11. DATI TECNICI ............. 16 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni forni- Collegamento elettrico te prima di installare e utilizzare l'appa- AVVERTENZA! recchiatura. Il produttore non è respon- Rischio di incendio e scossa elet- sabile se un'installazione ed un uso non trica. corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
• Non tenere la porta dell’apparecchia- tura aperta senza supervisione per evi- tare di caderci. • Non sedersi o salire sulla porta aperta. • I detersivi per la lavastoviglie sono pe- ricolosi. Osservare le istruzioni di sicu- rezza riportate sulla confezione del de- tersivo.
ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Erogatore di detersivo Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello per le posate Contenitore del sale Cestello superiore Apertura di ventilazione 3. PANNELLO DEI COMANDI Tasto on/off Tasto ÖKO PLUS Display Tasto Multitab Tasto Delay...
Spie Descrizione Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia di fine. 4. PROGRAMMI Programma Grado di spor- Programma Opzioni fasi Tipo di carico Tutto Prelavaggio ÖKO PLUS Stoviglie miste, Lavaggio 45°C o Multitab posate e pento- 70°C...
ITALIANO 5) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma. Valori di consumo Durata Energia Acqua Programma (min) (kWh) 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 150 - 160 1.4 - 1.5...
• Se questa opzione non è disponibile malia o quando si effettua la regolazione per il programma, la spia corrispon- del livello del decalcificatore dell’acqua dente lampeggia per alcuni secondi e e al termine del programma. poi si spegne.
10 www.aeg.com 6.2 Riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenito- re del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale. Togliere l'eventuale sale rimasto at- torno all'apertura del contenitore.
ITALIANO 4. Aggiungere il detersivo. 5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il gra- • Se si utilizza il detersivo in pastiglie do di sporco. multifunzione, attivare l'opzione Multitab . 7.1 Utilizzo del detersivo Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
12 www.aeg.com Annullamento della partenza 1. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura. ritardata mentre è in corso il 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. conto alla rovescia Se non si preme il tasto On/Off, Se si annulla la partenza ritardata, viene...
ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva- • Prima di avviare un programma, assi- mente per lavare articoli idonei al la- curarsi che i mulinelli possano ruotare vaggio in lavastoviglie. liberamente. • Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, pel- 8.4 Prima di avviare il tro o rame.
14 www.aeg.com Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Prima di rimontare il filtro (B), assicu- rarsi che non vi siano residui di cibo o sporco all'interno o attorno al bor- do del pozzetto.
Página 15
ITALIANO Problema Possibile soluzione Non è possibile accendere l'ap- Verificare che la spina sia collegata alla pre- parecchiatura. sa elettrica. Assicurarsi che il fusibile all'interno del qua- dro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatu- ra sia chiusa.
16 www.aeg.com ne. Provare un prodotto di una marca 3. Premere il tasto diversa o attivare il contenitore del • brillantante e utilizzare il brillantante Le spie dei tasti si spen- insieme al detersivo in pastiglie multi- gono. funzione. • La spia del tasto continua a lampeggiare.
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi riportano il simbolo insieme ai contenitori per il riciclaggio. normali rifiuti domestici. Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più salute umana e a riciclare rifiuti vicino o contattare il comune di derivanti da apparecchiature...
Página 18
11. TEKNISKE DATA ............32 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå...
NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les instruksjonene nøye før montering Hvis det ikke er det, må du kontakt en og bruk av produktet. Produsenten er ik- elektriker. ke ansvarlig for eventuelle skader som • Bruk alltid en korrekt montert, jordet skyldes feilaktig montering og bruk. stikkontakt.
Página 20
20 www.aeg.com Kontakt kundeservice for å bytte ut • Ikke drikk eller lek med vann i produk- vanninntaksslangen. tet. • Ikke ta ut oppvasken fra produktet før 1.3 Bruk oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan være oppvaskmiddel på oppva- • Dette produktet er kun ment for bruk i sken.
22 www.aeg.com Indikatorer Beskrivelse Skyllemiddelindikator. Indikatoren er av når programmet er i bruk. Indikator for programslutt. 4. PROGRAMMER Program Grad av smuss Program Tilvalg Type vask faser Forvask ÖKO PLUS Servise, bestikk, Vask 45 °C eller 70 Multitab gryter og panner °C...
NORSK Forbruksverdier Varighet Energi Vann Program (min) (kWh) 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 150 - 160 1.4 - 1.5 13 - 14 0.92 70 - 80 0.7 - 0.9 11 -12 1) Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgene og mengden servise som er satt inn kan endre verdiene.
24 www.aeg.com Dette tilvalget stopper tilførselen av skyl- Lydsignalene er på ved standard, men lemiddel og salt. De tilhørende indikato- det er mulig å deaktivere dem. rene er av. Slik deaktiverer du lydsignalene Programmets varighet kan øke. 1. Trykk på av/på-knappen for å slå på...
26 www.aeg.com 6.2 Fylle saltbeholderen med salt Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen. Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang). Fyll saltbeholderen med oppvask- maskinsalt. Fjern saltsøl rundt åpningen på salt- beholderen. Lukk saltbeholderen ved å dreie lok- ket med klokken.
NORSK 5. Velg og start riktig program for den aktuelle oppvasktypen og smuss- grad. 7.1 Bruke oppvaskmiddel Trykk på utløserknappen (B) for å åp- ne lokket (C). Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmid- delbeholderen (A) . Hvis oppvaskprogrammet har for- vask, fyller du litt oppvaskmiddel på innsiden av produktets dør.
28 www.aeg.com Avbryte programmet Viktig • La oppvasken avkjøle seg før du tar 1. Trykk på RESET. Displayet viser to det ut av produktet. Varmt servise kan horisontale statuslinjer. lett bli skadet. Kontroller at det er oppvaskmid- • Tøm den nedre kurven først, og deret- del i oppvaskmiddelbeholderen ter den øvre.
NORSK • For å enkelt fjerne gjenværende brent 8.4 Før du starter et program mat, bløtlegg gryter og panner i vann Påse at: før du setter dem i produktet. • Filtrene er rene og montert riktig. • Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
30 www.aeg.com Sørg for at filteret (B) er plasser kor- rekt under de to føringene (C). Monter filteret (A) og sett det tilba- ke i filteret (B). Drei det med klok- ken til det låses. Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskeresultat og skade...
Página 31
NORSK Feil Mulig løsning Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er for lav. For å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket. Kontroller at vannkranen ikke er tett. Kontroller at filteret i inntaksslangen ikke er tett. Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd eller i klem.
32 www.aeg.com 6. Juster mengden skyllemiddel som 7. Fyll skyllemiddelbeholderen. slippes ut. 11. TEKNISKE DATA Mål Høyde / bredde / dybde 546 / 759 / 556 (mm) Elektrisk tilkopling Se typeskiltet. Elektrisk spenning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vanntrykk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Página 33
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA ........... . 47 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
34 www.aeg.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções forneci- Ligação eléctrica das antes de instalar e utilizar o apare- ADVERTÊNCIA lho. O fabricante não é responsável por Risco de incêndio e choque eléc- lesões ou danos resultantes de instala- trico.
Página 35
PORTUGUÊS vestimento com um cabo de alimenta- • Coloque as facas e todas as cutelarias ção no seu interior. de ponta afiada no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo ou na horizontal. • Para evitar quedas, não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão.
36 www.aeg.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor inferior Distribuidor de detergente Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto de talheres Depósito de sal Cesto superior Ranhura de ventilação 3. PAINEL DE CONTROLO Botão de Ligar/Desligar (On/Off) Botão ÖKO PLUS...
PORTUGUÊS Indicadores Descrição Indicador de abrilhantador. Este indicador está desligado quan- do um programa está a funcionar. Indicador de fim. 4. PROGRAMAS Programa Nível de sujida- Fases do Opções programa Tipo de carga Tudo Pré-lavagem ÖKO PLUS Faianças, talhe- Lavagem a 45 °C ou Multitab res, tachos e pa- 70 °C...
38 www.aeg.com Não utilize detergente com este programa. Valores de consumo Duração Energia Água Programa (min.) (kWh) 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 150 - 160 1.4 - 1.5 13 - 14 0.92 70 - 80 0.7 - 0.9 11 -12 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a...
PORTUGUÊS 5.2 Multitab Os sinais sonoros estão activados por predefinição, mas é possível desactivá- Active esta opção apenas quando utili- -lo. zar pastilhas de detergente combinadas. Como desactivar os sinais sonoros Esta opção desactiva o fluxo de abri- 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) lhantador e de sal.
40 www.aeg.com 6.1 Regular o amaciador da água Regulação do Dureza da água amaciador da água Graduação Graduação mmol/l Graduação Nível alemã francesa graus (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46...
PORTUGUÊS 6.2 Encher o depósito de sal Rode a tampa para a esquerda e abra o depósito de sal. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). Encha o depósito de sal com sal pa- ra máquinas de lavar loiça.
42 www.aeg.com 5. Seleccione e inicie o programa cor- recto para o tipo de carga e grau de sujidade. 7.1 Utilizar o detergente Prima o botão de libertação (B) para abrir a tampa (C). Coloque o detergente no comparti- mento (A).
PORTUGUÊS Cancelar o Início Diferido com 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho. a contagem decrescente já 2. Feche a torneira da água. iniciada Se não premir o botão On/Off (li- Se cancelar o início diferido, o programa gar/desligar), a função AUTO também é...
44 www.aeg.com • Não coloque loiça de madeira, mar- • Certifique-se de que os braços asper- fim, alumínio, estanho ou cobre no sores podem mover-se livremente an- aparelho. tes de iniciar um programa. • Não coloque itens que possam absor- ver água na máquina (esponjas, panos...
PORTUGUÊS Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Antes de voltar a colocar o filtro (B), certifique-se de que não há resí- duos de alimentos ou sujidade den- tro e à...
Página 46
46 www.aeg.com Problema Solução possível Não consegue activar o apare- Certifique-se de que a ficha está ligada na lho. tomada eléctrica. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. O programa não inicia. Certifique-se de que a porta do aparelho está...
PORTUGUÊS active o distribuidor de abrilhantador • Os indicadores dos botões para utilizar abrilhantador em conjun- apagam-se. to com as pastilhas de detergente combinadas. • O indicador do botão continua a piscar. Consulte "SUGESTÕES E DI- • O visor apresenta a definição actu- CAS"...
48 www.aeg.com 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem electrónicos. Não elimine os o símbolo . Coloque a embalagem aparelhos que tenham o símbolo nos contentores indicados para juntamente com os resíduos reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a ponto de recolha para reciclagem saúde pública através da reciclagem...
Página 49
11. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 63 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
50 www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • El aparato debe quedar conectado a atentamente las instrucciones facilitadas. tierra. El fabricante no se hace responsable de • Asegúrese de que las especificaciones los daños y lesiones causados por una eléctricas de la placa coinciden con las...
Página 51
ESPAÑOL • Los cuchillos y otros objetos con pun- tas afiladas deben colocarse en el ces- to para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas so- bre él.
52 www.aeg.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto para cubiertos Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 3. PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado Tecla ÖKO PLUS...
ESPAÑOL Indicadores Descripción Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mien- tras el programa está en curso. Indicador de fin. 4. PROGRAMAS Programa Grado de sucie- Programa Opciones programa Tipo de carga Todo Prelavado ÖKO PLUS Vajilla, cubiertos, Lavado 45 °C o 70 °C Multitab cacerolas y sar- Aclarados...
54 www.aeg.com 5) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa.
ESPAÑOL padea durante unos segundos y des- del aparato, cuando se ajusta el nivel del pués permanece apagado. descalcificador de agua o cuando se ter- mina el programa. Las señales acústicas están activadas por 5.2 Multitab defecto, pero es posible desactivarlas. Seleccione esta opción únicamente si Cómo desactivar las señales acústicas utiliza pastillas de detergente combina-...
56 www.aeg.com 6.1 Ajuste del descalcificador de agua Ajuste del descalci- Dureza agua ficador de agua Grados Grados mmol/l Grados Nivel Clark Clark Clark (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
ESPAÑOL 6.2 Llenar el depósito de sal Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósi- to de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lava- vajillas.
58 www.aeg.com 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de • Si utiliza pastillas de detergente suciedad. combinado, active la opción Multi- tab. 7.1 Uso del detergente Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C).
ESPAÑOL Cancelación del inicio diferido 2. Cierre la llave de paso. mientras está en curso la Si no pulsa la tecla de encendi- cuenta atrás do/apagado, la función AUTO OFF desactivará automáticamen- Si se cancela el inicio diferido, también te el aparato unos minutos des- se cancela el programa.
60 www.aeg.com • Utilice el aparato exclusivamente para • Antes de iniciar un programa, com- lavar utensilios aptos para lavavajillas. pruebe que los brazos aspersores gi- ran sin obstrucción. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
ESPAÑOL Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Antes de volver a colocar el filtro (B), asegúrese de que no queden restos de comida ni suciedad en el borde del sumidero o alrededor del mismo.
62 www.aeg.com Problema Posible solución No se puede encender el apara- Asegúrese de que el enchufe está conecta- do a la toma de corriente. Asegúrese de que no hay ningún fusible da- ñado en la caja de fusibles. El programa no se pone en mar- Asegúrese de que la puerta del aparato está...
ESPAÑOL Consulte otras posibles causas • El indicador continúa parpa- en "CONSEJOS". deando. • La pantalla muestra el ajuste ac- 10.2 Cómo activar el tual. dosificador de abrillantador Dosificador de abrillan- tador apagado. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese Dosificador de abrillan- de que el aparato se encuentra en tador encendido.
Página 64
64 www.aeg.com junto con los residuos domésticos. reciclaje local o póngase en contacto Lleve el producto a su centro de con su oficina municipal.