Ocultar thumbs Ver también para 128L:

Publicidad

Enlaces rápidos

128L / 128B / 130H / 133L / 133B / 143L / 143B / 148L / 148B
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Instructions d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung und separate Motor-
Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten
Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important!
Before using this power tool for the first time,
please make sure that you read these operating
instructions and the separate operating
instructions for the engine carefully and follow all
the warnings and safety instructions.
Attention!
Avant la première mise en service, lisez
attentivement ce mode d'emploi ainsi que la
notice spéciale du moteur. Respectez absolument
les consignes de sécurité.
¡Atención!
Antes de poner en marcha este aparato lea
atentamente el manual de uso y el manual de uso
separado del motor y respete siempre las normas
de seguridad.
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione leggere a
fondo le presenti istruzioni per l'uso, le istruzioni
per l'uso del motore fornite separatamente, e
osservare assolutamente le norme di sicurezza..
Opgelet!
Lees deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke
motor-gebruiksaanwijzing grondig voor u de
machine voor het eerst gebruikt en hou altijd
rekening met de veiligheidsvoorschriften!
Motorsense
Brushcutter
Débroussailleuse
Desbrozadora
Decespugliatore
Bosmaaier
9 128 102
12/2007
D
E
U
E
N
G
F
R
A
E
S
P
I
T
A
N
E
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solo 128L

  • Página 1 128L / 128B / 130H / 133L / 133B / 143L / 143B / 148L / 148B Gebrauchsanweisung Motorsense Instruction manual Brushcutter Instructions d'emploi Débroussailleuse Manual de instrucciones Desbrozadora Istruzioni per l'uso Decespugliatore Gebruiksaanwijzing Bosmaaier Achtung! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung und separate Motor- Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten...
  • Página 2 _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Página 3 Honda de cuatro tiempos.. Los modelos Utilice guantes para cualquier trabajo con 128L, 128B, 133L, 133B, 143L, 143B, 148L y esta máquina. 148B son accionados en cada caso por un motor Utilice calzado resistente con suela Kawasaki de dos tiempos..
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice Página 1. Garantía..............................3 2. Piezas de desgaste ..........................3 3. CE Declaracion de conformidad......................3 4. Instrucciones de seguridad ........................4 Utilización para los fines previstos / Indicaciones generales de seguridad Ropa de trabajo Repostar combustible Al transportar el aparato Antes de empezar Al arrancar Al estar trabajando...
  • Página 5: Garantía

    • Herramientas de corte 3. CE Declaracion de conformidad Según la normativa de la EU 98/37/EG, 2000/14/EG y RL - 2004 - 108 EG, la empresa SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen declara bajo su responsabilidad exclusiva conforme a esta declaración, ha sido sometida a la revisión técnica establecida para maquinaria.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Pantalones para exteriores SOLO número: 9902095 + índice de talla o bien Pantalones con peto para exteriores SOLO número: 9902094 + índice de talla No lleve puestos ornamentos, bufandas, corbatas u otras prendas que puedan engancharse en la máquina, en los matorrales o en las ramas.
  • Página 7: Repostar Combustible

    Instrucciones de seguridad 4.3 Repostar combustible La gasolina es extremadamente inflamable. Manténgase a distancia del fuego directo y no derrame gasolina. No fume en el lugar donde vaya a trabajar con el aparato ni donde vaya a repostar combustible. • Antes de repostar siempre se debe apagar el motor.
  • Página 8: Al Estar Trabajando

    Instrucciones de seguridad 4.7 Al estar trabajando • La máquina sólo debe hacerse funcionar cuando está totalmente montada. Tan pronto como el motor se encuentre en marcha, éste originará gases tóxicos de escape, que pueden ser invisibles y no tener olor alguno. No trabaje jamás con el equipo motorizado dentro de recintos cerrados. Si el espacio libre es pequeño, o si se está...
  • Página 9: Artículos Incluidos En La Entrega

    1 Encendido / Apagado / Interruptor de apagado Modelo con empuñadura ”Loop” Modelo con empuñadura ”Bike” (128L, 133L, 143L, 148L) (128B, 130H, 133B, 143B, 148B) 2 Acelerador 3 Bloqueo del acelerador 4 Interruptor de medio gas 5a Empuñadura “Loop”...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos 7. Datos técnicos Desbrozadora 130H 128L 128B 133L 133B Tipo de motor Motor de Motor de dos tiempos de un cilindro de Kawasaki 4-tiempos de un cilindro de Honda Cilindrada 35,8 26,3 33,3 Orificio / Carrera 39 x 30...
  • Página 11 Datos técnicos Desbrozadora 143L 143B 148L 148B Tipo de motor Motor de dos tiempos de un cilindro de Kawasaki Cilindrada 43,2 48,6 Orificio / Carrera 41,5 x 32 44 x 32 Potencia del motor kW a rpm 2,0 / 7000 2,2 / 7000 Capacidad del depósito de combustible Consumo a máxima potencia...
  • Página 12: Preparación Para El Trabajo

    8.1 Montaje de la empuñadura A) Empuñadura “Loop“ en los modelos 128L, 133L, 143L y 148L (L en la placa de especificaciones) La empuñadura “LOOP” debe montarse a una distancia de 5 a 30 cm con respecto a la posición de trabajo deseada delante del soporte de la correa de transporte.
  • Página 13: Instalacion Del Protector Contra Escombros

    Preparación para el trabajo 8.2 Instalacion del protector contra Fig. 4a escombros Cuando vaya a montar el dispositivo de protección deberá mantener los accesorios de amortiguación aún en su embalaje e instalar la pieza de fijación como se indica en las siguientes ilustraciones 3a - Fig.
  • Página 14: Instalar Y Cambiar El Cabezal De Corte

    Preparación para el trabajo 8.3 Instalar y cambiar el cabezal de corte Finalmente asegúrese de que la hoja de corte está bien acoplada y centrada. Antes de montar o cambiar la herramienta de corte, apague el motor y desenchufe la bujía. Utilice Protección de transporte de las hojas de corte guantes.
  • Página 15 Preparación para el trabajo B) Instalación del cabezal de hilo de nailon Prestar atención a una Fig. 7b alineación correcta de los dientes de corte en Fig. 6 sentido de rotación. El volumen de Fig. 7c suministro del cabezal de corte contiene diferentes arandelas.
  • Página 16: Ajuste De La Correa De Transporte

    A) Modelos con empuñadura “Loop“ en los modelos 128L, 133L, 143L y 148L - L en la placa de especificaciones Pase la correa para el hombro por encima del hombro contrario al lado en el que maneja la desbrozadora.
  • Página 17: Accesorios

    Accesorios 9. Accesorios SOLO le ofrece a través de los establecimientos especializados un amplio programa de accesorios para motosegadoras. Se autoriza su uso exclusivamente para los modelos correspondientes según cada accesorio y utilizando siempre la debida protección. Consulte el siguiente cuadro sinóptico y consulte a su distribuidor especializado.
  • Página 18: Medio De Funcionamiento Del Motor

    (Varilla de medición de nivel en la tapa del depósito de aceite, véase manual del usuario del motor). Le recomendamos utilizar el aceite de motor 4T SOLO para su uso todo el año, Nº de pedido: • Sujete el manillar, el botón del bloqueo de 0083115...
  • Página 19: Ajustes De Arranque En El Motor

    Arrancar el motor / Apagar el motor 11.2 Ajustes de arranque en el motor Coloque la desbrozadora en el suelo en posición horizontal y libre de obstáculos. Obtendrá indicaciones más exactas adecuadas a su Adopte una posición segura, sujete la máquina tipo de motor en el manual de instrucciones del firmemente;...
  • Página 20: Uso De La Motosegadora

    En caso acumulación de hierba, broza, etc. Compruebe todo de duda, póngase en contacto con el distribuidor de el aparato en esta situación de seguridad. SOLO. 12.2 Funcionamiento correcto de la 12.3 Indicaciónes para afilar la herramienta de motosierra...
  • Página 21: Instrucciones De Uso Del Cabezal De Hilo De Nailon (Dependiendo Del Modelo)

    Uso de la motosegadora; Indicaciones para el servicio y mantenimiento y si es necesario hacer correcciones afilando de 13. Indicaciones para el servicio y nuevo. El ángulo de afilado es 30°. mantenimiento 12.4 Instrucciones de uso del cabezal de hilo 13.1 Indicaciones generales para el servicio de nailon (dependiendo del modelo) El mantenimiento y la reparación de los aparatos...
  • Página 22: Lubricación Del Engranaje

    13.3 Componentes de montaje y de funcionamiento del motor Para engrasar el engranaje de rueda cónica utilice el aceite SOLO “especial para engranajes” (nº de Durante los trabajos de ajuste y mantenimiento en pedido 008318025). Compruebe el nivel de aceite componentes de montaje y funcionamieno siga semanalmente y rellénelo llegado el caso (tras unas...
  • Página 23: Plan De Mantenimiento

    Indicaciones para el servicio y mantenimiento 13.5 Plan de mantenimiento Las indicaciones que figuran a continuación se refieren a las condiciones de funcionamiento normales. En condiciones especiales, como períodos de trabajo largos y diarios, los intervalos para realizar el mantenimiento indicados aquí se deben reducir como corresponda.
  • Página 24 Made in Germany SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...

Este manual también es adecuado para:

128b130h133l133b143l143b ... Mostrar todo

Tabla de contenido