e. Poner la unidad hidráulica sobre un depósito,
abrir el orificio de llenado e invertir el grupo
para drenar el aceite del depósito.
f. Limpiar el exterior del grupo con un trapo que
no tenga pelusas.
g. Instalar la unidad hidráulica, volver a conectar
las líneas hidráulicas y los cables eléctricos.
h. Los aceites utilizados se deben eliminar
según las regulaciones en vigor.
Relleno del depósito :
IMPORTANT
EL CILINDRO DE DIRECCIÓN SE DEBE PLEGAR TOTALMENTE
(LAS RUEDAS GIRADAS TOTALMENTE A LA DERECHA) CUANDO
EL TANQUE SE LLENA O CUANDO SE CHEQUEA EL ACEITE.
ESTO SE APLICA SOLAMENTE AL CILINDRO DE DIRECCIÓN DE
UNA SOLA BARRA.
i. Destornillar la tapa de llenado y llenar el
tanque con aceite nuevo hasta que el nivel de
aceite sea visible a través del orificio de
llenado.
j. Instalar la tapa y realizar algunos movimien-
tos de dirección para expulsar el aire del cir-
cuito hidráulico.
NOTA: Apretar las líneas hidráulicas tan pronto como el
aceite comience a fluir hacia fuera.
k. Agregar el aceite al tanque en caso de
necesidad.
9. Neumáticos y ruedas
Desgaste y daños de los neumáticos :
Examinar los neumáticos periódicamente para saber si
hay desgaste o daños. Los neumáticos con bordes
g a s t a d o s o p e r f i l e s t o r c i d o s r e q u i e r e n s e r
r e e m p l a z a d o s . L o s n e u m á t i c o s c o n d a ñ o s
significativos en el área de contacto o en la pared
lateral, requieren evaluación inmediata antes de poner
la máquina en servicio.
Instalación de las ruedas :
Es en extremo importante aplicar y mantener el
esfuerzo de torsión apropiado para el montaje de las
ruedas.
LAS TUERCAS DE LAS RUEDAS SE DEBEN INSTALAR Y
MANTENER CONVENIENTEMENTE APRETADAS PARA IMPEDIR
QUE SE AFLOJEN LAS RUEDAS, ESPÁRRAGOS PARTIDOS Y LA
POSIBLE
SEPARACIÓN
CERCIORARSE DE QUE LAS TUERCAS DE LA RUEDA SE
ASIENTAN CORRECTAMENTE EN LA RUEDA.
U t i l i z a r u n a l l a v e d e a p r i e t e p a r a a j u s t a r l o s
sujetadores. Si usted no tiene una llave de apriete,
apretar los sujetadores con una llave de tuercas,
inmediatamente después hacer que un garaje de
31210015
SECCIÓN 8 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO DEL OPERADOR
DE
LA
RUEDA
DE
– Plataforma de levante JLG –
servicio o un distribuidor apriete las tuercas de la
rueda al par de torsión apropiado. El apretar
demasiado dará lugar a la ruptura de los pernos
prisioneros o a deformación permanente de los
orificios de los espárragos de montaje en las ruedas.
El procedimiento apropiado para sujetar las ruedas es
el siguiente :
• Colocar todas las tuercas a mano para evitar
trasroscados. No utilizar lubricante en los hilos de
rosca o las tuercas.
• Apretar las tuercas en la secuencia siguiente :
Delantera
Figura 8-1. Carta del esfuerzo de torsión de las ruedas
Ruedas delanteras
• El apriete de las tuercas se debe hacer en etapas.
Después de la secuencia recomendada, apretar las
tuercas de la siguiente manera :
Parte delantera
Parte trasera
• Las tuercas de la rueda se deben apretar después
de 50 horas o cada vez que se saca la rueda.
Comprobar y apretar cada 3 meses o cada 150
horas de operación.
APRETAR LAS TUERCAS USANDO UNA LLAVE DE APRIETE. NO
UTILIZAR UNA LLAVE NEUMÁTICA DE PERCUSIÓN.
SU
EJE.
Valores de apriete
150 N.m
Etapas de apriete (N.m)
etapa 1
etapa 2
50
100
55
110
IMPORTANT
Tresera
Ruedas traseras
170 N.m
etapa 3
150
170
8-11