INHALT 4 SICHERHEITSHINWEISE 6 GERÄTEBESCHREIBUNG 7 BEDIENFELD 8 PROGRAMME 10 OPTIONEN 11 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 15 TÄGLICHER GEBRAUCH 18 REINIGUNG UND PFLEGE 19 FEHLERSUCHE 22 TECHNISCHE DATEN UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Página 3
DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung Wasseranschluss sorgfältig vor der Montage und dem ers- • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her- nicht zu beschädigen. steller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwen- •...
Página 5
DEUTSCH den Sie sich zum Austausch des be- WARNUNG! schädigten Netzkabels an den Kunden- Stromschlag-, Brand- und Ver- dienst oder einen Elektriker. brennungsgefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Platzieren Sie keine entflammbaren Abschluss der Montage in die Steckdo- Produkte oder Gegenstände, die mit se.
GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Mittlerer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Klarspülmittel-Dosierer Waschmittelschublade Besteckkorb Unterkorb Oberkorb LICHTSTRAHL • Während eines laufenden Programms scheint ein roter Lichtstrahl auf den Bo- den vor der Gerätetür. Nach Ende des Programms wird anstelle des roten Lichtstrahls ein grüner Lichtstrahl ange-...
PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülen ÖKO PLUS Geschirr, Besteck, Hauptspülgang von 45 Töpfe und Pfannen °C bis 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülen ÖKO PLUS Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge...
Página 9
DEUTSCH 5) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. 6) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.
10 www.aeg.com OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor 2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf dem Programmstart ein oder aus. die höchste Stufe ein. Sie können die Optionen nicht 3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehäl- ein- oder ausschalten, wenn ein ter und der Klarspülmittel-Dosierer ge-...
DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des EINSTELLEN DES Wasserenthärters der Wasserhärte in WASSERENTHÄRTERS Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein. Wen- Hartes Wasser enthält viele Mineralien, den Sie sich an Ihr örtliches Wasser- die das Gerät beschädigen können und versorgungsunternehmen, um die zu schlechten Spülergebnissen führen.
12 www.aeg.com 1) Werkseinstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung • Die Kontrolllampe der Taste (3) blinkt weiterhin. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um •...
DEUTSCH FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS VORSICHT! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austre- ten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
14 www.aeg.com FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS VORSICHT! Verwenden Sie nur Klarspülmittel für Geschirrspüler. Andere Pro- dukte können das Gerät beschädi- gen. Das Klarspülmittel während der letzten Spülphase lässt das Ge- schirr ohne Streifen und Flecken trocknen. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. • Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge- genstände, die Wasser aufnehmen kön- 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das nen (Schwämme, Geschirrtücher usw.). Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus •...
16 www.aeg.com Verwenden Sie nicht mehr als die 2. Drücken Sie wiederholt die Taste angegebene Reinigungsmittel- „Zeitvorwahl“, bis die gewünschte menge. Siehe hierzu die Angaben Zeitvorwahl im Display anzeigt wird (1 auf der Reinigungsmittelverpa- bis 24 Stunden). ckung. • Die Zeitvorwahl blinkt im Display.
Página 17
DEUTSCH 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ nicht drücken, wird das Gerät mit- hilfe der AUTO OFF-Funktion nach einigen Minuten automa- tisch ausgeschaltet. Diese Funkti- on hilft bei der Senkung des Ener- gieverbrauchs.
18 www.aeg.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig Steckdose. und reinigen Sie diese, falls nötig.
DEUTSCH FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- rend des Betriebs stehen. gelöst. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- WARNUNG! genden Hinweisen selbst beheben kön- Schalten Sie das Gerät aus, bevor nen, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Página 20
20 www.aeg.com Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie Zeigt das Display andere Alarmcodes an, sich an den Kundendienst. wenden Sie sich an den Kundendienst. DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND. Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist Die Filter sind verstopft.
Página 21
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Weiße Streifen und Die zugegebene Klarspül- Verringern Sie die Menge Flecken oder blau mittelmenge ist zu hoch. des Klarspülmittels. schimmernder Be- lag auf Gläsern und Geschirr. Die Reinigungsmittelmenge Bevor Sie ein neues Pro- war zu hoch. gramm starten, prüfen Sie, ob der Reinigungsmittelbe- hälter mit der richtigen Men-...
22 www.aeg.com 6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit- 7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. tels ein. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz...
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB: - Productos - Folletos - Manuales del usuario - Solución de problemas - Información sobre servicios www.aeg.com NOTAS Advertencia - Información importante sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • La primera vez que utilice el aparato, atentamente las instrucciones facilitadas. asegúrese de que no hay fugas. El fabricante no se hace responsable de • La manguera de entrada de agua tiene los daños y lesiones causados por una ins- una válvula de seguridad y un revesti- talación y uso incorrectos.
26 www.aeg.com acceso al enchufe del suministro de red ELIMINACIÓN una vez instalado el aparato. ADVERTENCIA • No desconecte el aparato tirando del Existe riesgo de lesiones o asfixia. cable de conexión a la red. Tire siem- pre del enchufe.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Selector de dureza del agua Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto para cubiertos Cesto inferior Cesto superior HAZ LUMINOSO •...
28 www.aeg.com PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado Tecla ÖKO PLUS Visor digital Tecla Multitab Tecla Inicio diferido Tecla RESET Tecla de programa (descendente) Indicadores Tecla de programa (ascendente) Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el progra- ma está...
Página 29
ESPAÑOL PROGRAMAS Programa Grado de sucie- Programa Opciones fases Tipo de carga Todo Prelavado ÖKO PLUS Vajilla, cubiertos, Lavado de 45°C a cacerolas y sarte- 70°C Aclarados Secado Suciedad intensa Prelavado ÖKO PLUS Vajilla, cubiertos, Lavado 70 °C cacerolas y sarte- Aclarados Secado Suciedad normal...
Página 30
30 www.aeg.com 6) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa.
ESPAÑOL OPCIONES Active o desactive las opciones 4. Inicie el programa más corto con una antes de poner en marcha un pro- fase de aclarado, sin detergente y sin grama. No es posible activar ni platos. desactivar las opciones con el 5.
32 www.aeg.com ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descal- AJUSTE EL cificador coincide con la dureza del DESCALCIFICADOR DE AGUA agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase El agua dura contiene gran cantidad de en comunicación con las autoridades...
ESPAÑOL Ajuste manual Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico • El indicador de la tecla (3) continúa parpadeando. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado • Las señales acústicas funcionan, p. para encender el aparato. Asegúrese ej., cinco señales intermitentes = ni- de que el aparato se encuentra en vel 5.
34 www.aeg.com LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR PRECAUCIÓN Utilice exclusivamente abrillanta- dor para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros produc- tos. El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar rayas ni manchas durante la última fase de aclarado.
ESPAÑOL USO DIARIO 1. Abra el grifo. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, pa- 2. Pulse la tecla de encendido/apagado ños de limpieza, etc.). para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en •...
36 www.aeg.com Las pastillas de detergente no se • Se ilumina el indicador de inicio di- disuelven completamente con ferido. programas cortos, por lo que pue- 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta den quedar restos de detergente atrás se inicia.
Página 37
ESPAÑOL • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. • Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior. • Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lava- vajillas.
38 www.aeg.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Los filtros sucios y los brazos as- Antes de proceder con el mante- persores obstruidos reducen la nimiento, apague el aparato y calidad del lavado. desconecte el enchufe de la red. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se de- • - El aparato no desagua. tiene durante el funcionamiento. • - El dispositivo anti inundación se Antes de ponerse en contacto con el ser- ha puesto en marcha. vicio técnico, consulte la información si- guiente para solucionar el problema.
40 www.aeg.com LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON SATISFACTORIOS Problema Posible causa Posible solución La vajilla no está Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. limpia. Los filtros no están bien Compruebe que los filtros montados o instalados.
ESPAÑOL Problema Posible causa Posible solución La cantidad de detergente Asegúrese de que añade la es demasiada. cantidad correcta de deter- gente en el dosificador antes de iniciar un programa. Se observan gotas La dosificación del abrillan- Aumente la cantidad de abri- de agua en vajilla y tador es insuficiente.
Página 42
42 www.aeg.com Presión del suministro Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) de agua máx. 60 °C Suministro de agua Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido 0.10 W Modo apagado 0.10 W...