Astening; Onnecting The Lumbing; Ixation; Accordement De La Plomberie - MAAX 10010033 Guia De Instalacion

Para bañera, ducha y bañera-ducha
Tabla de contenido

Publicidad

ModeL
ModèLe
ModeLo
Melodie
TM 2
Opera
TM 2
Optik
6032
TM
2
Optik
6636
TM
2
Sincerity
TM 1
Topaz
6032
TM
2
Topaz
6036
TM
2
Topaz
6636
TM
2
Topaz
7236
TM
2
: this bathtub is equipped with a drill jig. / cette baignoire est dotée d'un gabarit de perçage. / esta bañera viene con planilla para perforación.
1
: For units with integrated tiling flange, add 1" to dimension c. / Pour les unités avec bride de carrelage intégrée, ajouter 1" à la dimension c. / Para las unidades
2
con pestaña de azulejo, aumente 1" a la dimensión c.
stRuctuRe MeasuReMeNts Must Be veRiFied aGaiNst the uNit
Les diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs de L'uNité
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de Las diMeNsioNes de La uNidad
iMPoRtaNt: Some units are available
Collection, genna, MAAX-Premium
with left-hand or right-hand drain; check
the drain position before drilling the floor.
Fig. 11
Tiling flange
Bride de carrelage
Reborde para azulejo
f

aStenIng

Install a standard 1" x 3" piece of wood
(not provided) (3/4" x 2 1/2") (2 cm x 6.3
cm) all around the alcove, at C height. The
1" x 3" must be cut down to 1 1/4" inside
dimension B.
Install and level the bathtub in the alcove
and secure secure a vertical support in
front of the bathtub (leave a space in front
of the support so as not to interfere with the
installation of the apron, if applicable). Make
sure the vertical support does not press
on the jets or piping. Incline the support
as required to allow easy installation.
the bathtub must never be sup ported
by the wood stud under neath the tiling
flange, but by the wood stud and the
floor, use wood shingles if necessary. The
flange is not designed to carry the weight
of the bathtub.
drill the tiling flange and fasten the
bathtub to the studs.
c
P
onnectIng the
lumbIng
Connect plumbing (drain, overflow, faucets,
etc.) according to local stan dards and to
general rules in this guide. Make sure that all
joints are waterproof.
#
100073
101026
101265
101269
100065
101054
101055
101056
101057
iMPoRtaNt:
offertes avec drain à gauche ou à droite;
vérifier l'emplacement du drain de l'unité
avant de percer le plancher.
Wood stud
Montant Mural
Montante Mural
Vertical supports
Supports verticaux
Soportes verticales
f

IxatIon

Fixer une pièce de bois (non fournie) de 1"
x 3" standard (3/4" x 2 1/2") (2 cm x 6,3 cm)
tout autour de l'alcôve, à la hauteur C. Les
pièces de 1" x 3" doivent être coupées à
1 1/4" à l'intérieur de la dimension B.
Installer la baignoire dans l'alcove et
Lachine
mettre de niveau. Fixer un support vertical
à l'avant de la baignoire (laisser un espace
devant le support afin de ne pas nuire à
l'installation du tablier, si applicable). Ne
pas appuyer le support contre les jets
ou la tuyauterie. Incliner le support pour
faciliter l'installation.
La baignoire ne doit jamais être soutenue
par la pièce de bois située en-dessous
de la lèvre, mais doit reposer à la fois
sur celle-ci et sur le plancher; utilisez
des cales de bois au besoin. Cette dernière
Vertical supports
n'est pas conçue pour soutenir le poids de
Supports verticaux
la baignoire.
Soportes verticales
Percer la bride de carrelage et fixer
la baignoire aux montants.
r

accorDement De la PlomberIe

Effectuer le raccordement de la plomberie
(drain, robinet, trop-plein, etc.) selon les
normes locales et les règles générales au
début de ce guide.
a
B
c
65 3/4
32 7/8
18 5/8
(1670)
(835)
(473)
54
54
19 3/4
(1372)
(1372)
(502)
59 3/4
32
18 5/8
(1518)
(813)
(473)
65 3/4
36
19 5/8
(1670)
(914)
(498)
60 3/8
40 1/2
20 3/4
(1534)
(1029)
(527)
59 3/4
32 1/8
19 1/2
(1518)
(816)
(495)
59 3/4
36
19 1/2
(1518)
(914)
(495)
65 3/4
36
19 1/2
(1670)
(914)
(495)
71 3/4
36
19 1/2
(1822)
(914)
(495)
Certaines
unités
sont
11
overflow height
d
e
hauteur trop-plein
altura del rebosadero
16
32 7/8
(406)
(835)
30
30
(762)
(762)
16
10 1/2
(406)
(267)
18
10 1/2
(457)
(267)
21 3/4
9
(324)
(229)
16
10
(406)
(254)
18
10
(457)
(254)
18
10
(457)
(254)
18
10
(457)
(254)
iMPoRtaNte: Algunas unidades están
disponibles con desagüe al la izquierda
o a la derecha; verifique la posición del
desagüe antes de taladrar el piso.
Bracket
Attache métallique
Abrazadera metálica
Bride de carrelage
Reborde para azulejo
f
IjacIón
Clave un listón de madera estándar de 1" x
3" (no suministrado) (3/4" x 2 1/2") (2 cm x 6.3
cm) todo alrededor del nicho, a la altura C. Las
piezas de 1" x 3" tienen que cortarse a 1 1/4"
por el interior de la dimensión B.
Instale la bañera nivelada y fije un
soporte vertical delante de la bañera
(dejar un espacio delante del soporte
con miras a no dañar la instalación del
faldón, si procede). el soporte nunca
debe apoyarse en los chorros o en la
Drill / Percer / Perforar
tubería. Incline el soporte para facilitar la
1/8" DIA
Bride de carrelage
instalación.
Reborde para azulejo
La bañera no debe nunca estar sostenida
por el listón de madera colocado debajo
del reborde, sino que debe apoyarse al
Listón de madera
mismo tiempo en el listón y en el piso.
Utilice cuñas de madera si hace falta. El listón
de madera no está hecho para sostener el
peso de la bañera.
taladar el reborde para azulejo y
sujetar el bañera en los montantes.
c
onexIón De la tubería
Conecte la tubería (desagüe, llaves,
rebosadero, etc.) según las normas legales
y las reglas generales que se encuentran
al principio de esta guía.
16 5/8
(422)
18
(457)
17 1/2
(445)
18 5/8
(473)
19 3/8
(492)
17 1/5
(445)
17 1/2
(445)
17 1/2
(445)
17 1/2
(445)
Tiling flange
Wood stud
Latte de bois
Listón de madera
1" x 3"
Tiling flange
Wood stud
Latte de bois
1" x 3"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido