Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
Dremel Lite 7760
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 32
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 66

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Dremel Lite 7760

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Dremel Lite 7760 P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Página 2: Safety Symbols

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 3 General Power Tool Safety Warnings Prevent unintentional starting. Ensure the Keep cutting tools sharp and clean. switch is in the off-position before Properly maintained cutting tools with connecting to power source and / or sharp cutting edges are less likely to bind battery pack, picking up or carrying the and are easier to control.
  • Página 4 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 4 Safety Rules for Rotary Tools normally break apart during this test time. ▶ Safety warnings common for Wear personal protective equipment. grinding, sanding, wire Depending on application, use face shield, brushing, polishing, carving safety goggles or safety glasses. As or abrasive cutting-off appropriate, wear dust mask, hearing operations:...
  • Página 5: Kickback And Related Warnings

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 5 Safety Rules for Rotary Tools Do not run the power tool while carrying it conditions and can be avoided by taking at your side. Accidental contact with the proper precautions as given below. spinning accessory could snag your Maintain a firm grip on the power tool and clothing, pulling the accessory into your position your body and arm to allow you to...
  • Página 6 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 6 Safety Rules for Rotary Tools loading and susceptibility to twisting or edge of the workpiece on both sides of the snagging of the wheel in the cut and the wheel. possibility of kickback or wheel breakage. Use extra caution when making a pocket Do not position your hand in line with and into existing walls or other blind...
  • Página 7: Additional Safety Warnings

    Contact Charge only Dremel Lite 7760. Other types customer service immediately. of cordless tools may burst causing personal injury and damage.
  • Página 8: Battery Care

    For example, to protect bans/restrictions in your area, or return terminals from shorting DO NOT place your batteries to a Bosch/Dremel Service batteries in a tool box or pocket with nails, Center for recycling. Robert Bosch Tool screws, keys, etc.
  • Página 9 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 9 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 10 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 10 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 11: Functional Description And Specifications

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 11 Functional Description and Specifications Battery tools are always in an operative condition. Be aware of the possible hazards. SAVE THESE INSTRUCTIONS Cordless Rotary Tool Lite 7760 Fig. 1 Collet nut Model number ..7760 Voltage rating .
  • Página 12: Battery Charge Indicator

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 12 Charging the Tool Your Dremel Lite 7760 does not come ▶ Important Charging Notes completely charged from the factory. Be sure to charge tool prior to initial use. Lithium-ion battery will hold its charge while in storage for up to 2 Insert USB cable 13 into USB port of years so it’s always ready when you...
  • Página 13 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 13 Assembly Always be sure the tool is turned “OFF” before changing accessories, changing collets or servicing your cordless rotary tool. Fig. 3 ▶ Collet Nut To loosen the collet nut, first press shaft lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation.
  • Página 14 – a high-speed, low when it’s ready to use. torque tool. The major difference to the 3 - Versatile user is that in the high speed tools, the The Dremel Lite 7760 comes with a 10-...
  • Página 15 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 15 Introduction speed combined with the acces sory Fig. 4 mounted in the collet does the work. You don’t apply pressure to the tool, but simply hold and guide it. In the low speed tools, you not only guide the tool, but also apply pressure to it, as you do, for example, when drilling a hole.
  • Página 16 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 16 Operating Speeds To select the right speed for each job, use a the tool when overload and stall practice piece of material. conditions occur. If you stall the tool for too long, or bind the bit in a work piece, especially at high speeds, the tool will ▶...
  • Página 17 Leaning on the tool does not help. Some rules of thumb in regard to speed: Your Dremel Lite 7760 can be used with Plastic and other materials that melt all of the Dremel accessories, except at low temperatures should be cut at router bits.
  • Página 18: Extension Cords

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 18 Maintenance To avoid accidents, always disconnect the tool and/or power adapter from the power supply before servicing or cleaning. ▶ Service ▶ D.C. Motors USER The motor in your tool has been S E R V I C E A B L E engineered many hours...
  • Página 19 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 19 Dremel Accessories Use only Dremel®, high-performance accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration.
  • Página 20 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 20 Dremel Accessories Engraving Cutters Silicon Carbide Grinding Stones This group has a wide variety of sizes and (blue/green) shapes, and are made for intricate work on Tougher than aluminum oxide points, these ceramics (greenware), wood carvings, are made es pecially for use on hard jewelry and scrimshaw.
  • Página 21 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 21 Dremel Accessories Bristle Brushes These are excellent cleaning tools on Polishing Accessories silverware, jew elry and antiques. The three These include an impregnated polishing shapes make it possible to get into tight point and an impregnated polishing wheel corners and other difficult places.
  • Página 22 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 22 Dremel Accessories contoured surfaces. They are used most effectively as a finishing sander after heavier surface sanding and material removal is completed. Flapwheels come in fine and coarse grades. Buffs are a great finishing Glass Drill Bits accessory for cleaning and light sanding.
  • Página 23 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 23 Dremel Attachment Compatibility Model No. Description Compatibility with 7760 220 / Workstation Not Advised 220-01 Flex Shaft Not Advised Router Table Not Advised 335 / Plunge Router 335-01 Dust Blower 4486 Dremel Chuck Not Advised A550 Shield Multi-purpose Cutting Kit...
  • Página 24 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 24 Dremel Attachment Compatibility Model No. Description Compatibility with 7760 A577 Detailer’s Grip 670 / Mini-saw 670-01 Lawn Mower and Garden Tool Sharpener 678 / Circle Cutter and Not Advised 678-01 Straight Edge Guide A679-02 Chain Saw Sharpener 2500 / Multi-vise...
  • Página 25 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 25 Dremel Accessories Mandrel No. 401 is used with the felt thread down straight on the screw Mandrel, polishing tip and wheels. Thread the tip on and be turned all the way to the collar. to the screw carefully.
  • Página 26 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 26 EZ Lock™ Operating Instructions EZ Lock™ Mandrel No. EZ402 has a spring Fig. 1 loaded sleeve and is used with cutting wheels, abrasive buffs and polishing cloth. Always make sure the rotary tool is “OFF” and disconnect the plug from the power source or the battery pack from the tool before changing accessories.
  • Página 27 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 27 EZ Drum™ Operating Instructions EZ Drum™ Mandrel No. EZ407SA has a Fig. 1 spring loaded sleeve and is used with sanding bands. Always make sure the rotary tool is “OFF” and disconnect the plug from the power source or the battery pack from the tool before changing accessories.
  • Página 28: Speed Settings

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 28 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Página 29 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 29 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Página 30 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 30 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Página 31 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 31 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Página 32: Symboles Relatifs À La Sécurité

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 32 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé...
  • Página 33: Sécurité Personnelle

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 33 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser happés par les pièces en mouvement. l'outil électroportatif dans un endroit Si l’outil est muni de dispositifs humide, utilisez une alimentation protégée permettant le raccordement d’un système par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
  • Página 34 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 34 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Utilisez l'outil électroportatif, des vis ou de tout autre objet métallique accessoires et les embouts d'outil, etc. pouvant faire une connexion entre une conformément à ces instructions, en borne et une autre.
  • Página 35 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 35 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs faux de la meuleuse est trop long, la MEULE ▶ Avertissements relatifs à la MONTÉE risque de se détacher et d’être sécurité communs aux éjectée violemment. opérations de meulage, de N’utilisez pas un accessoire endommagé.
  • Página 36 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 36 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs électriques cachés. L’entrée de l’accessoire pourrait causer des dangers électriques. de coupe en contact avec un fil sous tension N’utilisez pas l’outil électroportatif à pourrait mettre les surfaces en métal proximité...
  • Página 37 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 37 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs étant éjectée violemment du matériau. La de vous faire perdre le contrôle de l’outil. meule peut alors être projetée vers l’opérateur, ou dans le sens contraire, en ▶...
  • Página 38: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 38 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs introduisez-la alors à nouveau dans avec des brosses l’ouvrage en prenant les précautions métalliques : nécessaires. La meule risquerait de se Tenez toujours compte du fait que des coincer, de sortir de la rainure ou de causer poils des brosses se détachent et sont un choc en retour si l’outil électroportatif...
  • Página 39 (2) le produit utilisant la pile. électrique ou un incendie. Chargez seulement Dremel Lite 7760. Ne démontez pas l’adaptateur de courant D'autres types d'outils sans fil peuvent et ne l’utilisez pas s’il a reçu un coup éclater, causant ainsi des blessures et des...
  • Página 40: Entretien Des Piles

    (Li-ion) indique que etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des Robert Bosch Tool Corporation participe blessures. volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE au terme de leur vie utile, pourvu qu’elles...
  • Página 41 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 41 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Página 42 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 42 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Página 43: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 43 Description fonctionnelle et spécifications Les outils à piles sont toujours en état de marche. Soyez conscient des dangers éventuels. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Outil rotatif sans fil Lite 7760 Fig. 1 Écrou de douille Numéro de modèle ..7760 Tension nominale .
  • Página 44 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 44 Charge de l’outil Votre Dremel Lite 7760 n’est pas livré déchargée. L’outil s’arrêtera complètement chargé à l’usine. soudainement – il ne ralentira pas N’oubliez pas de charger l’outil avant sa progressivement. Rechargez alors première utilisation.
  • Página 45 ▶ Douilles toute rotation ultérieure. Votre outil Dremel Lite 7760 est fourni avec un Quatre types de douilles de tailles mécanisme de blocage de l’arbre. Ce différentes conçues...
  • Página 46 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 46 Assemblage grosse pour la douille. pneus de votre voiture). Pour rectifier ou équilibrer un accessoire, desserrez Remarque : La plupart des kits d’outils légè re ment l’écrou de la douille, et rotatifs n'incluent pas tous les quatre tournez l’accessoire ou la douille d’un formats de douilles.
  • Página 47 Web et nos canaux sociaux lithium-ion et d'un moteur fiable rend pour en apprendre plus et pour découvrir l’outil Dremel Lite 7760 convivial pour les comment tirer le meilleur parti possible débutants et idéal pour un travail précis de votre nouvel outil Dremel.
  • Página 48 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 48 Introduction C’est cette grande vitesse, alliée à son Fig. 4 format compact ainsi qu’au vaste éventail d’accessoires spéciaux, qui distingue l’outil rotatif des autres outils. Sa vitesse lui permet d’exécuter des tâches, telles que la coupe de l’acier trempé, la gravure du verre, etc., que des outils à...
  • Página 49: Vitesses De Fonctionnement

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 49 Vitesses de fonctionnement Afin sélectionner vitesse fois l’accessoire correct et la vitesse appropriée pour chaque projet, utilisez optimale d’un simple coup d’œil. un petit morceau de matériau pour vous exercer. ▶ Surveillance électronique Votre outil est muni d’un système de ▶...
  • Página 50 Votre outil Dremel Lite 7760 peut être produit lorsque vous passez l’outil une utilisé avec tous les accessoires Dremel ou deux fois à...
  • Página 51: Cordons De Rallonge

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 51 Entretien Pour éviter les accidents, débranchez toujours l'outil et/ou l’adaptateur de courant de sa source d’alimentation secteur avant toute opération de maintenance ou de nettoyage. ▶ Service ▶ Moteurs C.C. IL N’EXIS - Le moteur de votre outil a été conçu TE À...
  • Página 52 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 52 Accessoires Dremel Utilisez uniquement des accessoires Dremel® ultra- performants. Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration.
  • Página 53 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 53 Accessoires Dremel Couteaux à graver Meules au carbure de silicium (bleu/vert) Ce groupe présente un vaste éventail de tailles Plus robustes que les pointes en oxyde et de formes, et ces couteaux sont conçus pour d’aluminium, ces meules sont conçues le travail délicat sur la céramique (à...
  • Página 54 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 54 Accessoires Dremel disque en feutre ainsi qu’un disque en tissu servant tous à polir les matières plastiques, les métaux et les petites pièces de bijouterie. Ce groupe com prend également une pâte à Brosses de soies de porc polir (N°...
  • Página 55 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 55 Accessoires Dremel grain. Les buffles sont un excellent accessoire de finition pour le nettoyage et le ponçage léger. Ils sont d’un usage efficace sur le métal, le verre, le bois, l’aluminium et le plastique. Mèches à...
  • Página 56 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 56 Compatibilité pour la fixation d’attachements Dremel Modèle N° Description Compatibilité avec 7760 220 / Poste de travail Non recommandé 220-01 Arbre flexible Non recommandé Table à toupie Non recommandé 335 / Toupie à base plongeante 335-01 Soufflante à...
  • Página 57 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 57 Compatibilité pour la fixation d’attachements Dremel Modèle N° Description Compatibilité avec 7760 Complément de A577 préhension pour travaux de finition 670 / Mini-scie 670-01 Affûteur pour tondeuses à gazon et outils de jardin 678 / Coupe-cercle et guide Non recommandé...
  • Página 58 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 58 Remplacement des accessoires du mandrin de la vis Le mandrin N° 401 s'emploie avec les L'embout en feutre doit descendre droit sur meules et l'embout de polissage en feutre. le mandrin de la vis, et il doit être tourné Insérez l'embout sur la vis soigneusement.
  • Página 59 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 59 Mode d’emploi du mandrin EZ Lock™ Le mandrin EZ Lock ™ N° EZ402 a un manchon à ressort Fig. 1 et est utilisé avec les disques de tronçonnage, les feutres à polir et les chiffons à lustrer. A s s u r e z - v o u s toujours que l’outil rotatif est dans la position Arrêt («...
  • Página 60 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 60 Mode d’emploi du mandrin EZ Drum™ Le mandrin EZ Drum™ N° EZ407SA a un Fig. 1 manchon à ressort et est utilisé avec des bandes de ponçage. Assurez-vous toujours que l’outil rotatif est dans la position Arrêt (« OFF ») et débranchez la fiche de la prise de courant ou le bloc-piles de l’outil avant de changer des accessoires.
  • Página 61: Réglages De Vitesse

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 61 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Página 62 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 62 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Página 63 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 63 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Página 64 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 64 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Página 65: Garantie Limitée De Dremel

    En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des États-Unis, mettez- vous en contact avec votre distributeur Dremel local. Exportado por: © Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A. Importado a México por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V.
  • Página 66: Símbolos De Seguridad

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 66 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 67: Seguridad Personal

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 67 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas a la intemperie reduce el riesgo de que se Si se proporcionan dispositivos para la produzcan sacudidas eléctricas. conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que Si es inevitable utilizar una herramienta dichas instalaciones estén conectadas y se mecánica en un lugar húmedo, utilice una...
  • Página 68: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 68 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas accesorios, las brocas de la herramienta, objetos metálicos, tales como etc., de acuerdo con estas instrucciones, sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, teniendo en cuenta las condiciones de tornillos u otros objetos metálicos trabajo y el trabajo que se vaya a realizar.
  • Página 69 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 69 Normas de seguridad para herramientas giratorias accesorios deben insertar accesorio de corte entra en contacto con un completamente en el portaherramienta o el cable con corriente, eso puede hacer que las mandril. mandrín está partes metálicas de la herramienta eléctrica suficientemente sujeto y/o el saliente de la que están al descubierto lleven corriente y...
  • Página 70: Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 70 Normas de seguridad para herramientas giratorias incendiar estos materiales. procedimientos o condi ciones de operación incorrectos, y se puede evitar tomando las No utilice accesorios que requieran precauciones apropiadas tal y como se refrigerantes líquidos. El uso de agua u indica a continuación.
  • Página 71 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 71 Normas de seguridad para herramientas giratorias que se rompan en pedazos. riesgo de que la rueda se pellizque y experimente retroceso. Las piezas de Para conos y tapones abrasivos roscados, trabajo grandes tienden a combarse bajo su utilice únicamente mandrines de rueda no propio peso.
  • Página 72: Advertencias De Seguridad Adicionales

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 72 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado por el de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
  • Página 73: Normas De Seguridad Para Cargar

    Cargue solamente la Dremel Lite 7760. Es alimentación ni utilice dicho adaptador si posible que otros tipos de herramientas ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o inalámbricas revienten y causen lesiones se ha dañado de alguna otra manera.
  • Página 74: Cuidado De Las Baterías

    Si el reciclarlas. La participación de Robert líquido entra en contacto con los ojos, Bosch Tool Corporation en este programa enjuáguelos con agua durante un mínimo de es parte de nuestro compromiso hacia 10 minutos y obtenga atención médica.
  • Página 75 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 75 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 76 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 76 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 77: Descripción Funcional Y Especificaciones

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 77 Descripción funcional y especificaciones Las herramientas accionadas por baterías se encuentran siempre en condiciones de funcionamiento. Conozca los posibles peligros. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Herramienta giratoria inalámbrica Lite 7760 Fig. 1 Tuerca del portaherramienta Número de modelo ..7760 Voltage rating .
  • Página 78: Procedimiento De Carga De La Herramienta

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 78 Procedimiento de carga de la herramienta Dremel Lite 7760 viene repentina, en contraposición a una completamente cargada de la fábrica. reducción gradual de la velocidad de la Asegúrese de cargar la herramienta herramienta. Simplemente recargue la antes de su uso inicial.
  • Página 79: Ensamblaje

    ▶ Portaherramientas La Dremel Lite 7760 está equipada con un mecanismo de cierre rápido del Hay cuatro portaherramientas de portaherramienta. Este mecanismo tamaño distinto, para acomodar...
  • Página 80: Equilibrado De Accesorios

    2 - Portátil trabajo preciso y una variedad de tareas. La Dremel Lite 7760 es una herramienta 1 – Intuitiva rotativa inalámbrica equipada con una batería de ion litio para brindar un Este producto fue diseñado teniendo en tiempo de vida útil optimizado de la...
  • Página 81: Introducción A La Herramienta Giratoria

    3 – Versátil La Dremel Lite 7760 viene con un surtido de 10 piezas de accesorios rotativos para que usted inicie sus proyectos cuanto saque herramienta de la caja.
  • Página 82: Utilización De La Herramienta Giratoria

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 82 Introducción que el trabajo es realizado por la ▶ Utilización de la herramienta velocidad de la herramienta y por el giratoria accesorio instalado portaherramienta. Usted no debe El primer paso para aprender a utilizar apoyarse en la herramienta ni empujarla la herramienta giratoria consiste en durante el uso.
  • Página 83: Velocidades De Funcionamiento

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 83 Velocidades de funcionamiento Para seleccionar la velocidad adecuada echar un vistazo. para cada trabajo, use un pedazo de material de práctica. ▶ Monitoreo electrónico La herramienta está equipada con un ▶ Interruptor de encendido y sistema de monitoreo electrónico apagado / velocidad interno que ayuda a maxi mizar el...
  • Página 84 Usted Apoyarse sobre la herramienta no ayuda. pue de descubrir rápidamente que una Su Dremel Lite 7760 se puede usar con velocidad más lenta o más rápida es todos los accesorios Dremel, excepto mucho más eficaz simplemente obser - con las brocas taladradoras.
  • Página 85: Mantenimiento

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 85 Mantenimiento Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el adaptador de alimentación de la fuente de alimentación antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones o limpieza. que el adaptador de alimentación se ▶...
  • Página 86: Accesorios Dremel

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 86 Accesorios Dremel Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel®. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro.
  • Página 87 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 87 Accesorios Dremel Cortadores para grabar Piedras de amolar de carburo de silicio Este grupo de cortadores abarca una amplia (verde/gris) gama de tamaños y formas, y los cortadores Más duras que las puntas de óxido de están hechos para realizar trabajo complicado aluminio, estas pie dras están hechas en cerámica (del tipo no cocido en horno),...
  • Página 88 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 88 Accesorios Dremel Cepillos de cerda Estos cepillos constituyen excelentes Accesorios para pulir herramientas para la limpieza de objetos de Entre estos accesorios se encuentran una plata, joyas y antigüedades. Las tres formas punta de pulir impregnada y una rueda de hacen posible tener acceso a rincones pulir impregnada para dar un acabado liso a estrechos y otros lugares difíciles.
  • Página 89 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 89 Accesorios Dremel el interior de curvas y otros lugares difíciles y realizar otros trabajos de lijado. Cambie las bandas de lijar del tambor a medida que se vayan desgastando y pierdan el grano. Las bandas vienen en grados finos, mediano y Brocas taladradoras para vidrio gruesos.
  • Página 90: Compatibilidad De Los Aditamentos Dremel

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 90 Compatibilidad de los aditamentos Dremel Núm. de Descripción Compatibilidad con la 7760 modelo 220 / Estación de trabajo No se aconseja 220-01 Eje flexible No se aconseja Mesa de fresadora No se aconseja 335 / Fresadora de inmersión 335-01 Soplador de polvo...
  • Página 91 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 91 Compatibilidad de los aditamentos Dremel Núm. de Descripción Compatibilidad con la 7760 modelo Empuñadura de A577 Sí detallador 670 / Minisierra 670-01 Afilador de cortadoras de césped y herramientas Sí de jardín 678 / Cortador de círculos y No se aconseja 678-01...
  • Página 92: Reemplazo De Los Accesorios De Vástago De Tornillo

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 92 Reemplazo de los accesorios de vástago de tornillo El vástago No. 401 se utiliza con la punta de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre pulir de fieltro y las ruedas de pulir de el vástago de tornillo y se debe girar del fieltro.
  • Página 93 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 93 Instrucciones de utilización del EZ Lock™ El vástago EZ Lock™ No. EZ402 tiene un manguito Fig. 1 accionado por resorte y se utiliza con ruedas de corte, discos de pulir abrasivos y un paño de pulir. Asegúrese de que la herramienta rotativa esté...
  • Página 94 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 94 Instrucciones de utilización del EZ Drum™ El vástago EZ Drum™ No. EZ407SA tiene un Fig. 1 manguito accionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar. Asegúrese de que herramienta rotativa esté “APAGADA” y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o el paquete de batería de la herramienta antes de cambiar accesorios.
  • Página 95: Posiciones De Velocidad

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 95 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Página 96: Cortadores De Carburo De Tungsteno

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 96 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Página 97: Piedras De Afilar Para Sierras De Cadena

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:57 PM Page 97 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Página 98 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:57 PM Page 98 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Página 99: Garantía Limitada De Dremel

    Para precios y cumplimiento de la garantía en los territorios continentales de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor local Dremel. Exportado por: © Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A. Importado a México por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V.
  • Página 100 Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A. © Importado a México por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo. de Méx. - México Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / Fax. 052 (722) 216-6656 1600A01A91AA...

Tabla de contenido