Husqvarna PG 400 Manual De Instrucciones
Husqvarna PG 400 Manual De Instrucciones

Husqvarna PG 400 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PG 400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
US
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation
avant d'utiliser la machine.
Manual de
ES
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
PG 400
PG 280
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
US FR ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PG 400

  • Página 1 Operator’s manual Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Manuel d’utilisation PG 400 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Manual de PG 280 instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! The machine can be a Inspection and/or maintenance should be dangerous tool if used incorrectly or carried out with the motor switched off and carelessly, which can cause serious or the plug disconnected.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ..........Symbols in the operator’s manual: ....... CONTENTS Contents ..............WHAT IS WHAT? What is what on the grinder? ........SAFETY INSTRUCTIONS Before using a new grinder .......... Personal protective equipment ........General safety precautions ..........
  • Página 4: What Is What

    1 Electric box 11 Screws, cover 2 Cover 12 Grinding unit - PG 280 3 Crank for adjusing grinding pressure 13 Grinding unit - PG 400 4 Lifting eye 14 Handle / handlebar 5 Electric motor 15 Control Panel 6 Lifting handle...
  • Página 5: Before Using A New Grinder

    Some examples of these chemicals • Grinders PG 400 and PG 280 are designed for surface are: removal of glue/adhesive residues, putty and the like from concrete floors and grinding and flattening out concrete Lead from lead-based paints.
  • Página 6: Personal Protective Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment General safety precautions WARNING! You must use approved personal WARNING! This section describes basic protective equipment whenever you use the safety directions for using the machine. This machine. Personal protective equipment information is never a substitute for cannot eliminate the risk of injury but it will professional skills and experience.
  • Página 7: Personal Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal safety • The machine should not be started without the rubber dust skirt attached. It is essential a good seal between machine and floor be established for safety, especially WARNING! Overexposure to vibration can when operating in dry grinding applications. lead to circulatory damage or nerve damage •...
  • Página 8: Assembly

    Have a set of gloves ready, as diamond tools can get very hot. • Crank up the handlebar to the highest position. • Use a Husqvarna dust extraction system for complete dust control. • Make sure that the filters in the vacuum cleaner are intact •...
  • Página 9: Transport

    ASSEMBLY Transport The machine can be folded to minimize space needed for transport. • Loosen the screws and the lock handle that hold the cover in place. • Remove the cover. • Place the crank with the handle pointing straight upwards. •...
  • Página 10: Diamonds

    GRINDING GUIDE Diamonds • Pressure. • Hardness of bond. Background • Diamond grit size. Diamond abrasives usually consist of 2 components: • Number of segments under the machine. • Diamond powder (also known as diamond crystals or grit). • Adding an additional abrasive (e.g. sand, silicone carbide) By changing the size of the diamond powder or grit, we on the floor will increase wear.
  • Página 11: Diamond Selection

    finished floor quality. There are a number of different diamond configurations that can be achieved on both the PG 400 and PG 280. Metal bond diamonds Full set - inner and outer row...
  • Página 12 GRINDING GUIDE Select the correct metal bond diamonds for your application The following suggestion cover the basic configurations for metal bonded diamond tools. Full set - Full set - Half set - inner Half set - Applications Metal bond Grit size inner and outer row and outer row...
  • Página 13: Resin Bond Diamonds

    GRINDING GUIDE Resin bond diamonds The motor’s direction of rotation (3 phase) Redi Lock resin attachment adaptor The motor´s direction can be changed by reversing the poles in the power plug. NOTE! The Piranha/PCD tools are designed to run in only one direction.
  • Página 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Stopping • Position grinder on the working area. • Use the stop button to shut down the machine. • Make sure there are diamonds beneath the machine and that they are firmly attached. • Connect the vacuum cleaner to the machine. •...
  • Página 15: Maintenance

    MAINTENANCE Faults and trouble shooting Maintenance The machine will not run • Check the power supply and the power cables and make sure that they are not damaged. IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be • Check that the emergency stop button is not pressed by carried out with the motor switched off and the plug turning it clockwise.
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data PG 280 PG 280 PG 400 (3-fase, 400 V) PG 280 (3 phase, 400 V) (Single-phase, 230 V) (Single-phase, 110 V) Motor Power, kW/hp 4/5,4 2,2/3,0 1,5/2,0 Rated current, A 12,9 Rated voltage, V Weight, kg/lbs...
  • Página 17: Us Warranty Statement

    EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 18: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM PG 280 3-phase, 400 V PG 400 3-phase, 400 V DOOR STOP START EMG. STOP 6T3 4T2 2T1 96 95 98 97 F2 F3 4T2 2T1 135L33L2 1L1 PE(W1) PE(W2) MAIN SUPPLY MOTOR Variant 1 Black White Green...
  • Página 19 WIRING DIAGRAM PG 280 single-phase, 230 V PG 280 single-phase, 110 V DOOR STOP START EMG. STOP 6T3 4T2 2T1 96 95 98 97 4T2 2T1 135L3 3L21L1 MAIN SUPPLY MOTOR Variant 1 Black White Green Variant 2 Brown Blue Ye/Gn –...
  • Página 20: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée Les contrôles et/ou les entretiens doivent de manière imprudente ou inadéquate être effectués avec le moteur à l’arrêt et la peut devenir un outil dangereux, pouvant prise électrique débranchée.
  • Página 21: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Symboles dans le manuel: ........... SOMMAIRE Sommaire ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Composants de la meule ..........INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant d'utiliser une nouvelle meuleuse ..............Équipement de protection personnelle ......Instructions générales de sécurité...
  • Página 22: Quels Sont Les Composants

    11 Vis, capot 2 Capot 12 Unité de meulage - PG 280 3 Manivelle de réglage de la pression de meulage 13 Unité de meulage - PG 400 4 Œillet de levage 14 Poignée / guidon 5 Moteur électrique 15 Panneau de commande 6 Poignée...
  • Página 23: Instructions De Sécurité

    • Les meuleuses PG 400 et PG 280 sont conçues pour ôter pour la grossesse. Parmi ses produits des résidus de colle/adhésif, de mastic et autre de sols en chimiques : béton et pour le meulage et l’aplanissement de sols en...
  • Página 24: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Instructions générales de sécurité personnelle AVERTISSEMENT! Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de la machine. Aucune de ces AVERTISSEMENT! Un équipement de informations ne peut remplacer l'expérience protection personnelle homologué...
  • Página 25: Sécurité Du Personnel

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité du personnel • Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original. • La machine ne doit être démarrée que lorsque les têtes AVERTISSEMENT! Une exposition excessive de meulage reposent sur le sol sauf pour effectuer aux vibrations peut entraîner des troubles certains tests indiqués dans ce manuel.
  • Página 26: Montage

    Lever le guidon sur la position la plus élevée. • Pour une maîtrise complète des poussières, utilisez un système d'extraction Husqvarna. • Veiller à ce que les filtres de l'aspirateur soient en bon état et propres. Faire attention à la poussière au cours de •...
  • Página 27: Transport

    MONTAGE Transport La machine peut être repliée pour reduire l'encombrement lors du transport. • Desserrer les vis et la poignée de verrouillage qui maintiennent le capot en place. • Déposer le capot. • Placer la manivelle, levier pointant vers le haut. •...
  • Página 28: Diamants

    GUIDE DE MEULAGE Diamants • Pression. • Dureté de l’alliage. Historique • Taille des grains de diamant. Les diamants sont composés de deux éléments abrasifs: • Nombre de segments sous la machine. • La poudre de diamant (aussi appelée cristaux de diamant •...
  • Página 29: Sélection Des Diamants

    fini. Il existe plusieurs configurations différentes que l’on peut utiliser à la fois pour la PG 400 et la PG 280. Diamants à liant métallique Insertion complète - rangée interieure et extérieure Insertion complète - rangée extérieure...
  • Página 30 GUIDE DE MEULAGE Sélectionnez les diamants à liant métallique adéquats pour votre application. La suggestion suivante couvre les configurations de base pour des outils diamant à liant métallique. Insertion Insertion Insertion à Insertion à Alliage Taille des complète - rangée complète - moitié...
  • Página 31: Sens De Rotation Du Moteur

    GUIDE DE MEULAGE Diamants à liant résinoïde Sens de rotation du moteur (3 phases) Adaptateur liant résinoïde Redi Lock Le sens du moteur peut être modifié en inversant les pôles de la fiche d'alimentation électrique. REMARQUE! Les outils Piranha/PCD sont conçus pour ne fonctionner que dans un sens.
  • Página 32: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine Arrêt • Positionnez la machine sur la surface de travail. • Utiliser le bouton d'arrêt et éteindre la machine. • S'assurer qu'il y a des diamants sous la machine et qu'ils sont fixés solidement. •...
  • Página 33: Entretien

    ENTRETIEN Recherche de pannes et d’erreurs Entretien La machine ne tourne pas • Vérifier l'alimentation électrique et les câbles en s'assurant qu'ils ne sont pas endommagés. IMPORTANT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent • Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence en être effectués avec le moteur à...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques PG 400 PG 280 PG 280 PG 280 (3 phases, 400 V) (3 phases, 400 V) (Monophasé, 230 V) (Monophasé, 110 V) Puissance du moteur, kW/hp 4/5,4 2,2/3,0 1,5/2,0 Courant nominal, A 12,9 Tension nominale, V...
  • Página 35: Declaration De Garantie Etats-Unis

    Pour obtenir cette autorisation, veuillez contacter le département du Service Clients d’Husqvarna au 800-845-1312. Le client doit prépayer le transport et prendre en charge tous les frais de main d’oeuvre nécessaires au retour ou au remplacement d’un produit soumis à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 36: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE PG 280 3-phase, 400 V PG 400 3-phase, 400 V DOOR STOP START EMG. STOP 6T3 4T2 2T1 96 95 98 97 F2 F3 4T2 2T1 135L33L2 1L1 PE(W1) PE(W2) MAIN SUPPLY MOTOR Variant 1 Black White Green...
  • Página 37 SCHÉMA ÉLECTRIQUE PG 280 single-phase, 230 V PG 280 single-phase, 110 V DOOR STOP START EMG. STOP 6T3 4T2 2T1 96 95 98 97 4T2 2T1 135L3 3L21L1 MAIN SUPPLY MOTOR Variant 1 Black White Green Variant 2 Brown Blue Ye/Gn –...
  • Página 38: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser El control y/o mantenimiento de la máquina una herramienta peligrosa que puede debe hacerse con el motor parado y el causar daños graves e incluso la muerte enchufe desenchufado.
  • Página 39: Indice Índice

    INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ..........Símbolos en el manual de instrucciones: ....INDICE Índice ................¿QUE ES QUE? Elementos de la amoladora ......... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar una amoladora nueva ......Equipo de protección personal ........Instrucciones generales de seguridad ......
  • Página 40: Que Es Que

    11 Tornillos de la cubierta 2 Cubierta 12 Unidad de amolado - PG 280 3 Cigüeñal para ajustar la presión de amolado 13 Unidad de amolado - PG 400 4 Cáncamo de elevación 14 Empuñadura / manillar 5 Motor eléctrico...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    Algunos ejemplos de estas • Las amoladoras PG 400 y PG 280 están diseñadas para sustancias químicas son: eliminar los residuos superficiales de cola / adhesivo, masilla y productos semejantes en suelos de hormigón, El plomo de pinturas a base de plomo.
  • Página 42: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal Instrucciones generales de seguridad ¡ATENCION! Para trabajar con la máquina ¡ATENCION! Este apartado trata las normas debe utilizarse un equipo de protección de seguridad básicas para trabajar con el personal homologado. El equipo de dispositivo.
  • Página 43: Seguridad Personal

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad personal • No utilice nunca una máquina que haya sido modificada de modo que ya no coincida con la configuración original. • La máquina sólo se deberá arrancar cuando los ¡ATENCION! La sobreexposición a las cabezales desbastadores estén descansando en el vibraciones puede provocar problemas suelo, a no ser que se esté...
  • Página 44: Montaje

    • Gire el manillar hasta que alcance la posición más alta. • Utilice un sistema de extracción de polvo de Husqvarna para eliminar todo el polvo. • Asegúrese de que los filtros de la aspiradora están intactos y limpios.
  • Página 45: Transporte

    MONTAJE Transporte La máquina puede plegarse para minimizar el espacio necesario para el transporte. • Afloje los tornillos y la manija de cierre que mantienen la cubierta en su sitio. • Quite la cubierta. • Coloque el cigüeñal con la empuñadura orientada hacia arriba.
  • Página 46: Guía Para El Amolado

    GUÍA PARA EL AMOLADO Diamantes Resumen de principios del diamante Los segmentos de diamantes necesitan desgastarse para Antecedentes lograr productividad. El desgaste del segmento de diamantes puede depender de los siguientes factores: Los abrasivos de diamantes suelen constar de dos •...
  • Página 47: Selección De Diamantes

    Existen diferentes configuraciones de diamante posibles con los modelos PG 400 y PG 280. Discos diamantados con ligante de metal Juego completo: fila interior y exterior Juego completo: fila exterior...
  • Página 48 GUÍA PARA EL AMOLADO Seleccione los discos diamantados con ligante de metal adecuados para la aplicación concreta. A continuación, le ofrecemos algunas sugerencias para las configuraciones básicas de los discos diamantados con ligante de metal. Juego Juego Medio juego: Medio Ligamento Tamaño de completo:...
  • Página 49: Discos Diamantados Con Ligante De Resina

    GUÍA PARA EL AMOLADO Discos diamantados con ligante de resina Sentido de rotación del motor (Trifásica) Adaptador para la adherencia con resina Redi Lock Podrá modificarse el sentido de rotación del motor invirtiendo los polos del enchufe. ¡ATENCIÓN! Las herramientas Piranha / PCD están diseñadas para funcionar en una única dirección.
  • Página 50: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Parada • Coloque la desbastadora en la zona de trabajo. • Utilice el botón de parada para apagar la máquina. • Asegúrese de que hay diamantes en la parte inferior de la máquina y de que están firmemente ajustados. •...
  • Página 51: Fallos Y Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Fallos y localización de fallos Mantenimiento La máquina no funciona • Compruebe el suministro eléctrico y los cables de alimentación para asegurarse de que no están dañados. ¡IMPORTANTE! El control y/o mantenimiento de la • Compruebe que el botón de parada de emergencia no máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe está...
  • Página 52: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos PG 280 PG 280 PG 400 (Trifásica, 400 V) PG 280 (Trifásica, 400 V) (Monofásico, 230 V) (Monofásico, 110 V) Potencia del motor, 4/5,4 2,2/3,0 1,5/2,0 kW/CV Amperaje nominal, A 12,9 Tensión nominal, V Peso, kg/lb...
  • Página 53: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 54: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS PG 280 3-phase, 400 V PG 400 3-phase, 400 V DOOR STOP START EMG. STOP 6T3 4T2 2T1 96 95 98 97 F2 F3 4T2 2T1 135L33L2 1L1 PE(W1) PE(W2) MAIN SUPPLY MOTOR Variant 1 Black...
  • Página 55 ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS PG 280 single-phase, 230 V PG 280 single-phase, 110 V DOOR STOP START EMG. STOP 6T3 4T2 2T1 96 95 98 97 4T2 2T1 135L3 3L21L1 MAIN SUPPLY MOTOR Variant 1 Black White Green Variant 2 Brown Blue Ye/Gn...
  • Página 56 GB - Original instructions, FR - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales www.husqvarnacp.com 1154163-95 2010-12-27 ´®z+V0G¶5c¨ ´®z+V0G¶5c¨...

Este manual también es adecuado para:

Pg 280

Tabla de contenido