Configuración del monitor en un PC con Windows 10 ............6 Configuración del monitor con un Mac ..................6 Sincronización de los datos del monitor con tu cuenta de Fitbit ........7 Conoce tu Fitbit Flex 2 ......................8 Elección de muñeca y mano dominante ................... 8 Descripción de las luces indicadoras ..................
Página 3
Reconocimiento de notificaciones entrantes ................. 16 Actualizando tu Fitbit Flex 2 ....................18 Solución de problemas de Fitbit Flex 2 ................19 Información general y especificaciones de Fitbit Flex 2 ..........21 Sensores ............................... 21 Materiales ............................21 Tecnología inalámbrica........................21 Avisos ..............................
Página 4
Visualización ............................22 Tamaño ............................... 22 Condiciones ambientales ......................22 Más información ..........................22 Garantía y política de devoluciones ..................22 Avisos de seguridad y normativas ..................23 EE. UU.: Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ....23 Canadá: Declaración del Ministerio de Industria de Canadá...
Guía de inicio Te damos la bienvenida a Fitbit Flex 2, el versátil monitor de actividad y sueño que convierte el fitness en moda. Dedica un momento a leer toda la información de seguridad en http://www.fitbit.com/safety. Contenido de la caja...
Colocación de Fitbit Flex 2 Tu Flex 2 viene acompañado de una correa grande y una pequeña. Si deseas utilizar la correa grande, necesitarás quitar el cierre de la correa pequeña. Si necesitas ayuda para introducir el monitor en un accesorio como un colgante, por ejemplo, visita help.fitbit.com.
Ajuste de la correa 1. Ponte la correa de forma que el LED de color se encuentre lo más próximo posible a la parte externa de tu muñeca. 2. Alinea los dos extremos de la correa de modo que se superpongan entre sí...
Página 8
Sabrás que tu correa de Flex 2 está bien sujeta si ambos extremos de la correa están completamente insertados. NOTA: Si tienes cualquier problema, prueba a abrochar la correa sin tenerla puesta en la muñeca para hacerte una idea de cómo se cierra e inténtalo después...
5. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar (o Flex 2 a tu móvil o tu tableta. El enlazado asegura que el monitor y el móvil o la tableta estén bien comunicados entre sí, es decir, que sus datos se sincronicen.
Mac equipado con Bluetooth y ver tus estadísticas en el panel de fitbit.com. Para hacer uso de este método, instala en primer lugar la aplicación de software gratuita Fitbit Connect, que permite sincronizar los datos de Flex 2 con tu panel de fitbit.com. Para instalar Fitbit Connect y configurar el monitor: 1.
Sincronización de los datos del monitor con tu cuenta de Fitbit Cuando comiences a utilizar Flex 2, deberás asegurarte de que se sincroniza con tu panel de Fitbit regularmente. El panel permite monitorizar los progresos, consultar el historial de ejercicios, monitorizar los patrones de sueño, participar en desafíos y mucho más.
De forma predeterminada, el monitor está configurado para llevarlo en la muñeca no dominante. Si luego decides cambiarte el monitor de muñeca, modifica el ajuste de Muñeca en la sección Cuenta de la aplicación de Fitbit o en la sección de Información personal de la configuración de tu panel de fitbit.com.
Fitbit. Monitorización de objetivo de actividad Toca tu Flex 2 para ver el progreso hacia tu objetivo diario de actividad. Cada luz blanca fija representa el 25 % de tu objetivo, lo que significa que, por ejemplo, si tu objetivo es de 10 000 pasos y se encienden cuatro luces blancas, ya llevas al menos 7500 pasos.
La carga completa tarda entre dos y tres horas. Mientras el monitor se carga, cada luz blanca que se ilumine representará el 25 % de la carga máxima. Cuando Flex 2 esté completamente cargado, se iluminará una luz verde y las cinco luces brillarán...
Mantenimiento Es importante que limpies y seques Flex 2 con regularidad. Para obtener instrucciones y más información, consulta http://www.fitbit.com/productcare. No olvides mantenerlo limpio y seco, no llevarlo demasiado ajustado y darle un respiro a tu muñeca.
Monitorización de un objetivo diario de actividad Flex 2 monitoriza tu progreso de cara a un objetivo diario de actividad de tu elección. Cuando alcances tu objetivo, el monitor vibrará y emitirá destellos a modo de celebración.
Ten en cuenta que los accesorios que no son de elastómero no se deben utilizar en el agua. Monitorización de una actividad por horas Flex 2 te ayuda a mantenerte activo a lo largo del día monitorizando el tiempo que te encuentras inactivo y recordándote que debes moverte.
Página 18
Cuando alcances el objetivo de los 250 pasos después de recibir el recordatorio, sentirás una segunda vibración y aparecerá un patrón luminoso de celebración. Para obtener más información sobre los recordatorios para moverte, así como la forma de activarlos, consulta help.fitbit.com. Patrón lumínico de recordatorio para moverte...
Uso de las alarmas por vibración Flex 2 puede vibrar suavemente para despertarte o avisarte con una alarma por vibración. Puedes configurar hasta ocho alarmas para que se repitan todos los días o solo determinados días de la semana. Cuando la alarma finalice, basta con tocar dos veces para desactivarla.
En el caso de llamadas telefónicas, Flex 2 vibrará dos veces o hasta que respondas la llamada o toques dos veces el monitor. Durante el tiempo que el móvil esté sonando,...
Página 21
Patrón lumínico de notificación de llamada En el caso de mensajes de texto, Flex 2 vibrará una vez y repetirá tres veces un patrón lumínico consistente en una luz azul y una luz blanca. Para rechazar la notificación, toca dos veces el monitor.
Fitbit en la que se te preguntará si deseas actualizar. Cuando empieza a actualizarse, las luces de Flex 2 se iluminan y aparece una barra de progreso en la aplicación. Una vez finalizada la actualización, verás un mensaje de confirmación en la aplicación.
Sabrás que la conexión se ha realizado correctamente cuando vibre el monitor y veas que las luces indicadoras parpadean, lo que señala el progreso de carga total. Flex 2 comenzará a cargarse.
Página 24
Una vez reiniciado el monitor, puedes desconectarlo del cable de carga y volver a ponértelo. Para ver más sugerencias acerca de la solución de problemas o ponerte en contacto con el servicio de atención al cliente, visita help.fitbit.com.
Tecnología inalámbrica Flex 2 contiene un receptor de radio Bluetooth 4.0. Avisos Flex 2 contiene un motor de vibración, que le permite vibrar con las alarmas, los objetivos y las notificaciones. Batería Flex 2 está equipado con una batería de polímero de litio recargable.
Flex 2 cuenta con una pantalla táctil LED. Tamaño La correa pequeña que se vende con Flex 2 es apta para muñecas de entre 140 y 170 mm de circunferencia. La correa grande que se vende con Flex 2 es apta para muñecas de entre 170 y 205 mm de circunferencia.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation FCC Warning Changes or modifications not approved by Fitbit, Inc. could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Unión Europea (UE) Simplified EU Declaration of Conformity Hereby, Fitbit, Inc. declares that the radio equipment type Model FB403 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
Internetadresse abgerufen werden: www.fitbit.com/safety. Declaración UE de Conformidad simplificada Por la presente, Fitbit, Inc. declara que el tipo de dispositivo de radio Modelo FB403 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.fitbit.com/safety.
Japón 201-160514 México IFETEL: RCPFIFB16-1170 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada Marruecos Omán...
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Article 12 Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or change the characteristics and functions of the original design of the certified lower power frequency electric machinery. Article 14 The application of low power frequency electric machineries shall not affect the navigation safety nor interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until improvement is made and the interference no longer...