009 Date: Machine: CR48 Reference Drawing Number: 09-1063-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: ADDED SET SCREWS (#39) 0134 Ref. No. Part No. Part Description CORE COMPONENTS 02-4448-0000 P CLIP (CONDUIT) 02-4279-0000 P CLIP (WATER HOSE) 02-4363-0000...