(e.g., a book or sound recording). Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Polycom, Inc., is not responsible for printing or clerical errors. Information in this document is subject to change...
Página 3
1999/5/CE. Íslenska (Icelandic): Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að RMX 4000 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Latviski [Latvian]: Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka RMX 4000 atbilst Direktīvas 1999/5/EK...
Página 4
Polycom (UK) Ltd declara que este RMX 4000 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian]: Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta RMX 4000 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak]: Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že RMX 4000 spĺňa základné...
Instalación de RMX 4000 autónoma ........1-13 Preparación del montaje en bastidor ......... 1-13 Colocación de la RMX 4000 en un bastidor de 19" ..1-14 Colocación de la RMX 4000 en un bastidor de 23" ..1-16 Instalación revertida de la RMX 4000 en un bastidor ..1-17 Conexión de la RMX 4000 a la alimentación eléctrica .....
Página 6
Módulo del carril de alimentación de CC ......... 1-32 Distribución de las ranuras de componentes ......1-33 RMX 4000 Indicadores LED ..............1-35 Indicadores LED del panel delantero de la RMX 4000 ... 1-35 RMX 4000 Indicadores LED del panel trasero ......1-39 RTM-IP 4000 ................1-39 RTM LAN ................
Descripción del hardware Este manual ofrece información sobre la plataforma RMX 4000 y sus componentes. Se trata de un sistema que utiliza una plataforma modular de "slot universal" cuyos componentes fueron diseñados para tener un alto rendimiento, capacidad y confiabilidad.
Niveles de capacidad del sistema RMX 4000 En la siguiente tabla se presenta un resumen de los distintos niveles de capacidad del sistema. Tabla 1-2 Niveles de capacidad y funciones del sistema RMX 4000 Funciones del sistema Modo MPM+ Modo MPMx Cantidad máxima de participantes de video en...
Página 10
Capítulo 1 – Descripción del hardware Tabla 1-2 Niveles de capacidad y funciones del sistema RMX 4000 Funciones del sistema Modo MPM+ Modo MPMx Cantidad máxima de servicios IP Cantidad máxima de servicios ISDN Cantidad máxima de servicios IVR Cantidad máxima de enlaces de grabación...
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Capacidad de recursos MPMx Hay dos juegos de tarjetas MPMx disponibles: MPMx – S (única) y MPMx – D (doble), cada una de las cuales ofrece distintas capacidades de recursos. La Tabla 1-1 resume las capacidades de video de los diversos tipos de tarjetas MPMx.
Capítulo 1 – Descripción del hardware La Tabla 1-2 resume las capacidades de los diversos tipos de recursos de vídeo de una RMX con tarjetas MPM+. Tabla 1-2 Recursos MPM+ y capacidad de puertos Tipo de recurso Capacidad máxima (4 tarjetas MPM+) 1600 PSTN SD30...
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Selección del modo operativo durante la inicialización y el reinicio Cuando se inicia con la versión 7.0, la RMX entra en modo MPMx de forma predeterminada, incluso sin tarjetas de multimedia instaladas. • La RMX alterna entre los modos de configuración de tarjetas MPMx y MPM+ si se quitan o cambian las correspondientes tarjetas mientras el sistema está...
• Busque un lugar adecuado para el bastidor que soportará la unidad RMX 4000. Debería estar situado en un área limpia, libre de polvo y bien ventilada. Evitar las zonas donde se genera calor, ruido eléctrico y campos electromagnéticos y también deberá estar ubicado cerca de...
• Use una unidad de alimentación eléctrica ininterrumpida (UPS) para proteger la RMX 4000 de subidas de tensión y picos de voltaje y para mantener la MCU en funcionamiento en caso de interrupción del suministro eléctrico. La RMX 4000 requiere o dos cables de alimentación de CC o tres cables de CA, cada uno conectado a la red...
Desempaque de la RMX 4000 Para desempacar y retirar la RMX 4000: Tras recibir el paquete de la RMX 4000, examine el equipo para ver si hay algún daño y verificar que todos los componentes coincidan con la lista de empaque.
Página 17
Guía del hardware Polycom RMX 4000 — Accesorios de instalación en bandejas. Este kit contiene los accesorios para las bandejas de 19" y 23" con las siguientes especificaciones: Tabla 1-3 Paquete de accesorios de instalación en bandejas de 19" y 23"...
Página 18
Capítulo 1 – Descripción del hardware Retire las cajas y el Stratocell® superior. Levante la RMX 4000 tomándola de las manijas laterales y retírela de la caja. Colóquela en una superficie plana o instálela en un bastidor. Retire todo el material de empaque antes de ubicar la RMX 4000.
Instalación de RMX 4000 autónoma Coloque la RMX 4000 sobre una superficie plana o escritorio. La RMX 4000 debe descansar sobre cuatro patas en la base de la MCU, y para moverla se deben usar las dos manijas de la parte delantera.
Capítulo 1 – Descripción del hardware Colocación de la RMX 4000 en un bastidor de 19" Para instalar la RMX en un bastidor se le deben instalar correderas, como se muestra en la Figura 1-2. En el kit de accesorios de instalación en bastidor vienen dos correderas, que se colocan mirando hacia adentro desde el exterior del bastidor de 19"...
Página 21
RMX 4000 Montaje en bastidor El fabricante del bastidor debe suministrar los tornillos de montaje de éste. El flujo de aire de la RMX 4000 es de derecha a izquierda. Para asegurar una buena ventilación, compruebe que todas las áreas a la derecha e izquierda del sistema estén despejadas.
Capítulo 1 – Descripción del hardware Colocación de la RMX 4000 en un bastidor de 23" La instalación de la RMX 4000 en un bastidor de 23" requiere que primero se retiren de la MCU las manijas y después las ménsulas de 19".
Guía del hardware Polycom RMX 4000 El flujo de aire de la RMX 4000 es de derecha a izquierda. Para asegurar una buena ventilación, compruebe que todas las áreas a la derecha e izquierda del sistema estén despejadas. Cuando la unidad se instale en un bastidor, éste debe conectarse debidamente a tierra en la oficina central.
Capítulo 1 – Descripción del hardware Coloque la RMX en el bastidor y ajústela con ocho tornillos. Conexión de la RMX 4000 a la alimentación eléctrica Se puede utilizar una entrada de corriente alterna o de CC, en función de las necesidades de alimentación del sistema.
20 amp. • No utilice un alargador con ninguno de los cables. Asegúrese que el botón de encendido de la RMX 4000 esté desactivado (OFF). Conector Conector...
Conexión de la RMX 4000 a -48 CC SELV Apague los dos disyuntores de los módulos del carril de alimentación (PRM) de DC. Para más información sobre tipos de disyuntores, véase "Tipos de disyuntores de DC instalados en la RMX 4000” en la página 1-21 Compruebe que los cables de la red eléctrica que alimentan las...
Encienda el disyuntor de cada uno de los módulos del carril de alimentación de DC. Tipos de disyuntores de DC instalados en la RMX 4000 En la RMX, se pueden instalar dos tipos de disyuntores: • Disyuntor encendido/apagado: Tipo A •...
Off/On Cables de alimentación Figura 1-6 Panel posterior de RMX 4000 visto con los cables de alimentación de CA y de comunicaciones. • Los puertos LAN 4, LAN 5 y seriales son sólo para depurar y no para uso del cliente.
2-14 Sistema de CA: Encienda el interruptor de alimentación eléctrica ubicado en el panel posterior de la RMX 4000. Sistema de CC: Active la red eléctrica que haya de alimentar a la RMX y después encienda el disyuntor de cada uno de los módulos del carril de alimentación de CC.
RMX 4000 Componentes En la RMX 4000 los módulos están ubicados tanto en la parte delantera como la trasera de la MCU, tal como se detalla en la Tabla 1-5, "Polycom RMX 4000 Descripción de componentes". Para mayor información, vea las descripciones de "Panel delantero de la RMX 4000”...
Página 31
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Figura 1-8 muestra el panel delantero de un RMX 4000 sistema de CC. Compartimiento de Tarjetas y LEDs MPM+/MPMx ventiladores Indicadores de estado de ventilador Panel alimentación logotipo conector Unidad de control CPU opcional Paneles neutros Módulo de conmutador...
Página 32
Las tarjetas MPM+ cumplen las diversas funciones de de procesadores procesamiento de RTP, audio y video de la unidad múltiples + RMX 4000. Los procesadores TI C6455 son el elemento (MPM+) central de cada una de las tarjetas MPM+, que se ofrecen en los siguientes conjuntos: •...
"RTM LAN” en la página 1-32. RMX 4000 Panel trasero El panel posterior de la RMX 4000 contiene la tarjeta RTM IP 4000 y una o ambas tarjetas RTM ISDN y RTM LAN. Para que la tarjeta MPM+ o MPMx pueda funcionar (p.
Página 34
Tarjeta RTM IP 4000 Panel neutro: no disp. Interruptor Off/On Módulos de entrada de corriente Figura 1-9 Vista posterior de CA de RMX 4000 Placa RTM ISDN Tarjetas RTM LAN Tarjeta RTM IP 4000 Panel neutro: no disp. Panel neutro...
IP externas. En la RMX 4000, cuando se pasa de MPM/MPM+ a MPMx en la RTM IP 4000, todas las conexiones requieren cables de ferrita. Las conexiones de la tarjeta RTM IP 4000 incluyen: •...
Capítulo 1 – Descripción del hardware En el panel trasero de la RMX 4000 aparecen los siguientes elementos: Tabla 1-6 RMX 4000 Panel posterior: Descripción de componentes del RTM IP 4000 Elemento Descripción LAN 1 Conexión para módem Nota: La LAN 1 está cubierta con una tapa plástica que no se debe quitar.
Figura 1-12 RMX 4000 Disposición del panel trasero de la RTM ISDN Con la RMX 4000 se pueden utilizar tanto líneas dedicadas E1 como T1, pero no un servicio de red con líneas E1 y T1 ISDN combinadas. Fuente de reloj ISDN/PSTN Cada tarjeta RTM ISDN tiene su propia fuente de reloj primaria y secundaria.
Dos conexiones LAN e indicadores LED Figura 1-13Disposición del panel posterior de RMX 4000: RTM LAN Módulo de entrada de electricidad (PEM) CA El módulo PEM CA incluye una entrada de electricidad, filtro EMI y conectores para la placa de circuitos. La alimentación eléctrica del sistema se hace mediante el PEM, que transmite la energía a través de la placa de...
Guía del hardware Polycom RMX 4000 los módulos del carril de alimentación instalados en la RMX. Un sistema de CC consta de dos carriles de CC, uno para cada carril de alimentación. En caso de fallo, los carriles de CC se pueden reemplazar desconectando la RMX de los dos interruptores de circuitos y de la red eléctrica.
Página 40
Para corriente continua hay dos fuentes de alimentación, una de ellas redundante. La ranura central (núm. 20) de la parte posterior de la RMX 4000 está deshabilitada y viene con un panel neutro. Nota: El tamaño del conductor de empalme dentro del módulo de entrada de electricidad es de 14 AWG (1,5 mm).
RTM IP 4000. Indicadores LED del panel delantero de la RMX 4000 En el panel delantero de la RMX 4000 aparecen los siguientes elementos: Tabla 1-8 RMX 4000 Indicadores LED del panel delantero...
Página 42
Capítulo 1 – Descripción del hardware Tabla 1-8 RMX 4000 Indicadores LED del panel delantero (Continuación) ID del Componente Color del LED Descripción Módulo de Rojo ACTIVADO: error grave en la conmutador placa. Fabric (FSM Destella intermitentemente al 4000) activarse la tarjeta.
Página 43
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Tabla 1-8 RMX 4000 Indicadores LED del panel delantero (Continuación) ID del Componente Color del LED Descripción Tarjeta Rojo ACTIVADO: error grave en la MPM+/MPMx placa. Destella intermitentemente al activarse la tarjeta. Verde ON (ACTIVADO): La tarjeta se ha puesto en marcha satisfactoriamente después que...
Página 44
Capítulo 1 – Descripción del hardware Tabla 1-8 RMX 4000 Indicadores LED del panel delantero (Continuación) ID del Componente Color del LED Descripción Unidad CNTL Rojo ON (activado): error grave del 4000 sistema. En caso de una alarma activa, esta luz está...
Guía del hardware Polycom RMX 4000 RMX 4000 Indicadores LED del panel trasero RTM-IP 4000 En la tarjeta RTM IP 4000 aparecen los siguientes indicadores LED: Tabla 1-9 RMX 4000 Indicadores LED de RTM-IP 4000 Nombre Color del Componente Descripción...
Capítulo 1 – Descripción del hardware Tabla 1-9 RMX 4000 Indicadores LED de RTM-IP 4000 (Continuación) Nombre Color del Componente Descripción del LED Indicadores LED Rojo ACTIVADO: Error grave en la del ShMG placa RTM IP 4000. (administrador de Se enciende y apaga: durante la estantes) inicialización del sistema.
Guía del hardware Polycom RMX 4000 RTM ISDN En la tarjeta RTM ISDN aparecen los siguientes indicadores LED: Tabla 1-11 RMX 4000 LEDs RTM ISDN Nombre Color del Función Descripción del LED Indicadores Verde ON (activado) cuando hay conexión LED de LAN...
Página 48
Capítulo 1 – Descripción del hardware 1-42...
Reemplazo de componentes La RMX 4000 fue diseñada teniendo presente el fácil mantenimiento. La mayoría de los componentes son intercambiables y se accede a ellos directamente desde el panel delantero o el trasero . Las tarjetas MPM+ y MPMx, la alimentación eléctrica y la bandeja del ventilador son intercambiables en operación.
Página 50
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes • Tarjeta RTM LAN, vea “Reemplazo del módulo conmutador Fabric (FSM 4000)” en la página 2-19 • Módulo de conmutador Fabric (FSM 4000), vea “Reemplazo del módulo conmutador Fabric (FSM 4000)” en la página 2-19. ADVERTENCIA: •...
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Uso de la palanca eyectora compatible con PMC modificada En la RMX 4000, la mayoría de los componentes vienen con palancas eyectoras idénticas, que se utilizan para ajustar dichos componentes a su ranura o para liberarlos.
Reemplazo del módulo CNTL 4000 El módulo de la CPU es el sistema de gestión de la RMX 4000. Para reemplazar un módulo CNTL 4000, siga el siguiente procedimiento: Compruebe que el interruptor de corriente de la RMX 4000 esté...
Siga el siguiente procedimiento para reemplazar una fuente: Compruebe el tipo de alimentación eléctrica de la RMX 4000. No conecte otro tipo que no sea el instalado en el sistema. Quite los tornillos del panel delantero de la fuente de alimentación...
Página 54
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes Con el pulgar derecho, presione el pestillo de presión y retire la unidad tirando con los otros dedos de la empuñadura (arriba). Coloque el Empuñadura pulgar aquí Retire con cuidado la fuente de alimentación del panel delantero. Coloque la fuente de alimentación de reemplazo.
Siga el siguiente procedimiento para reemplazar un módulo de entrada de electricidad (PEM): Compruebe el tipo de PEM que utiliza la RMX 4000. No coloque un PEM de diferente tipo en el sistema. Desconecte el cable de alimentación del PEM defectuoso.
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes Reemplazo de los módulos del carril de alimentación de CC (PRM) En la parte trasera de la RMX 4000 hay tres módulos de carril de alimentación para corriente continua, cada uno con su propio cable de alimentación. alimentación.
Página 57
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Retire la unidad PRM tirando de las manijas. Deslice en su lugar la unidad PRM de reemplazo. Presione firmemente la unidad PRM en el chasis, de modo que quede adecuadamente asentada en su ranura.
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes Reemplazo del compartimiento de ventiladores En el compartimiento de ventiladores hay ocho unidades, y el flujo de aire es de derecha a izquierda. Si alguno de los ventiladores fallara, lo cual lo indica un LED, será necesario reemplazar todo el compartimiento. Retire los tornillos del panel delantero del compartimiento de ventiladores sujeto al chasis de ventiladores.
Compruebe que el interruptor de corriente de la RMX 4000 esté apagado (O). ADVERTENCIA: Los filtros de aire no se pueden remplazar cuando la unidad RMX 4000 esté encendida. Retire los tornillos del panel delantero del compartimiento de ventiladores sujeto al chasis de ventiladores.
Se recomienda reemplazar o limpiar los filtros de aire cada seis meses. Remplazo de una tarjeta MPM+ o MPMx defectuosa. En la RMX 4000, cuando se pasa de MPM/MPM+ a MPMx en la RTM IP 4000, todas las conexiones requieren cables de ferrita.
Página 61
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Si corresponde, afloje los tornillos imperdibles y quite la cubierta de la ranura. Abra parcialmente las palancas eyectoras hasta que el LED HS azul de la tarjeta y la unidad de control comience a destellar.
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes Retire con cuidado la tarjeta MPM+/MPMx del panel delantero. Instalación de la nueva tarjeta MPM+/MPMx Abra por completo las palancas eyectoras de la placa que va a ser instalada. Deslice en su lugar la tarjeta MPM+/MPMx de reemplazo. Presione firmemente la tarjeta MPM+/MPMx en la placa de circuitos, de modo que quede adecuadamente asentada en su ranura.
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Instalación de una tarjeta MPM+/MPMx en la RMX 4000 En la RMX 4000, cuando se pasa de MPM/MPM+ a MPMx en la RTM IP 4000, todas las conexiones requieren cables de ferrita. Si corresponde, afloje los tornillos imperdibles y quite la cubierta de la ranura.
Página 64
Se pueden conectar 7 cables E1 o 9 cables T1 a cada una de las tarjetas RTM ISDN, llegando a un total de 14 cables PRI E1 o 18 T1 cuando se instala un máximo de dos tarjetas RTM ISDN. 12 Encienda la RMX 4000. 2-16...
El módulo RTM IP 4000 requiere cables de ferrita para la conexión de las tarjetas MPMx. La tarjeta RTM IP 4000 de la parte trasero de la RMX 4000 brinda conectividad a todos los módulos de la MCU. Siga el siguiente procedimiento para reemplazar la tarjeta RTM IP 4000: Compruebe que el interruptor de corriente de la RMX 4000 esté...
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes 10 Ajuste los tornillos del panel posterior de la RMX 4000 que sujetan la placa RTM IP 4000. 11 Vuelva a conectar los cables. 12 Encienda la RMX 4000. Reemplazo de la tarjeta RTM LAN La tarjeta RTM LAN de la parte trasera de la RMX 4000 brinda conectividad a todos los módulos de la MCU.
Guía del hardware Polycom RMX 4000 Verifique que las palancas eyectoras metálicas hayan quedado totalmente replegadas en su posición. 10 Ajuste los tornillos del panel posterior de la RMX 4000 que sujetan la tarjeta RTM LAN. 11 Vuelva a conectar los cables.
Página 68
Capítulo 2 – Reemplazo de componentes Verifique que las palancas eyectoras metálicas hayan quedado totalmente replegadas en su posición. Ajuste los tornillos cautivos en el panel posterior de la RMX 4000 que sujetan el módulo conmutador Fabric. 10 Encienda la RMX 4000.