AEG FAVORIT 78420VI0P Manual De Instrucciones
AEG FAVORIT 78420VI0P Manual De Instrucciones

AEG FAVORIT 78420VI0P Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FAVORIT 78420VI0P:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
FAVORIT 78420VI0P
24
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FAVORIT 78420VI0P

  • Página 1 Benutzerinformation FAVORIT 78420VI0P Geschirrspüler Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. FEHLERSUCHE......................19 13. TECHNISCHE DATEN..................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Página 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Página 4: Sicherheitsanweisungen

    Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
  • Página 5 DEUTSCH • Verwenden Sie keine WARNUNG! Mehrfachsteckdosen oder Gefährliche Spannung. Verlängerungskabel. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus • Achten Sie darauf, Netzstecker und der Steckdose, wenn der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. das Netzkabel des Geräts ersetzt Wenden Sie sich für den Austausch werden muss, lassen Sie diese Arbeit des Wasserzulaufschlauchs an den...
  • Página 6: Gerätebeschreibung

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter...
  • Página 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Multitab Display Taste TimeSaver Taste Delay Taste Reset Taste Program Kontrolllampen Taste ExtraHygiene 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen...
  • Página 8 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Stark ver- • Vorspülen • TimeSaver schmutzt • Hauptspülgang 70 °C • Multitab • Geschirr, Be- • Spülgänge steck, Töpfe und • Trocknen Pfannen • Normal oder • Hauptspülgang 45 °C • Multitab...
  • Página 9: Informationen Für

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 AUTOSENSE 11 - 13 0.9 - 1.1 120 - 140 PROZONE 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 GLASS...
  • Página 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Wenn Sie das Gerät einschalten, Je höher der Mineralgehalt ist, um so befindet es sich normalerweise im härter ist das Wasser. Die Wasserhärte Programmwahlmodus. Anderenfalls wird in gleichwertigen Einheiten können Sie den Programmwahlmodus gemessen. folgendermaßen einstellen: Der Enthärter muss entsprechend der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das...
  • Página 11: Gebrauch Des Klarspülmittels Mit Multi-Reinigungstabletten

    DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle • Die Kontrolllampen Einstellung angezeigt. erlöschen. – = Klarspülmittel-Dosierer • Die Kontrolllampe blinkt eingeschaltet. weiter. • Im Display wird die aktuelle – = Klarspülmittel-Dosierer abgeschaltet. Einstellung angezeigt: Z. B. Stufe 5. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
  • Página 12: Optionen

    7. OPTIONEN Multitab bleibt nicht permanent Sie müssen die gewünschten eingeschaltet, sondern muss mit jedem Optionen vor dem Programm erneut ausgewählt werden. Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, So schalten Sie Multitab ein Optionen während eines laufenden Programms ein- Drücken Sie...
  • Página 13: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    DEUTSCH 8.1 Salzbehälter 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers ACHTUNG! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Página 14: Täglicher Gebrauch

    9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um oder legen Sie eine das Gerät einzuschalten. Reinigungstablette in das Fach (A). Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 3.
  • Página 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Starten eines Programms mit Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl Zeitvorwahl während des Countdowns 1. Wählen Sie ein Programm. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, abbrechen, müssen das Programm und bis im Display die gewünschte die Optionen erneut eingestellt werden. Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
  • Página 16: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    10.3 Was tun, wenn Sie keine Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den Multi-Reinigungstabletten wirtschaftlichsten Energie- und mehr verwenden möchten Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von 10.2 Gebrauch von Salz, Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel...
  • Página 17: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass sich der • Das Programm eignet sich für die Sprüharm ungehindert bewegen Beladung und den kann, bevor Sie ein Programm starten. Verschmutzungsgrad. • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. 10.5 Vor dem Starten eines 10.6 Entladen der Körbe Programms 1.
  • Página 18: Reinigen Der Sprüharme

    2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Página 19: Fehlersuche

    DEUTSCH 11.4 Reinigung des mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu Geräteinnenraums verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts • Reinigen Sie das Gerät und die zu erhalten, wird empfohlen einmal im Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Monat ein spezielles Reinigungsmittel einem weichen, feuchten Tuch.
  • Página 20 Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information er- halten Sie von Ihrem Wasserversorger.
  • Página 21: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Página 22 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sei eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass.
  • Página 23: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist glanzlos, ver- • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge- färbt sich oder ist angeschla- schirr im Gerät gespült wird. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. •...
  • Página 24 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................44 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 25: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 26: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada •...
  • Página 27: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS • Apenas para o Reino Unido e para a • Os detergentes de máquina de lavar Irlanda. O aparelho possui uma ficha loiça são perigosos. Cumpra as com classificação de 13 A. Caso tenha instruções de segurança existentes na de mudar o fusível da ficha eléctrica, embalagem do detergente.
  • Página 28: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor inferior Distribuidor de detergente Filtros Cesto de talheres Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Ranhura de ventilação 3.1 Beam-on-Floor • Quando o aparelho tem uma anomalia, a luz vermelha fica O Beam-on-Floor é...
  • Página 29: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Multitab Visor Botão TimeSaver Botão Delay Botão Reset Botão Program Indicadores Botão ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos pro- gramas. Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona- mento dos programas.
  • Página 30: Valores De Consumo

    Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade intensa • Pré-lavagem • TimeSaver • Faianças, talhe- • Lavagem a 70 °C • Multitab res, tachos e pa- • Enxaguamentos nelas • Secagem • Sujidade normal •...
  • Página 31: Informação Para Testes

    PORTUGUÊS Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 11 - 13 0.9 - 1.1 120 - 140 PROZONE 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 GLASS 30MIN PREWASH 10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 220 EXTRA SILENT...
  • Página 32: Como Regular O Nível Do Descalcificador Da Água

    água é medida em escalas abastecimento de água podem indicar equivalentes. qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível O descalcificador da água deve ser correcto do descalcificador da água para regulado de acordo com a dureza da garantir bons resultados de lavagem.
  • Página 33: Utilização Do Abrilhantador Com Pastilhas Combinadas

    PORTUGUÊS Utilização do abrilhantador 4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para confirmar a selecção. com pastilhas combinadas 6.4 Sinais sonoros Quando activar a opção Multitab, o distribuidor de abrilhantador continua a O aparelho emite sinais sonoros quando libertar abrilhantador. Pode desactivar o ocorre alguma anomalia.
  • Página 34: Antes Da Primeira Utilização

    Também A duração total do programa diminui em podem conter outros agentes de cerca de 50%. limpeza ou enxaguamento. Os resultados da lavagem são idênticos Esta opção desactiva a libertação de sal. aos do programa com a duração normal.
  • Página 35: Como Encher O Distribuidor De Abrilhantador

    PORTUGUÊS 4. Retire o sal em torno da abertura do depósito de sal. CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível 5.
  • Página 36: Utilizar Detergente

    9.2 Seleccionar e iniciar um • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito programa de sal. • Se o indicador de falta de Função Auto Off abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador.
  • Página 37: Cancelar O Início Diferido Com A Contagem Decrescente Já Iniciada

    PORTUGUÊS Abrir a porta do aparelho Mantenha Reset premido até que o aparelho entre no modo de selecção de durante o funcionamento programa. Se abrir a porta durante o Cancelar o programa funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode Mantenha Reset premido até...
  • Página 38: O Que Fazer Se Quiser Deixar De Utilizar Pastilhas De Detergente Combinadas

    • Remova os resíduos de comida da lavagem e secagem. loiça. • Se utilizar pastilhas combinadas, pode • Amoleça os resíduos de comida seleccionar a opção Multitab (se queimados. disponível). Esta opção melhora os •...
  • Página 39: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). resultados de lavagem são 3.
  • Página 40: Limpar Os Braços Aspersores

    11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
  • Página 41 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução Não consegue activar o apa- • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc- relho. trica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. O programa não inicia.
  • Página 42: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    Problema e código de alar- Possível causa e solução Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os porta do aparelho. pés ajustáveis (se aplicável). • A porta do aparelho não está centrada com a cuba.
  • Página 43 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é suficiente. Regule o distribuidor de abri- lhantador para um nível superior. •...
  • Página 44: Informação Técnica

    Problema Possível causa e solução Odores no interior do apare- • Consulte “Limpeza do interior”. lho. • Consulte “O descalcificador da água”. Depósitos de calcário na loiça, na cuba e na face interior da porta. Loiça baça, descolorada e las- •...
  • Página 45 PORTUGUÊS domésticos. Coloque o produto num ou contacte as suas autoridades ponto de recolha para reciclagem local municipais.
  • Página 46: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................66 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 47: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
  • Página 49: Conexión De Agua

    ESPAÑOL 2.3 Conexión de agua • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • Asegúrese de no provocar daños en • No retire la vajilla del aparato hasta los tubos de agua. que finalice el programa. Puede •...
  • Página 50: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor • Cuando termina el programa, la luz verde se enciende.
  • Página 51: Panel De Control

    ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Multitab Pantalla Tecla TimeSaver Tecla Delay Tecla Reset Tecla Program Indicadores Tecla ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está...
  • Página 52 Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad inten- • Prelavado • TimeSaver • Lavado a 70 °C • Multitab • Vajilla, cubiertos, • Aclarados cacerolas y sar- • Seco tenes • Suciedad normal •...
  • Página 53: Información Para Los Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 AUTOSENSE 11 - 13 0.9 - 1.1 120 - 140 PROZONE 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 GLASS 30MIN...
  • Página 54: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    La empresa del aparato. local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Cuanto mayor sea el contenido de Es muy importante ajustar el nivel de dichos minerales, más dura será...
  • Página 55: El Dosificador De Abrillantador

    ESPAÑOL 6.3 El dosificador de – = dosificador de abrillantador abrillantador desactivado. 3. Pulse para cambiar el ajuste. El abrillantador ayuda a que la vajilla se 4. Pulse la tecla de encendido/apagado seque sin rayas ni franjas. para confirmar el ajuste. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de 6.4 Señales acústicas...
  • Página 56: Antes Del Primer Uso

    Se enciende el indicador No todas las opciones son correspondiente. compatibles entre sí. Si ha La pantalla muestra la duración del seleccionado opciones no programa actualizada. compatibles, el aparato desactiva automáticamente 7.2 TimeSaver una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los Esta opción aumenta la presión y la...
  • Página 57: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    ESPAÑOL 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido 5.
  • Página 58: Uso Del Detergente

    9.2 Ajuste e inicio de un Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa programa. • Si el indicador de sal está La función Auto Off encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador Esta función reduce el consumo de...
  • Página 59: Consejos

    ESPAÑOL Apertura de la puerta mientras Mantenga pulsada Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de está funcionando el aparato selección de programa. Si abre la puerta mientras se realiza un Cancelación de un programa programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la Mantenga pulsada Reset hasta que el duración del programa.
  • Página 60: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas Múltiples

    Para evitar restos • Asegúrese de que los vasos no de detergente en la vajilla, se chocan entre sí recomienda usar pastillas de • Coloque los objetos pequeños en el detergente con los programas largos. cesto de cubiertos.
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). lavado.
  • Página 62: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 63 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma aparato. de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
  • Página 64: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas del aparato. ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus- te la pata trasera (en su caso).
  • Página 65 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. en vasos y platos. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua •...
  • Página 66: Información Técnica

    Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Voltaje (V) 200 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) 50 / 60 Presión del suministro de...
  • Página 67 ESPAÑOL...
  • Página 68 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido