Widex Inteo IN-9 Instrucciones De Uso
Widex Inteo IN-9 Instrucciones De Uso

Widex Inteo IN-9 Instrucciones De Uso

Audífono retroauricular

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
La serie Inteo
El IN-9
Audífono retroauricular

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex Inteo IN-9

  • Página 1 Instrucciones de uso La serie Inteo El IN-9 Audífono retroauricular...
  • Página 2 No deberá deshacerse de los audífonos ni de los accesorios de éstos tirándolos a la basura. Para más información sobre cómo deshacerse del audífono, por favor, póngase en contacto con el distribuidor de Widex de su país de origen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Su audífono Inteo ........4 El Inteo (IN-9) .
  • Página 4: Su Audífono Inteo

    Su audífono Inteo Ud. ha elegido adquirir uno o dos audífonos Widex. Por favor, permítanos agradecerle que haya elegido nuestros productos. El audífono Inteo ha sido desa- rrollado de modo que le permita a Ud. como usuario influir en los ajustes de éste, lo cual resultará en un audífono personalizado a su pérdida auditiva y su es-...
  • Página 5: El Inteo (In-9)

    El Inteo (IN-9) 1. Aperturas del micrófono, por las cuales llega el sonido al audífono. 2. Control de volumen, sólo en algunos modelos Inteo. Le permitirá hacer ajustes finos en el volumen del sonido. 3. El selector de programa, le permitirá elegir entre varios programas de escucha.
  • Página 6: Información Sobre La Pila

    Información sobre la pila Tipo de pila El tipo de pila recomendado para su audífono Inteo una pila de Zinc-aire, del tipo 13 Consulte al audioprotesista si necesita información sobre dónde adquirir las pilas. Por favor, observe que en la parte posterior del embalaje de la pila se indica la fecha de caducidad de la pila, además de instruc- ciones sobre cómo deshacerse de la pila una vez ago- tada.
  • Página 7: Cómo Introducir La Pila

    Cómo introducir la pila Acuérdese de quitar el precinto adhesivo de la pila nueva, antes de introducirla en el audífono. Si hay restos de pegamento u otros cuer- pos extraños en la pila, no debería utilizarla.
  • Página 8 Para introducir la pila en el audífo- no, abra el compartimento de pila, en la parte inferior del audífono. Para ello, utilice el uñero y empú- jelo con cuidado en la dirección opuesta a la del interruptor. El signo más (+) de la pila tiene que dar hacia arriba. Si le resulta difícil cerrar el compartimento de pila, es posible que la pila no esté...
  • Página 9: Cómo Cambiar La Pila

    Cómo cambiar la pila Si oye cuatro tonos de “bip” breves mientras lleva puesto el audífono, la pila de éste se está agotando. Una vez agotada por completo la pila, el audífono no emitirá ningún sonido. El modo en el que funcionan los audífonos después de haber emitido el aviso de pila agotada es muy individual.
  • Página 10: Cómo Encender Y Apagar El Audífono

    Cómo encender y apagar el audífono El compartimento de pila se encuentra en la parte inferior del audífono. El compartimen- to de pila también funciona como interruptor. Para encender el audífono, em- puje con cuidado el comparti- mento de pila hacia arriba y para apagarlo, tire de éste hacia abajo.
  • Página 11: La Identificación Del Audífono Derecho E Izquierdo

    La identificación del audífono derecho e izquierdo Si utiliza audífonos en ambos oídos, es posible distinguir un audífono del otro mediante etiquetas de colores. Para el au- dífono derecho se utilizará una etiqueta roja, y para el izquier- do una azul.
  • Página 12: Cómo Ponerse El Inteo En El Oído

    Cómo ponerse el Inteo en el oído Antes de ponerse el audífono en el oído, deberá in- troducir una pila en éste. Empiece colocando el mol- de en el canal auditivo mientras lo sujeta por la parte inferior del tubo. Para facilitar el proceso, tire del oído hacia atrás y hacia arriba.
  • Página 13: Los Ajustes Posibles Al Encender El Audífono

    Los ajustes posibles al encender el audífono Es posible ajustar el audífono para que éste se en- cienda de dos modos. En el ajuste normal, el audífo- no podrá pitar ligeramente al introducir Ud. el molde en el oído. Es posible ajustar el audífono para que éste no pite al introducir Ud.
  • Página 14: Cómo Quitarse El Inteo

    Cómo quitarse el Inteo Apague el audífono antes de quitárselo. Empiece qui- tando el propio audífono de detrás del oído. Des- pués, tire con cuidado del molde para sacarlo del ca- nal auditivo, mientras sujeta el molde por la parte in- ferior del tubo.
  • Página 15: El Ajuste Automático Del Sonido

    El ajuste automático del sonido El Inteo regula automáticamente el volumen del so- nido del audífono según el ambiente en el que se en- cuentre Ud. El Inteo mide el sonido del ambiente va- rios miles de veces por segundo y ajusta el sonido en relación con dichas mediciones.
  • Página 16: Los Ajustes Del Sonido

    Los ajustes del sonido Si su audífono tiene un control de volumen, éste tendrá la for- ma de una pequeña palanca. Si desea un volumen más alto que el del ajuste automático, presione la palanquita hacia arriba. Si desea reducir el volu- men, presione la palanquita hacia abajo.
  • Página 17: Los Programas De Escucha

    Los programas de escucha Su audífono Inteo puede tener hasta cinco progra- mas de escucha, cada uno de ellos desarrollado espe- cialmente para una situación de escucha específica. En colaboración con el audioprotesista, podrá selec- cionar qué programas de escucha serían pertinentes para Ud.
  • Página 18 Principal: este programa de escucha es el programa estándar del Inteo. En el programa Principal, todas las funciones automáticas del programa aseguran la mejor audibilidad posible, una comprensión del ha- bla óptima y el mayor confort en todas las situacio- nes de escucha.
  • Página 19 Extensor de audibilidad: este programa de escucha es ideal si tiene Ud. problemas a la hora de oír tonos agudos (de alta frecuencia). El programa utiliza una función especial que desplaza los tonos agudos a una zona de frecuencia donde los pueda oír Ud. M+T: en este programa de escucha, oirá...
  • Página 20 Tabla sobre los programas de escucha Programa Programas Para: seleccionados:...
  • Página 21: Cómo Cambiar De Programa De Escucha

    Cómo cambiar de programa de escucha Podrá cambiar entre los programas de escucha pul- sando el botón situado en el lado del audífono. Si no desea utilizar el selector de programas, pida al audio- protesista que lo deshabili- Para indicar qué programa ha seleccionado, se utili- zan tonos de “bip”...
  • Página 22 El número de tonos de “bip” dependerá del número de programas que Ud. y su audioprotesista hayan decidi- do programar en el audífono. Los programas de escu- cha seleccionados tendrán los números 1-5. Hemos incluido esquemas adicionales al final de es- tas instrucciones de uso, en caso de que Ud.
  • Página 23: Mantenga Limpio Su Audífono Inteo

    Mantenga limpio su audífono Inteo Las herramientas de limpieza Con su audífono, recibirá las siguientes herramien- tas de limpieza: 1. El imán para la pila, facilita la colocación de la pila en el compartimento de pila. 2. La aguja de limpieza, para la limpieza de la apertura de venting y el canal del sonido del molde.
  • Página 24: El Audífono

    El audífono Deberá limpiar el audífono con el paño suave a diario, después de haber usado el audífono. No utilice nunca agua u otros productos de limpieza. Mientras no esté utilizando su audífono, sería una buena idea dejar abierto el compartimento de pila, para que el audífono se pueda secar, eliminándose así...
  • Página 25: El Molde

    El molde Es importante mantener el molde del audífono limpio y libre de cerumen y humedad. Si el molde está bloqueado, podrá limpiar las aperturas con una aguja de limpieza. Una vez por semana – o más fre- cuentemente si es necesario – de- berá...
  • Página 26 Si sigue habiendo hume- dad en el molde cuando vaya a utilizar el audífono de nuevo, podrá utilizar una perilla o similar para soplar aire a través del molde, para que así secar el resto de humedad. No utilice nunca alcohol u otros productos de limpieza para limpiar el molde.
  • Página 27: El Mantenimiento

    El mantenimiento Si lo mantiene como es debido, tendrá su audífono durante muchos años. En lo siguiente podrá ver cómo prolongar la vida del audífono. • No se olvide de apagar el audífono mientras no lo utilice. Si no va a utilizar el audífono durante va- rios días, quite la pila del audífono.
  • Página 28 Sin embargo, la radiación que emiten los sistemas de vigilancia, alarmas antirrobo y te- léfonos móviles es más débil, y no dañará el audí- fono. • No utilice los audífonos Widex en minas u otras zonas con gases explosivos.
  • Página 29: Consejos Útiles

    Consejos útiles • El uso de audífonos incrementa el riesgo de que se acumulen tapones de cerumen en el oído. Si tiene la más mínima sospecha de que tiene un ta- pón de cerumen en el oído, póngase en contacto con el médico.
  • Página 30 • Su audífono se fabrica utilizando materiales plásticos modernos con un riesgo mínimo de que causen reacciones alérgicas. No obstante, obser- ve si se produce irritación cutánea, también en el canal auditivo. En la mayoría de los casos, el au- dioprotesista podrá...
  • Página 31: Los Auxiliares Técnicos

    Los auxiliares técnicos La entrada de audio Mediante una entrada de audio/una zapata de audio, es posible conectar directamente el audífono Inteo a varios tipos de auxiliares auditivos (sistemas FM y sistemas CROS/BiCROS), al igual que a equipos de audio (radio, TV, etc.). De este modo, podrá oír direc- tamente en el audífono el sonido de la radio o de un orador, si éste utiliza el micrófono de un sistema FM.
  • Página 32 Programa Orden de programas con la zapata de audio...
  • Página 33 Importante: si se conecta el audífono a aparatos que estén conectados a un enchufe eléctrico, se deberán cumplir las normas de seguridad establecidas en el estándar internacional IEC 60065. No se deberá conectar el audífono a enchufes que es- tén dotados de los siguientes símbolos: Para más detalles sobre el uso de la entrada de audio, por favor, póngase en contacto con su gabinete de audición.
  • Página 34: Los Sistemas Fm

    Los sistemas FM Un sistema FM es un auxiliar técnico que se podrá utilizar como accesorio para su audífono Inteo. El sistema FM facilitará la comprensión del habla en si- tuaciones de escucha difíciles. El sistema FM de Wi- dex se llama SCOLA. El sistema FM está...
  • Página 35: El Control Remoto

    El control remoto El control remoto es un modo distinto de operar el audífono. El control remoto es un accesorio para su audífono. Podrá utilizar su audífono sin control remoto, pero éste le proporcionará una serie de posibilidades adi- cionales. Hable con el audioprotesista sobre si Ud. se podría beneficiar de un control remoto.
  • Página 36: Si El Audífono No Funciona

    Si el audífono no funciona... En las páginas siguientes podrá ver varios consejos a seguir si el audífono no funciona como es debido. Ud. mismo podrá comprobar lo siguiente, antes de acudir al audioprotesista: Si el audífono está silencioso, esto podría deberse a que: •...
  • Página 37 Si el volumen del audífono no es lo suficientemente alto, podría deberse a que: • la pila está casi agotada. Inserte una pila nueva. • el molde está bloqueado. Normalmente, el que la salida del sonido esté bloqueada se debe al ceru- men.
  • Página 38 Si el audífono pita continuamente, esto podría deberse a que: • el oído está bloqueado por cerumen. Póngase en contacto con el otorrino. • el tubo se ha roto. Cambie el tubo. • el tubo está amarillento y rígido. Cambie el tubo. •...
  • Página 39 Tabla sobre los programas de escucha Programa Programas Para: seleccionados:...
  • Página 40 ¡9 514 0069 004o¤ ¡#02y¤ Printed by HTO / 2006-03 9 514 0069 004 #02...

Tabla de contenido