Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's manual
Thank you for purchasing the Korg tinyPIANO Digital Toy Piano.
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi la Toy Piano numérique tinyPIANO de Korg.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen tinyPIANO Digitale Toy Klavier von Korg entschieden haben.
Manual de usuario
Gracias por su compira el Korg tinyPIANO Digital Toy Piano.
取扱説明書
このたびは、 コルグ デジタル ・ トイ・ ピアノ tinyPIANO を
お買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in
which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail orde r, and/or via
a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified
from the manufacturer's or distributor's warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que
ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la
garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmung-
sland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein
und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da
andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual
está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de
este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del
fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de
la garantía del fabricante o distribuidor.
E F G S J 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg tinyPIANO

  • Página 1 Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la Toy Piano numérique tinyPIANO de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen tinyPIANO Digitale Toy Klavier von Korg entschieden haben. Manual de usuario Gracias por su compira el Korg tinyPIANO Digital Toy Piano.
  • Página 2 Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre THE FCC REGULATION WARNING (for USA) revendeur KORG le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3 Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler. Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos,...
  • Página 4: Part Names

    To turn the power off, press the power button again. 2. Press the SONG button again to stop playback. The power LED and the power to the unit will turn off. A different song can be selected by pressing and holding down The tinyPIANO is equipped with an auto power off function. the SONG button and pressing a key on the keyboard. In addition, With this function, the tinyPIANO is automatically turned off playback can be stopped by simultaneously pressing and holding when 30 minutes have passed without a key being pressed on down the SOUND and SONG button. (See “Listening to a Song the keyboard. In addition, the tinyPIANO will not be automati-...
  • Página 5: Using Other Functions

    To raise the range by one octave, simultaneously press and hold 4.7kg / 10.36 lbs. (including batteries) down C4 and C 4, and press F 5. The range will be from C5 to C7. Weight: The range when the tinyPIANO is turned on (default setting) is Dimensions (W x D x H): 383 ×258 ×282 mm / 15.08 ×10.16 ×11.10 inches from C4 to C6. Included items: Six AA batteries * Specifications and appearance are subject to change without no-...
  • Página 6: Installation Et Connexions

    Vous pouvez choisir un autre morceau en maintenant le bouton SONG de l’alimentation. Cette fonction permet de mettre automatique- enfoncé tout en appuyant sur une touche du clavier. Vous pouvez en outre ment le tinyPIANO hors tension une fois que 30 minutes se sont arrêter la lecture en appuyant simultanément sur les boutons SOUND et écoulées depuis la dernière manipulation de l’instrument. Notez SONG et en les maintenant enfoncés. (Voyez “Ecouter un morceau avec un...
  • Página 7: Autres Fonctions

    Les haut-parleurs ne produisent aucun son sonne pas tel que vous vous l’étiez imaginé. • Tournez la commande VOLUME vers la droite pour augmenter le volume. Autres fonctions • Les haut-parleurs sont coupés si un casque est branché. La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incorrecte dans certaines zones du clavier. • Les sonorités de piano du tinyPIANO reproduisent aussi fidèlement que possible celles d’un piano réel. Cela signifie que dans certaines régions du clavier, il est possible que le son semble plus fort, ou que la tonalité ou hauteur tonale semble incorrecte. C’est un phénomène normal. +1 Octave -1 Octave Spécification Clavier: Mini-clavier d’une réponse naturelle: 25 touches (Do4~Do6) Ré...
  • Página 8: Bedienelemente Und Funktionen

    Das tinyPIANO besitzt eine automatische Energiesparfunktion. Diese drückt halten und eine Taste der Tastatur drücken. Sie können die Wie- Funktion schaltet das tinyPIANO automatisch aus, wenn über einen dergabe anhalten, indem Sie gleichzeitig die SOUND- und SONG-Taster Zeitraum von 30 Minuten keine Taste der Tastatur gedrückt wurde.
  • Página 9: Verwendung Der Übrigen Funktionen

    Verwendung der übrigen Funktionen stummgeschaltet. Die Tonlage oder der Ton des Klavies klingt in manchen Tonalregio- nen falsch • Die Piano-Sounds des tinyPIANO replizieren den Sound eines echten Klaviers so treu wie möglich. Das bedeutet, dass in manchen Regionen der Tastatur das Gefühl entstehen kan, dass die Obertöne stärker er- +1 Oktave scheinen oder Ton oder Tonlage falsch wirkt. Dies ist keine Fehlfunktion.
  • Página 10: Nombres De Partes

    El tinyPIANO dispone de una función de apagado automático. tón SONG y pulsando una tecla del teclado. Además, la reproducción Con esta función, cuando hayan transcurrido 30 minutos sin que puede detenerse manteniendo simultáneamente pulsados los botones se toque una tecla del teclado el tinyPIANO se apagará automá- SOUND y SONG. (Consulte “Escucha de una canción utilizando un ticamente. Sin embargo, el tinyPIANO no se apagará automática- sonido diferente (Modo de interpretación automática de usuario)” de mente durante la reproducción de una canción.
  • Página 11: Utilización De Otras Funciones

    • Los altavoces se silenciarán cuando conecte unos auriculares. Utilización de otras funciones La tonalidad o el tono del piano suenan mal en algunas zonas del teclado • Los sonidos de piano del tinyPIANO reproducen el sonido de un piano real lo más fielmente posible. Esto significa que en algunas regiones del teclado, usted puede sentir que los armónicos pa- recen más fuertes, o que la tonalidad o el tono me parecen inco- rrectos. Esto no significa mal funcionamiento. +1 Octava -1 Octava Especificaciones miniteclado de toque natural: 25 teclas (C4–C6)
  • Página 12 3. 音量を調節します ご使用の前に必ず 「安全上のご注意」 (15ページ) をお読みください。 音量ツマミを右側に回すと音量が大きくなり、 左側に回すと音 量が小さくなります。 各部の名称 実際に弾きながら適度な音量に調節してください。 音量ツマミは、 本体のスピーカーとヘッドホン端子から出力され ヘッ ドホン端子 DC9V端子 る音量をコントロールします。 コード ・ フック ヘッドホンを使うときは 電池カバー ヘッドホンを差し込むと、 本体のスピーカーからは音が出なくな ります。 夜間などの周囲へ伝わる音量が気になるときは、 ヘッド ホンをお使いください。 ヘッドホン端子にステレオ・ヘッドホン のプラグを差し込みます。 なお音声はモノラルになります。 標準→ミニの変換プラグのついたヘッドホンをご使用の場合、 電源L E D 音量ツマミ プラグの抜き差しは変換プラグを持って行ってください。 電源ボタン ヘッドホンを使用する際は、 耳の保護のために大きな音量の SOUNDボタン まま長い時間聞かないでください。...
  • Página 13 ソングの演奏を聴きながら、 鍵盤を弾く キー・ トランスポーズ機能 ソングの演奏中も好きな音色で鍵盤を弾くことができます。 黒鍵を多く押さえるような弾きにくい曲や、 他の楽器や歌に演奏と キー (調) が合わせられないときなどがあります。 このときキーを変 ソング演奏中にSOUNDボタンを押しながら、 C4からC6のいずれ える (移調する) ことによって、 黒鍵をあまり使わない指使いで演奏 かの鍵盤を押して音色を選びます。 したり、 覚えたそのままの指使いで、 他の楽器や歌に演奏を合わせ ソングの演奏前に、 プレイ ・モードで音色を選んでから、 演奏を開始 ることができます。 これをトランスポーズ機能といいます。 する方法もあります。 11半音の範囲でずらすことができます。 ソングの演奏中に音色の選択をした場合は、ソングには音色のエ ○ 鍵盤の左端のC4、 C ♯ 4を同時に押しながら、 F ♯ 4からB4、 C ♯ 5か フェクトが使用されます。...
  • Página 14 音色、ソング・リスト 音色 ソング名 作家 主な使用音色 トイ ・ ピアノ ハッピー ・ バースデイ ・ トゥー ・ ユー Mildred J.Hill&Patty Smith Hill トイ ・ ピアノ、 その他 アラベスク 第1番 C. ドビュッシー グランド ・ ピアノ Toy Piano ホンキー ・ トンク ・ ピアノ くるみ割人形 行進曲 P.I. チャイコフスキー トイ...
  • Página 15 らおかけください。 ・ 電池を過度の熱源 (日光、 火など) にさらさない。 受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く) ・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。 故障の原因になります。 ● サービス・センター: 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-12 ・ 本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。 ・ 外装のお手入れに、 ベンジンやシンナー系の液体、 コンパウンド質、 強燃性   保証書 コルグ tinyPIANO のポリッシャーは使用しない。 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 ・ 不安定な場所に置かない。 本製品が落下してお客様がけがをしたり、 本製品が破損する恐れがあります。 お買い上げ日 年 月 日...
  • Página 16 Snow Crystal Air on the G string J.S.Bach Strings Jingle Bells medley *Jingle Bells/Joy to the world! the Lord is come/We wish you a Merry Christmass James S.Pierpont/Haendel Georg Friedrich/Traditional 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2013 KORG INC.

Tabla de contenido