Polycom RMX 1000 Guía De Introducción
Ocultar thumbs Ver también para RMX 1000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de introducción de
Precauciones generales de seguridad
Siga estas reglas para garantizar la seguridad general:
Mantenga la zona de alrededor de la unidad Polycom RMX 1000
limpia, libre de ecos parásitos y bien ventilada.
Elija una ubicación apropiada para el bastidor del equipo que
sostendrá el dispositivo RMX 1000 y asegúrese de que disponga de
una toma de corriente conectada a tierra en las proximidades.
Asegúrese de que todas las cuñas de nivelación de la parte inferior
del bastidor están completamente extendidas sobre el suelo con el
peso total del bastidor descansando sobre ellas. Asegúrese siempre
de que el bastidor está estable antes de extender un componente
desde el bastidor.
En una instalación de un solo bastidor, monte estabilizadores en el
bastidor. En instalaciones con múltiples bastidores, éstos deberían
acoplarse entre sí.
Utilice un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) para
proteger al dispositivo RMX 1000 frente a sobretensiones de energía
y picos de tensión y para que lo mantenga en funcionamiento en
caso de error de alimentación.
RMX 1000 V1.1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polycom RMX 1000

  • Página 1 Precauciones generales de seguridad Siga estas reglas para garantizar la seguridad general: • Mantenga la zona de alrededor de la unidad Polycom RMX 1000 limpia, libre de ecos parásitos y bien ventilada. • Elija una ubicación apropiada para el bastidor del equipo que sostendrá...
  • Página 2: Especificaciones De Hardware

    Para montar el dispositivo RMX 1000 en el bastidor: coloque – las abrazaderas suministradas por el fabricante del bastidor en cada lado del bastidor en el que se coloca la unidad RMX 1000. Asegure el sistema apretando cuatro tornillos del bastidor en el panel frontal.
  • Página 3: Obtención De La Clave De Activación Del Producto

    Conecte los cables en el panel trasero de la unidad RMX 1000: Cable de alimentación: introduzca firmemente el enchufe en la – toma de corriente para evitar un mal contacto. Cable LAN: conéctelo al puerto LAN1 del dispositivo RMX –...
  • Página 4 Number y, a continuación, haga clic en el botón Generate. Puede encontrar el número de licencia y el número de serie del producto en el documento que se proporciona con el dispositivo RMX 1000. Anote la clave de activación que se muestra en el campo Key Code.
  • Página 5: Primera Configuración

    Conexión del PC al RMX 1000 Conecte su PC al puerto LAN1 (el puerto LAN1 está habilitado por defecto) de la unidad RMX 1000 con un cable de red cruzado o conecte su PC y la unidad RMX 1000 al mismo interruptor en la LAN.
  • Página 6: Inicio De Sesión En La Ui Web

    Inicio de sesión en la UI web Ejecute el navegador web en el PC. Introduzca http://<dirección IP de RMX 1000> en la barra de dirección y, a continuación, pulse Intro. (Opcional) Seleccione un lenguaje de la interfaz web desde el menú...
  • Página 7 Guardar. Haga clic en el botón Cerrar. Si no dispone de una clave de activación, haga clic en el botón “Polycom Resource Center” para acceder a la página de Service & Support del sitio web de Polycom. Para obtener más información,...
  • Página 8: Modificación De La Dirección Ip Predeterminada

    Modificación de la dirección IP predeterminada Después de acceder a la interfaz de configuración web de RMX 1000, puede modificar la dirección IP predeterminada para el dispositivo en función de los ajustes de su red local. Haga clic en el elemento de configuración Configuración IP en el panel Administración de RMX.
  • Página 9 Parámetro Descripción Usar LAN1 Habilita/deshabilita el puerto de red. Si la red de usuario está configurada con un servidor DHCP (protocolo de configuración de host dinámico), seleccione esta opción para obtener automáticamente la dirección IP. DHCP Deseleccione esta opción para usar una dirección IP estática, en cuyo caso necesitará...
  • Página 10: Configuración Avanzada (Opcional)

    Parámetro Descripción las direcciones de servidor DNS preferido/alternativo aquí para que el dispositivo resuelva los nombres de dominios. Establece los modos dúplex/velocidad para los puertos LAN. Los modos dúplex/velocidad admitidos incluyen 10/100M, Dúplex completo o Dúplex medio y el modo de red 1000M. También puede seleccionar Auto para usar la negociación automática con el puerto del Velocidad de LAN...
  • Página 11 Parámetro Descripción Dirección IP del Establece la dirección IP para el router de envío de router la transmisión de paquetes. Dirección IP Establece la dirección de red de destino para la remota transmisión de paquetes. Establece la máscara de subred para la red de Máscara de subred destino.
  • Página 12 Haga clic en la pestaña Gatekeeper y establezca la información de gatekeeper requerida. Parámetro Descripción Establece si se registra o no con el gatekeeper. Registrar en Debe marcar esta opción para determinar los gatekeeper siguientes parámetros. Gatekeeper primario Indica si el dispositivo se registra o no con el (alternativo) gatekeeper primario (o alternativo).
  • Página 13 Haga clic en el botón Aceptar para finalizar la configuración. El sistema ya está listo para su uso. Para obtener información de configuración adicional, consulte la RMX 1000 User Guide (Guía de usuario de RMX 1000).
  • Página 14 RMX 1000 Policies and Limitations Subject Description Cascading with The Conference rate of RMX 1000 conference should be equal or larger than the conference rate of the MGC. PCM is not supported in HD VSW profile and in H.264 720p Profile.
  • Página 15 Integration with However, the conference cannot be defined with AES RMX 2000 Encryption. In order to work properly with the SE 200, RMX 1000 Integration with should first be manually added to SE 200 device list. After SE 200 that the RMX 1000 can register to the SE 200.
  • Página 16: Pending Issues

    Sony PCS-G70 and G50 can not transmit or MCS-458 Integration with receive H.239 content when connecting to SONY RMX 1000. Integration with RMX does not recognize DTMF tones from MCS-444 LifeSize the LifeSize room system.

Tabla de contenido