Página 1
Manual de instrucciones Desbrozadora ¡Atención! Antes de poner en marcha este aparato lea atentamente el manual de uso y el manual de uso separado del motor y respete siempre las normas de seguridad. 9 149 100 español 04/2007...
Página 2
Prólogo Símbolos Apreciado cliente Los símbolos siguientes se utilizan en el manual de instrucciones y en el aparato: Le agradecemos su elección de este producto de calidad. Lea con atención las instrucciones de uso antes de empezar a utilizar la máquina y Antes de poner en marcha este aparato lea antes de realizar cualquier tarea de atentamente el manual de uso y el manual de uso...
Indice Página 1. Instrucciones de seguridad ......................4 Utilización para los fines previstos / Indicaciones generales de seguridad Ropa de trabajo Repostar combustible Al transportar el aparato Antes de empezar Al arrancar Al estar trabajando Mantenimiento y reparación 2. Artículos incluidos en la entrega ....................7 3.
Pantalones para exteriores SOLO número: 9902095 + índice de talla o bien Pantalones con peto para exteriores SOLO número: 9902094 + índice de talla No lleve puestos ornamentos, bufandas, corbatas u otras prendas que puedan engancharse en la máquina, en los matorrales o en las ramas.
Instrucciones de seguridad 1.3 Repostar combustible La gasolina es extremadamente inflamable. Manténgase a distancia del fuego directo y no derrame gasolina. No fume en el lugar donde vaya a trabajar con el aparato ni donde vaya a repostar combustible. • Antes de repostar siempre se debe apagar el motor.
Instrucciones de seguridad 1.7 Al estar trabajando • La máquina sólo debe hacerse funcionar cuando está totalmente montada. Tan pronto como el motor se encuentre en marcha, éste originará gases tóxicos de escape, que pueden ser invisibles y no tener olor alguno. No trabaje jamás con el equipo motorizado dentro de recintos cerrados. Si el espacio libre es pequeño, o si se está...
Artículos incluidos en la entrega; Componentes de uso y funcionamiento 2. Artículos incluidos en la entrega • Bloque motor sobre bastidor soporte de espalda • Vástago de flexión con soporte para tubo flexible ondulado • Tubo vástago con manguito de acoplamiento hacia vástago de flexión, mango Loop, mango multifunción, (con palanca aceleradora, interruptor de parada y botón de bloqueo para velocidad media), tubo ondulado (con cable elec.
Datos técnicos; Preparación para el trabajo 4. Datos técnicos Desbrozadora Tipo de motor Motor de dos tiempos de un cilindro de Kawasaki Cilindrada 48,6 Orificio / Carrera 44 x 32 Potencia del motor kW a rpm 2,2 / 7000 Capacidad del depósito de combustible Reducción de marcha 1,23:1 Barra / Eje / Dientes de estrella...
Preparación para el trabajo 5.2 Instalacion del protector contra Fig. 4a escombros Cuando vaya a montar el dispositivo de protección deberá mantener los accesorios de amortiguación aún en su embalaje e instalar la pieza de fijación como se indica en las siguientes ilustraciones 3a - Fig.
Preparación para el trabajo 5.3 Instalar y cambiar el cabezal de corte Protección de transporte de las hojas de corte metálicas Antes de montar o cambiar la herramienta de corte, Al adquirir una hoja de corte de metal autorizada apague el motor y desenchufe la bujía. Utilice (véase cap.
Página 11
Preparación para el trabajo B) Instalación del cabezal de hilo de nailon Prestar atención a una Fig. 8b alineación correcta de los dientes de corte en Fig. 7 sentido de rotación. El volumen de Fig. 8c suministro del cabezal de corte contiene diferentes arandelas.
(6) hacia delante y sujetarla. Proporción de la mezcla: • Introducir el vástago de flexión (7) hasta el tope. Si utiliza el aceite especial de 2 pasos "SOLO Profi • Soltar la palanca de bloqueo. 2T-Motoröl" le recomendamos una relación de mezcla de 1:50 (2%).
Medio de funcionamiento del motor; Arrancar el motor / Apagar el motor 6.1 Llenar el depósito de combustible Importante: No tire más de tres veces con la válvula del dispositivo de arranque cerrada, ya que de lo Al repostar, tenga en cuenta las instrucciones de contrario se sobrecargaría de grasa la cámara de seguridad.
Cuando trabaje con el cabezal de hilo (accesorios Nº de duda, póngase en contacto con el distribuidor de de pedido 69 00 652 6), utilice sólo las longitudes de SOLO. hilo permitidas. Si se ha montado correctamente la 8.2 Funcionamiento correcto de la protección con la moldura correspondiente, los hilos...
Uso de la motosegadora; Indicaciones para el servicio y mantenimiento 8.3 Instrucciones de uso del cabezal de hilo Después de un período de marcha inicial de unas 5 horas se tendrán que inspeccionar todo los tornillos y de nailon (dependiendo del modelo) tuercas a los que se tenga acceso (excepto los Trabaje únicamente con una adecuada longitud de tornillos de ajuste del carburador), para ver si están...
9.4 Componentes de montaje y de funcionamiento del motor Para engrasar el engranaje de rueda cónica utilice el aceite SOLO “especial para engranajes” (nº de Durante los trabajos de ajuste y mantenimiento en pedido 008318025). Compruebe el nivel de aceite componentes de montaje y funcionamieno siga semanalmente y rellénelo llegado el caso (tras unas...
Indicaciones para el servicio y mantenimiento 9.6 Plan de mantenimiento Las indicaciones que figuran a continuación se refieren a las condiciones de funcionamiento normales. En condiciones especiales, como períodos de trabajo largos y diarios, los intervalos para realizar el mantenimiento indicados aquí se deben reducir como corresponda.
Accesorios 10. Accesorios SOLO le ofrece a través de los establecimientos especializados un amplio programa de accesorios para motosegadoras. Se autoriza su uso exclusivamente para los modelos correspondientes según cada accesorio y utilizando siempre la debida protección. Respete la siguiente tabla general de accesorios permitidos y consulte a su distribuidor especializado.
Según la normativa de la EU 98/37/EG, 2000/14/EG y 89/336/EWG (modificada por 92/31/EWG), la empresa SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen declara bajo su responsabilidad exclusiva conforme a esta declaración, ha sido sometida a la revisión técnica establecida para maquinaria.
Página 20
Made in Germany and Japan SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...