Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KGF..
super
C
°C
bio
°C
C
super
+
alarm
fresh
BOSCH
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KGF29A40

  • Página 1 KGF.. super °C °C super alarm fresh BOSCH de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Supergefrieren .
  • Página 3 Congélation et rangement de produits Dégivrage et nettoyage ....surgelés ......Nettoyage de l'appareil .
  • Página 4 es Índice Consejos para la eliminación del embalaje Congelación ultrarrápida y el desguace de los aparatos usados («Superfrío») ..... . . Consejos y advertencias de seguridad Congelar alimentos frescos en casa .
  • Página 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Página 6: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Página 7: Gerät Kennenlernen

    Kühlraum Gerät kennenlernen (Die Kühlraumtemperatur ist von +2 °C bis +11 °C einstellbar) Frischkühlraum (nahe 0 °C) Gefrierraum (-18 °C und kälter) Bedienblende Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Bild 2 Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Ein/Aus Taste Modelle.
  • Página 8 Das Gerät arbeitet nach dem Anzeige cold + fresh" Einschalten ständig, im Gefrierraum leuchtet, wenn mit Taste 11 der Kühl wird eine sehr tiefe Temperatur und Frischkühlraum eingeschaltet erreicht. wurde. Einstelltaste für Temperaturanzeige für Kühlraum Gefrierraumtemperatur (Die Gefrierraumtemperatur ist von Zeigt die aktuelle"...
  • Página 9: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens ½ Stunde warten, bis das Die Klimaklasse steht auf dem Gerät in Betrieb genommen wird. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Während des Transports kann es welcher Raumtemperaturen das Gerät vorkommen, dass sich das im Verdichter betrieben werden kann.
  • Página 10: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Lebensmittel einordnen Bild 2 Das Gerät wird mit der Taste 1 ein und Kälte Zonen im Kühlraum ausgeschaltet. beachten! Es ertönt ein Warnton und Anzeige 6 alarm" leuchtet. Nach drücken der Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum Alarm Taste 2 verstummt der Warnton. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Die Anzeige 6 alarm"...
  • Página 11: Der Kühlraum

    Zum Frischkühlen geeignet Der Kühlraum sind: Von +2 °C bis +11 °C einstellbar. Wir In der Schublade: empfehlen eine Temperatur von +4 °C. Bild 1/16 Fertiggerichte, Fleisch, Geflügel, Käse, Den Kühlraum verwenden Meeresfrüchte, Molkereiprodukte (angebrochene oder solche, die länger Zum Lagern von Backwaren, fertige frisch bleiben sollen), Schinken, Wurst.
  • Página 12: Ausstattung Des Kühlraums

    Beim Einkaufen von Schublade für Wurst und Käse Bild 6 Lebensmittel beachten: Sie können die Schublade zum Beladen Wichtig für die Haltbarkeitsdauer Ihrer und Entladen herausnehmen. Dazu Lebensmittel ist die Einkaufs Frische". Schublade anheben. Die Halterung der Grundsätzlich gilt: je frischer die Vorräte in Schublade ist variabel.
  • Página 13: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Supergefrieren Lagern bereits Lebensmittel im Tiefkühlkost einkaufen Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem Einlegen frischer Ware das Verpackung darf nicht beschädigt sein. Supergefrieren" einzuschalten. Haltbarkeits Datum beachten. Im allgemeinen genügen 4 6 Stunden. Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C Soll das max.
  • Página 14: Gefriergut Auftauen

    Achtung Lagert kein Gefriergut im Gefrierfach, Kälteakku auf die frisch einzufrierenden Keine gesundheitsgefährdenden Lebensmittel legen. Beschleunigt das Materialien zum Verpacken von Eingefrieren. Lebensmitteln oder zum Verschließen von Behältern verwenden. Bei Stromausfall verzögert der Kälteakku die Erwärmung des Gefriergutes. Der Zum Verpacken Kälteakku kann auch zum Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus vorübergehenden Kühlhalten von...
  • Página 15: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Abtauen und reinigen Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. Gefrierraum DieTemperatur Anzeige erlischt, damit ist die Kühlung und Beleuchtung Bild e ausgeschaltet. S Gefriergutschalen mit den Lebensmitteln an einem kühlen Ort Gerät stilllegen lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel legen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: S Netzstecker ziehen oder Sicherung...
  • Página 16: Gerät Reinigen

    Kühl und Frischkühlraum Herausnehmen des Feuchtefilters Auch der Feuchtefilter Bild 1/17 über tauen vollautomatisch ab der Feuchteschublade kann zum Während die Kühlmaschine läuft, bilden Reinigen herausgenommen werden. sich an der Rückwand des Kühlraums Dazu zuerst die Feuchteschublade Tauwasser Tropfen oder Reif. Dies ist herausnehmen.
  • Página 17: So Können Sie Energie Sparen

    So können Sie Energie Betriebsgeräusche sparen Ganz normale Geräusche Beim Aufstellen und Brummen - Kälteaggregat läuft. Anschließen des Gerätes Blubbernde, surrende oder gurgelnde beachten Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre. S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Klicken - Motor schaltet ein oder aus. Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Geräusche, die sich leicht...
  • Página 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen: Überprüfen sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige Stromausfall;...
  • Página 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Festeinstellung ist zu hoch oder Die Temperatur im Frischkühlraum kann Frischkühlraum ist zu niedrig eingestellt (zum Beispiel korrigiert werden. zu kalt oder warm. Dazu Gerät mit Taste Bild 2/1 bei Frost im Frischkühlraum). ausschalten.
  • Página 20: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Página 21: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Página 22: Getting To Know Your Appliance

    Refrigerator compartment Getting to know your (The temperature in the refrigerator compartment can be selected from appliance +2 °C to +11 °C ) Cold fresh compartment (almost 0 °C) Freezer compartment ( -18 °C and colder) Fascia Please fold out the illustrated back page. Fig.
  • Página 23 selection button for freezer Temperature display for compartment temperature refrigerator compartment (The freezer compartment Indicates the current" temperature temperature can be set from -18 °C for the refrigerator compartment. to 24 °C) If the selection button 10 is pressed, Press the button 4 . the set temperature is displayed for The set temperature is indicated on five seconds.
  • Página 24: Note Ambient Temperature And

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour until the appliance starts up. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
  • Página 25: Switching On The Appliance

    Storing food Switching on the appliance Note the refrigeration zones Fig. 2 in the refrigerator The appliance is switched on and off with compartment! button 1. The air circulation in the refrigerator A warning signal sounds and display 6 compartment produce different refrigerant alarm"...
  • Página 26: The Refrigerator Compartment

    The following foods are The refrigerator suitable for storing in the compartment cold fresh compartment: Temperature can be selected from +2 °C In the drawer: to +11 °C. We recommend a temperature Fig. 1/16 of +4 °C. Ready meals, meat, poultry, cheese, seafood, dairy products (opened or which Use the refrigerator are to be kept fresh for longer), ham,...
  • Página 27: Interior Fittings Of Refrigerator

    Please note when Drawer for cold meats and cheese Fig. 6 purchasing food: To remove the drawer, lift and pull out. The storage life of food depends on its The holder can be moved. degree of freshness at the time of purchase.
  • Página 28: Freezing And Storing Frozen Food

    Freezing and storing Fast freeze frozen food Several hours before placing fresh food in the freezer compartment, switch on fast freeze". Purchasing deep frozen food 4-6 hours is usually adequate. If the max. freezing capacity is used, 24 hours are Packaging must not be damaged.
  • Página 29: Ice Block

    Packing materials Defrosting frozen Plastic film, polyethylene blown film, aluminium foil and freezer tins. produce Sealing materials Depending on the type of food and Rubber bands, plastic clips, string, intended use, frozen produce can be cold resistant adhesive tape. defrosted: Storage duration of the frozen food S At room temperature, At medium setting...
  • Página 30: Disconnecting The Refrigerator And Cool Fresh" Compartments

    S When the freezer compartment has defrosted, pour the water out of the Disconnecting the freezer drawer. Wipe any remaining refrigerator and water off the bottom of the freezer compartment with a sponge. cool fresh" S Re insert the mains plug, switch on the compartments fuse.
  • Página 31: Cleaning The Appliance

    Water used for cleaning must NOT run Cleaning the appliance through the drain hole into the evaporation pan. 1. Warning: Pull out the mains plug or Warning: disconnect the fuse! NEVER clean shelves or containers in the dishwasher, as they may warp. 2.
  • Página 32: Operating Noises

    Noises which can easily be Operating noises eliminated The appliance is not standing level Completely normal noises Please use a spirit level to ensure that the Humming noise - refrigerating unit is appliance is standing level. Adjust the threaded feet or place something running.
  • Página 33 Fault Possible cause Remedial action Warning signal To switch off the warning signal, press Fault the freezer compartment the Alarm button, Fig. 2/2. sounds, alarm" is too warm! display comes on. S Ventilation openings have been Ensure that there is adequate ventilation. covered.
  • Página 34: Customer Service

    These numbers can be found on the Customer service rating plate. Fig. i To prevent unncessary call outs, please Please check your telephone book or the assist customer service by quoting the customer service list for your nearest product and production numbers. This customer service facility.
  • Página 35: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Página 36: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Página 37: Pendant L'utilisation

    - Aérez bien la pièce pendant quelques S Ne vous servez pas des socles, minutes. clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. - Prévenez le service après vente. S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, Plus l'appareil contient du fluide débranchez la fiche mâle de la prise de réfrigérant et plus grande doit être la courant ou retirez le fusible / désarmez...
  • Página 38: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l'appareil Présentation de S Ne permettez jamais aux enfants de l'appareil jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! S L'appareil n'est pas un jouet, éloignez les enfants.
  • Página 39: Bandeau De Commande

    Compartiment réfrigérateur Touche Super (La température du compartiment Cette touche sert à allumer et éteindre réfrigérateur se règle entre +2 ºC et la supercongélation. Sa mise en +8 ºC.) service est signalée par la mention 5 «super». Compartiment fraîcheur (proche de 0 °C) La supercongélation sert à...
  • Página 40 La mention «alarm» 10 Touche de réglage de la température du compartiment Il s'allume en même temps que réfrigérateur l'alarme sonore retentit, ce qui signifie (Cette température est réglable de que la température est trop élevée +2 °C à +11 °C) dans le compartiment congélateur.
  • Página 41: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Consignes pour la Branchement température ambiante de l'appareil et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique est indiquée sur la demi heure avant de le mettre en service. plaque signalétique. Elle indique à quelles Il peut en effet arriver, pendant le températures ambiantes l'appareil peut transport, que l'huile présente dans le...
  • Página 42: Enclenchement De L'appareil

    S En raison du système frigorifique Enclenchement employé, les grilles de congélation peuvent se couvrir rapidement de givre de l'appareil en certains endroits. Ceci n'influe pas sur leur fonction ni sur la consommation Fig. 2 d'électricité. Un dégivrage s'impose La touche 1 sert à allumer et éteindre uniquement lorsque le givre ou la glace l'appareil.
  • Página 43: Compartiment Réfrigérateur

    Consignes de rangement Compartiment fraîche Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont Dans le compartiment fraîcheur règne une ainsi arôme, couleur et fraîcheur. température constamment proche de Vous évitez également de cette manière zéro. La température basse ainsi qu'un que le goût de certains aliments ne se taux d'humidité...
  • Página 44: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Dans le bac humide Conservation (proche de 0 °C) Fig. 1/18: légumes (par ex. les carottes, betteraves Selon la qualité de départ rouges, céleri, radis, asperges, poireaux, épinards, tomates mures, pois frais, etc.) Saucisses, charcuterie, Choux (comme les choux fleurs, viande, abats, poisson, lait 7 jours maxi.
  • Página 45: Le Compartiment Congélateur

    Porte bouteilles Congélation et Fig. 7 L'étrier à bouteilles empêche ces rangement de produits dernières de se renverser lorsque vous surgelés ouvrez et fermez la porte. Casier à beurre et à fromage Achat de produits surgelés Fig. 8 Leur emballage doit être intact. Clayette à...
  • Página 46: Supercongélation

    Préparation de glaçons Congélation des Fig. q aliments Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts d'eau env. puis placez le Les aliments doivent congeler à c ur le au bas du compartiment congélateur. plus rapidement possible pour qu'ils Si le bac est resté collé dans conservent vitamines, valeur nutritive, le compartiment congélateur, n'utilisez aspect et goût.
  • Página 47: Calendrier De Congélation

    Durée de conservation des produits Si une coupure de courant se produit, surgelés l'accumulateur de froid ralentit le réchauffement des produits congelés. En présence d'un réglage moyen Vous pouvez également vous servir des Poisson, charcuterie, jusqu'à 6 mois accumulateurs de froid pour emporter plats pré...
  • Página 48: Eteindre L'appareil

    Eteindre l'appareil Dégivrage et nettoyage Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Compartimentcongélateur Fig. 2/1. L'indicateur de température s'éteint. Ceci éteint aussi la réfrigération Fig. e et l'éclairage. S Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez Remisage longue durée les accumulateurs de froid (si fournis de l'appareil...
  • Página 49: Nettoyage De L'appareil

    Les compartiments Nettoyage du compartiment réfrigérateur et fraîcheur se réfrigérateur pour produits dégivrentautomatiquement frais Pendant le fonctionnement du groupe Extraction des bacs frigorifique, des gouttelettes d'eau ou du Tirez complètement les bacs vers vous, givre se forment sur la paroi arrière du soulevez les puis enlevez les Fig.
  • Página 50: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement Consignes pour l'installation et le branchement de Bruits tout à fait normaux l'appareil Bourdonnement étouffé: pendant que le compresseur est en marche. S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas Gargouillis et clapotis légers: ils directement exposé...
  • Página 51 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Página 52: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 51 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le sol du Le tuyau d'écoulement de l'eau Nettoyez la rigole d'écoulement de l'eau compartiment de condensation est bouché de condensation et le tuyau de réfrigération d'écoulement voir Nettoyage de l'appareil. Fig. r est mouillé. La température Le réglage fixe est trop élevé...
  • Página 53: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Página 54 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Página 55: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue l'apparecchio parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Página 56: Pannello Comandi

    Dopo l'inserimento l'apparecchio Vano frigorifero j (La temperatura nel vano frigorifero funziona costantemente, nel può essere regolata da +2 °C a congelatore si raggiunge una +11 °C) temperatura molto bassa. Vano a 0 °C (intorno a 0 °C) Pulsante di regolazione temperatura del congelatore Vano congelatore (La temperatura del congelatore può...
  • Página 57: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Spia «cold + fresh» Considerare si accende quando con il pulsante 11 è stato acceso il frigorifero ed il vano la temperatura a 0 °C. ambiente e la Display temperatura per ventilazione il frigorifero Indica la temperatura «attuale» nel La classe climatica è indicata sulla frigorifero.
  • Página 58: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo L'apparecchio si accende e si spegne in funzione. Durante il trasporto può con il pulsante 1. accadere che l'olio contenuto nel Viene emesso un segnale acustico compressore entri nel sistema di e s'illumina la spia 6 «alarm».
  • Página 59: Sistemare Gli Alimenti

    S A causa del sistema di raffreddamento, Tenere presente nella le griglie di congelamento in più punti sistemazione delle bottiglie possono ricoprirsi rapidamente di brina. Ciò non influenza il funzionamento Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano o il consumo di energia elettrica.
  • Página 60: Il Vano A 0 °C

    Erbe aromatiche (come erba cipollina, Il vano a 0 °C finocchio, prezzemolo ecc.) Frutta (nostrana!) (frutta tropicale: solo La temperatura nel vano a 0 °C viene fichi e mele granate) mantenuta costante intorno a 0 °C. La Funghi bassa temperatura e l'alta umidità dell'aria Varietà...
  • Página 61: Dotazione Del Frigorifero

    Pesce tagliato in pezzi fino a Il vano congelatore grandi, pietanze pronte 15 giorni Salsiccia affumicata o fino a salmistrata, cavoli 20 giorni Utilizzare il vano congelatore Carni trattate a caldo in pezzi grandi, carne di fino a S Per la conservazione di alimenti manzo, selvaggina, legumi 30 giorni surgelati...
  • Página 62: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    Conservare surgelati Surgelare alimenti S Importante per la perfetta circolazione dell'aria nell'apparecchio, inserire Gli alimenti si devono surgelare i cassetti per surgelati fino all'arresto. completamente al più presto possibile anche all'interno. Per conservare S Se si devono introdurre molti alimenti, si vitamine, valore nutritivo aspetto e gusto, possono accumulare gli alimenti non superare la max.
  • Página 63: Calendario Di Congelamento

    Durata di conservazione dei surgelati Scongelamento di Con regolazione intermedia alimenti congelati pesce, insaccati fino a 6 mesi di carne, cibi pronti, Secondo il tipo e la destinazione, prodotti da forno scegliere tra le possibilità seguenti: formaggio, pollame, fino a 8 mesi S a temperatura ambiente, carne S in frigorifero,...
  • Página 64: Mettere Fuori Servizio Il Frigorifero Ed Il Vano A 0 °C

    S Dopo lo sbrinamento, vuotare l'acqua raccolta. Raccogliere con una spugna Mettere fuori servizio l'acqua di sbrinamento residua sul il frigorifero ed il vano fondo del congelatore. a 0 °C S Inserire di nuovo la spina di alimenta zione, inserire l'interruttore di sicurezza. Se deve restare in funzione solo S Introdurre di nuovo gli alimenti surgelati.
  • Página 65: Pulire L'apparecchio

    Smontaggio del filtro umidità Pulire l'apparecchio Anche il filtro umidità figura 1/17, sopra il cassetto umido, può essere estratto per la 1. Attenzione: estrarre la spina di pulizia. A tal fine estrarre prima il cassetto alimentazione, oppure disinserire umido. Poi estrarre il filtro umidità. l'interruttore di sicurezza.
  • Página 66: Per Risparmiare Energia

    Per risparmiare energia Rumori di funzionamento Tenere presente nell'installazione Rumori normali e nell'allacciamento Ronzio - refrigeratore in funzione. dell'apparecchio Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - S Installare l'apparecchio un in ambiente il refrigerante scorre attraverso i tubi. asciutto ventilabile. L'apparecchio non Scatto - inserimento e disinserimento deve essere esposto direttamente del motore.
  • Página 67: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Página 68: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il fondo del vano Il tubo di scarico dell'acqua Pulire il convogliatore dell'acqua di frigorifero di sbrinamento è otturato. sbrinamento ed il tubo di scarico, vedi è bagnato. Pulire l'apparecchio. Figura r L'impostazione fissa è regolata La temperatura nel vano a 0 °C può...
  • Página 69: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Página 70: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Página 71: Kinderen In Het Huishouden

    S Een laag rijp en vastgevroren Kennismaking met het diepvrieswaren niet met een mes of een scherp voorwerp afschrapen of apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan vlam vatten of tot oogletsel leiden. Kinderen in het huishouden S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor...
  • Página 72: Bedieningspaneel

    tot 24 uur vóór het inladen van de Koelruimte (De temperatuur in de koelruimte verse levensmiddelen worden kan van +2 °C tot +11 °C worden ingeschakeld. ingesteld.) Na het inschakelen werkt het appa Verskoelruimte (rond 0 _C) raat permanent, in de diepvriesruimte wordt een zeer lage temperatuur Vriesvak (-18 °C en kouder) bereikt.
  • Página 73: Let Op Omgevings Temperatuur En Beluchting

    Indicatie cold + fresh" Let op omgevings brandt als met toets 11 de koel en verskoelruimte werd ingeschakeld. temperatuur Temperatuurindicatie voor en beluchting de koelruimte De klimaatklasse staat aangegeven op het Geeft de actuele" temperatuur voor typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven de koelruimte aan.
  • Página 74: Aansluiten Van Het Apparaat

    Aansluiten van het Inschakelen van het apparaat apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet Afb. 2 u minimaal een ½ uur wachten voordat u Het apparaat wordt met toets 1 in het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het en uitgeschakeld. transport kan het voorkomen dat de olie Er is een alarmsignaal te horen uit de compressor in het koelsysteem...
  • Página 75: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen De koelruimte inruimen De temperatuur is instelbaar van +2 _C tot +11 _C. Wij adviseren een temperatuur van +4 _C. Let op de koudezones in de koelruimte! Gebruik van de koelruimte Door de luchtcirculatie in de koelruimte Voor het opslaan van brood en banket, verschillende koudezones.
  • Página 76: Niet Geschikt Voor Verskoelen

    Voor verskoelen geschikt: Attentie bij het inkopen van levensmiddelen: In de laden: afb. 1/16 voor de bewaartijd van de levensmiddelen is van belang dat ze bij het inkopen vers klaargemaakte gerechten, vlees, zijn. In principe geldt: hoe verser de gevogelte, kaas, schaal en schelpdieren, levensmiddelen, des te langer blijven ze in zuivelprodukten (aangebroken de verskoelruimte vers.
  • Página 77: Uitvoering Van De Koelruimte

    Uitvoering van De diepvriesruimte de koelruimte De diepvriesruimte De legroosters/plateaus in de koelruimte gebruiken en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: S voor het opslaan van legrooster/plateau naar voren trekken, iets diepvriesproducten laten zakken en zijdelings eruit zwenken S om ijsblokjes te maken afb.
  • Página 78: Ijsblokjes Maken

    Opslaan van diepvrieswaren Invriezen van S Belangrijk voor een optimale levensmiddelen luchtcirculatie in het apparaat: diepvriesladen tot de aanslag erin De levensmiddelen zo snel mogelijk door schuiven. en door laten bevriezen. De maximale S Als er veel levensmiddelen moeten invriescapaciteit niet overschrijden zodat worden ingeladen, dan kunt u deze vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en direct op de vriesroosters opstapelen.
  • Página 79: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Bewaartijd van de diepvrieswaren Ontdooien van Bij een gemiddelde instelling. diepvrieswaren vis, worst, tot 6 maanden klaargemaakte Afhankelijk van soort en bereidingswijze gerechten, brood van de levensmiddelen kunt u kiezen uit en banket de volgende mogelijkheden: kaas, gevogelte, tot 8 maanden S bij omgevingstemperatuur, vlees S in de koelkast,...
  • Página 80: Buiten Werking Stellen Van De Koel En Verskoelruimte

    S Om het ontdooiproces te versnellen twee pannen met heet water op een Buiten werking stellen onderzetter in het apparaat zetten. van de koel en Deur van het apparaat sluiten zodat de warmte niet kan ontsnappen. verskoelruimte S Na het ontdooien het opgevangen Als alleen het vriesvak in bedrijf moet dooiwater weggieten.
  • Página 81: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Vochtfilter eruit halen Schoonmaken van het Om schoon te maken kan ook het vochtfilter afb. 1/17 boven de vochtlade apparaat eruit gehaald worden. Eerst de vochtlade eruit halen, daarna het vochtfilter eruit 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact trekken. trekken resp. de zekering De filterafdekking afb.
  • Página 82: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie Bedrijfsgeluiden te besparen Heel normale geluiden In acht nemen bij het Gebrom - de koelmachine loopt. opstellen en aansluiten Geborrel, geklok of gebruis - het van het apparaat koelmiddel stroomt door de leidingen. Geklik- de motor schakelt in of uit. S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct Geluiden die gemakkelijk...
  • Página 83: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing Geen enkele...
  • Página 84: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in De vaste instelling is te hoog of te De temperatuur in de verskoelruimte kan de verskoelruimte laag ingesteld (bijv. bij ijsvorming gecorrigeerd worden. is te koud of te in de verskoelruimte). Hiertoe het apparaat met de toets afb.
  • Página 85: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    x Desguace del aparato Consejos para la usado eliminación del Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden embalaje y el desguace recuperar, entregando el aparato a dicho de los aparatos usados efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Página 86: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, Consejos mayores dimensiones tiene que tener y advertencias el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños de seguridad pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Antes de emplear el aparato fugas en el circuito de frío del aparato.
  • Página 87: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    S No guardar productos combinados S No rascar el hielo o la escarcha ni tratar con agentes o gases propelentes de desprender alimentos congelados (por ejemplo sprays) ni materias con ayuda de objetos metálicos explosivas en el aparato. cortantes (por ejemplo cuchillos), dado ¡Existe peligro de explosión! que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas.
  • Página 88: Familiarizándose Con La Unidad

    Estante para guardar botellas Familiarizándose con grandes, briks de leche, etc. la unidad Bandeja congeladora Cajón de congelación Frigorífico (La temperatura en el interior del frigorífico se puede ajustar entre +3 °C y +11 °C) Zona fresca (próxima a los 0 °C) Antes de leer estas instrucciones, Compartimento de congelació...
  • Página 89 Tecla «super» para el enfriamiento Piloto de aviso «super» ultrarrápido Se ilumina en caso de estar activada para conectar y desconectar la la congelación ultrarrápida. función de congelación ultrarrápida. Indicación «alarm» La activación de esta opción es señalada a través de la iluminación se ilumina y al mismo tiempo de activa del piloto 5 «super».
  • Página 90: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación

    Pantalla de visualización de la Prestar atención temperatura para el compartimento frigorífico a la temperatura Muestra la temperatura que reina del entorno y la actualmente en el compartimento frigorífico. ventilación Pulsando la tecla de ajuste 10 se La clase climática a la que pertenece muestra durante 5 segundos la el aparato figura en la placa de temperatura ajustada.
  • Página 91: Conexión Eléctrica

    ¡Atención! Conexión eléctrica No conectar el aparato en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro Tras colocar el aparato en su energético ni tampoco a rectificadores emplazamiento definitivo deberá dejarse inversos que transforman la corriente reposar éste durante aprox. media hora continua en corriente alterna de 230 V antes de ponerlo en funcionamiento, (por ejemplo instalaciones de energía...
  • Página 92: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    Advertencias relativas al Colorar i ordenar los funcionamiento del aparato alimentos S Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación ¡Prestar atención a las de agua de condensación en la zona diferentes zonas de frío de la junta de la puerta.
  • Página 93: El Frigorífico

    Puntos a observar al La zona fresca colocar las botellas: La temperatura de este compartimento se Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este mantiene constante cerca de los 0 °C. Las modo se evita que los alimentos se bajas temperaturas y la elevada humedad deshidraten, descoloren o pierdan su del aire (en el compartimento de «Alta...
  • Página 94: Alimentos No Apropiados Para La Conservación En La Zona Fresca

    Calendario de conservación En el compartimento de «Alta humedad»: (a 0 °C) Fig. 1/18 Hortalizas (zanahorias, remolacha según la calidad de partida colorada, apio, rabanitos, espárragos, del producto puerro, espinacas, tomates maduros, embutido, carne, pescado, hasta guisantes frescos, etc.). leche fresca, requesón siete días Coles (coliflor, colinabo, col de Bruselas, brécoles, lombarda blanca, etc.).
  • Página 95: Compartimento De Congelación

    Botellero Congelar y conservar Fig. 7 Los elementos de soporte impiden que alimentos congelados las botellas vuelquen al abrir o cerrar la puerta. Puntos a tener en cuenta Compartimento para guardar al comprar alimentos mantequilla y queso ultracongelados Fig. 8 Soporte para botellas Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado...
  • Página 96: Conservar Los Alimentos Congelados

    Conservar los alimentos Congelación congelados ultrarrápida S Con objeto de no obstaculizar la circulación del aire en el interior del («Superfrío») aparato, hay que cerciorarse siempre de que todos los cajones de En caso de guardar productos ya congelación se encuentren introducidos congelados en el congelador, deberá...
  • Página 97: Congelar Alimentos Frescos En Casa

    Calendario de congelación Congelar alimentos Habiendo ajustado un valor medio frescos en casa El pescado, el hasta 6 meses embutido y los platos Para que los alimentos conserven su valor cocinados, así como nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay el pan y la bollería que congelar el centro lo más rápidamente posible.
  • Página 98: Descongelación De Alimentos

    Los acumuladores de frío contribuyen Desconectar el aparato a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. Pulsar la tecla«Conexión / Desconexión» Fig. 2/1. La pantalla de visualización Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos de la temperatura se apaga, con lo que para mantener alimentos frescos por...
  • Página 99: Desescarchar Y Limpiar El Aparato

    Sprays para descongelación Desescarchar y limpiar Las instrucciones del fabricante son determinantes y deberán observarse el aparato estrictamente. ¡Atención! Compartimento El uso de sprays específicos para de congelación descongelación requiere suma precaución, dado que éstos pueden Fig. e originar gases explosivos o contener S Retirar a continuación los cajones agentes disolventes o propelentes que de congelación con los alimentos que...
  • Página 100: Limpieza Del Aparato

    Retirar el filtro humidificador Limpieza del aparato El filtro humidificador Fig. 1/17 emplazado por encima del 1. ¡Atención!: Antes de realizar compartimento de alta humedad también cualquier trabajo de limpieza, se puede desmontar. Para ello se extrae extraer el enchufe del aparato de la primero el compartimento de su toma de corriente de la red alojamiento.
  • Página 101: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Advertencias sobre para ahorrar energía los ruidos de eléctrica funcionamiento del aparato Puntos a tener en cuenta al instalar el aparato en su Ruidos perfectamente emplazamiento y conectarlo normales a la red eléctrica Ruidos como de murmullos sordos S Emplazar el aparato en una habitación son inevitables durante el funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena...
  • Página 102: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 103 Avería Posible causa Forma de subsanarla 2. Extraer la rejilla protectora hacia adelante. 3. Sustituir la bombilla fundida por una nueva (Bombilla de repuesto, 220-240 V, corriente alterna, base E 14. Para el número de watios, véase la bombilla defectuosa). Se ha acumulado El tubo de desagüe del agua de Limpiar la canaleta de desagüe...
  • Página 104: Servicio De Asistencia Técnica

    Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Servicio de Asistencia Figura i Técnica Tenga presente que indicando el número de producto y de fabricación de su El número de teléfono del Servicio de unidad puede contribuir a evitar Asistencia Técnica más próximo figura desplazamientos y costes innecesarios en la correspondiente guía telefónica...
  • Página 105: Instruções Sobre Reciclagem

    Os aparelhos de frio contêm agente Instruções sobre refrigerador e, no isolamento, gases. O agente refrigerador e os gases devem reciclagem ser eliminados correctamente. Ter cuidado para não danificar a tubagem x Reciclagem do agente refrigerador até à sua reciclagem correcta. da embalagem A embalagem protege o seu aparelho contra danos durante o transporte.
  • Página 106 Quanto maior for a quantidade de S Para descongelar e limpar, desligar agente refrigerador num aparelho, a ficha da tomada ou o fusível de maior deverá ser o compartimento onde segurança. o aparelho está instalado. Em espaços Puxar pela ficha e não pelo cabo muito pequenos e havendo uma fuga, eléctrico.
  • Página 107: Crianças Em Casa

    Crianças em casa Familiarização com o S Não deixar a embalagem e seus Aparelho componentes ao alcance de crianças. Perigo de asfixia pelos cartões desdobráveis e películas! S O aparelho não é um brinquedo para crianças! S No caso de aparelhos com fechadura: Guardar a chave fora do alcance das crianças! Determinações gerais...
  • Página 108: Painel De Comandos

    Tabuleiro de congelação Tecla «super» Serve para ligar e desligar a super Gaveta para alimentos congelação. O seu funcionamento congelados é mostrada através da indicação 5 «super». Zona de refrigeração A supercongelação serve para (A temperatura da zona de a congelação de grande quantidade refrigeração é...
  • Página 109: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Indicação de temperatura para 11 Tecla de ligar/desligar para a zona a zona de congelação de refrigeração e zona de frio intensivo Mostra a temperatura «actual» para a zona de congelação. (não existente em todos os modelos) Depois de activada a tecla 4, é indi Serve para ligar e desligar, separada cada, durante cinco seg., a tempera mente, a zona de refrigeração e a...
  • Página 110: Ligação Do Aparelho

    O aparelho deve ter uma instalação livre. Ligar o aparelho São necessários 3 cm de distância em relação à parede e aos móveis vizinhos. Fig. 2 O aparelho é ligado e desligado com a tecla 1. Ligação do aparelho Soa um aviso sonoro e a indicação 6 «alarm»...
  • Página 111: Arrumação Dos Alimentos

    Na arrumação das garrafas S Devido ao sistema de frio, as grelhas de congelação podem ficar ter em atenção o seguinte rapidamente cobertas de gelo em vários pontos. Isto não tem qualquer influência Os alimentos devem ser bem embalados ou tapados. Deste modo, conservarão no funcionamento ou no consumo o aroma, a cor e a frescura.
  • Página 112: A Zona De Frio Intensivo

    Na gaveta de humidade: A zona de frio intensivo Fig. 1/18 Legumes (p.ex. cenouras, beterrabas, A temperatura nesta zona mantém se aipo, rabanetes, espargos, alho francês, constante e próxima dos 0 °C. A espinafres, tomate maduro, ervilhas temperatura reduzida e a humidade frescas, etc.).
  • Página 113: Equipamento Da Zona De Refrigeração

    Tempos de conservação Suporte para garrafas Fig. 7 (a 0 °C) O suporte para garrafas impede que estas Dependendo da qualidade tombem com o abrir e fechar da porta. inicial Compartimentos para queijo Salsichas, carnes frias, e manteiga carne, vísceras, peixe, leite até...
  • Página 114: Congelação E Conservação De Alimentos

    Preparação de cubos Congelação de gelo e conservação Fig. q de alimentos Encher a cuvete com ¾ de água e colocá la na base da zona de conge lação. Se a cuvete estiver agarrada, Comprar alimentos utilizar apenas um objecto rombo para ultracongelados a soltar (cabo de uma colher).
  • Página 115: Congelação De Alimentos

    Prazo de validade dos alimentos Congelação de congelados Com regulação média alimentos Peixe, charcutaria, até 6 meses Os alimentos devem, se possível, refeições prontas, congelar rapidamente até ao núcleo. bolos Deste modo, eles conservam as Queijo, aves, carne até 8 meses vitaminas, os nutrientes, o aspecto e o sabor.
  • Página 116: Descongelação De Alimentos

    Descongelação de Desactivar a zona de alimentos refrigeração e a zona de frio intensivo De acordo com o tipo de alimento e o tipo de confecção a que o mesmo se destina, Se apenas a zona de congelação tiver pode optar se pelas seguintes que ficar a funcionar, por ex.
  • Página 117: Limpeza

    S Para acelerar o processo de descon gelação, colocar duas panelas de água Limpeza quente dentro do aparelho e sobre uma base própria para panelas. Fechar a 1. Atenção: Desligar a ficha da tomada porta do aparelho para que o calor da ou o fusível! água não se perca.
  • Página 118: Conselhos Para Poupar Energia

    A água da limpeza não deve passar pelo orifício de escoamento e atingir a tina de Ruídos evaporação. de funcionamento Atenção: As prateleiras, os suportes e as caixas Ruídos perfeitamente não devem ser lavados na máquina de loiça, pois podem deformar. normais Zumbido - Funcionamento do agregado de frio.
  • Página 119: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá, sempre que suportar os custos ocasionados pela explicação de funcionamento do aparelho por parte dos Serviços Técnicos, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 120: Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Ajuda O fundo da zona O tubo de saída da água de Limpe a calha colectora da água de de refrigeração descongelação está entupido. descongelação e o tubo de evacuação, está molhado. ver Limpeza do aparelho. Fig. r A temperatura na A regulação fixa está...
  • Página 121 1-11 super super °C °C fresh alarm BOSCH 2 3 4 5 6 7 super super cold fresh alarm...
  • Página 122 BO SC H...
  • Página 124 E - Nr FD - Nr...
  • Página 125 Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. Direitos reservados quanto a alterações. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nles/pt Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9 000 147 554 (8601)

Tabla de contenido