Conformidad con WEEE Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y electrónicos usados (Directiva WEEE 2002/96). Ello se indica con el símbolo al margen: Thermo Fisher Scientific tiene firmados acuerdos con varias empresas de reciclaje y eliminación de residuos de todos los estados miembros de la U.E.
Servicio ............................ 4-1 Conectar centrífuga ....................4-2 Abrir tapa ........................ 4-2 Cerrar tapa ....................... 4-2 Montaje del rotor ..................... 4-3 Funcionamiento simple ................... 4-3 Centrifugar ......................4-5 Operar con memoria de programas ................4-6 Funciones ampliadas ....................4-8 Thermo Scientific RC B...
Página 6
Servicio de atención de Thermo Fisher Scientific ............. 6-6 Capítulo 7 Averías ............................. 7-1 Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa ............. 7-2 Interruptor de protección ..................7-3 Aviso de error ......................7-3 Tabla de resistencias ....................A-1 GARANTÍAS ......................B-1 Datos de contacto ....................C-1 RC B Thermo Scientific...
Control referencia Centrifuga RC BIOS Cable de conexión de red 50105346 Instrucciones de uso 70907249 Kit de emplazamiento Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano. Thermo Scientific RC B...
• La centrífuga se ha de utilizar conforme a lo previsto. • Conecte la centrífuga únicamente a una base de enchufe reglamentaria con toma a tierra. • No se puede mover la centrífuga mientras esté en marcha. RC B Thermo Scientific...
Página 9
• La centrífuga no tiene protección inerte ni contra explosiones. Nunca utilice la centrífuga en un entorno con peligro de explosión. • No introduzca sustancias inflamables en la centrífuga. • No centrifugue materiales tóxicos ni radioactivos ni microorganismos patógenos sin los mecanismos de seguridad indicados. Thermo Scientific RC B...
INTERRUMPIRLA Y ALEJARSE DEL ENTORNO DE LA CENTRÍFUGA DE INMEDIATO. Uso previsto La centrífuga debe utilizarse para separar sustancias de distinta densidad o que contengan partículas de distinto tamaño suspendidas en un fluido. Máxima densidad de muestra en número de revoluciones máximo: 1,2 ---------- - RC B Thermo Scientific...
Revoluciones máximas n 4700 r.p.m. 4700 r.p.m. 4700 r.p.m. máx. Revoluciones mínimas n 300 r.p.m. 300 r.p.m. 300 r.p.m. mín. Temperatura de muestra mínima 4°C con 4700 r.p.m. 4°C con 4550 r.p.m. 4°C con 4700 r.p.m. RC B Thermo Scientific...
Durante el funcionamiento del equipo en entornos domésticos pueden producirse interferencias perjudiciales. La solución de estas interferencias es responsabilidad del usuario. Thermo Scientific RC B...
Los datos técnicos de los rotores y los correspondientes collarines adaptadores o reductores para los diversos depósitos comunes en el mercado se encuentran en las correspondientes instrucciones del rotor. También puede encontrar más información en Internet bajo: http://www.thermo.com Thermo Scientific RC B...
2-2 • “Ajuste de la posición de la centrífuga” página 2-5 • “Transporte de la centrífuga” página 2-5 • “Conexión a la red” página 2-5 • “Otras conexiones” página 2-6 • “Almacenaje” página 2-6 • Thermo Scientific RC B...
1. Emplace el palet con la centrifuga de modo que disponga delante del palet de un espacio como mínimo de 2 m. 2. Suelte los carriles de rodadura del palet. 3. Atornille firmemente los carriles delante de la centrífuga en el palet. RC B Thermo Scientific...
Página 18
7. Retire los casquillos separadores. 8. Atornille los tornillos de reglaje hacia arriba del todo. Si no lo hace podría rodar la centrífuga fuera del palet. 9. Retire los pies de apoyo. Tornillos de regla Thermo Scientific RC B...
Página 19
Monte el estribo de seguridad con una llave fija de 8 mm en los pies de apoyo. 22. Opcional: Para comprobar la función de centrífuga aplique las mediciones de control que ha de realizar el cliente según el “Control de función por parte del cliente” página 5-1. Siga las RC B Thermo Scientific...
3. Compruebe si el cable cumple las disposiciones de seguridad de su país. 4. Compruebe que la tensión y la frecuencia de red concuerdan con los datos que aparecen en la placa del aparato. 5. Establezca la conexión de red con el cable de conexión. Thermo Scientific RC B...
• Antes de almacenarla se ha de limpiar la centrifuga y accesorios y en su caso se han de desinfectar o bien descontaminar. • Coloque la centrífuga en un lugar seco y libre de polvo. • Coloque la centrífuga apoyada sobre sus pies. • Evite la radiación solar directa. RC B Thermo Scientific...
• “Panel de control” página 3-2 • “Indicación del valor en ejecución” página 3-3 • “Teclas de función principales” página 3-4 • “SET DISPLAY” página 3-7 • “Candado para el panel de operación” página 3-8 • Thermo Scientific RC B...
Pulse la tecla ROTOR para abrir la selección del rotor. Pulse la tecla SPEED para acceder a la selección de revoluciones o bien RCF. Pulse la tecla HOLD para seleccionar un funcionamiento continuo. Pulse la tecla TIME para acceder al menú de tiempo. RC B Thermo Scientific...
• Durante una marcha HOLD (visualizado en el SET DISPLAY) se incrementa el tiempo de marcha. Tras el accionamiento de la tecla START, La indicación del valor de marcha muestra el tiempo transcurrido (en minutos y segundo hasta un tiempo de marcha de 99:59). Thermo Scientific RC B...
Si se pulsa de nuevo cambia la indicación y se muestra el valor correspondiente. Si se vuelve a pulsar la tecla vez el valor parpadea y puede modificarse. Si se pulsa de nuevo cambia la indicación de nuevo y así sucesivamente. RC B Thermo Scientific...
Página 26
Estas aceleraciones distintas resultan de la carga del Rotor/Configuración (inercia de masa influenciada negativamente), oscilaciones de la tensión de corriente (influye la potencia del motor) o bien por pequeñas diferencias mecánicas inclusive el desgaste normal. Thermo Scientific RC B...
Página 27
Puede elegir entre ACE, TIME y HOLD. El valor integral puede calcularse con la formula siguiente: ∫ ∫ ω ω ω Δt Δt En el cual Diferencia de tiempo (segundos) ω Velocidad angular π n/60 ] Revoluciones (r.p.m.) RC B Thermo Scientific...
SET DISPLAY sin introducir o seleccionar un valor parpadeante. SET DISPLAY El SET DISPLAY es utilizado para: • para introducir y mostrar los parámetros de marcha, • elegir la selección o las funciones ampliadas, y Thermo Scientific RC B...
CLEAR, START, STOP y CLEAR). • El uso del candado puede ofrecer grandes ventajas, mejorar los procesos, reducir probabilidades de errores de aplicación e impedir el acceso a personas no autorizadas a los parámetros de marcha y memoria de programa. RC B Thermo Scientific...
Página 30
“Funcionamiento simple” página 4-3 • “Centrifugar” página 4-5 • “Operar con memoria de programas” página 4-6 • “Funciones ampliadas” página 4-8 • “Supervisión de temperatura” página 4-13 • “Adaptación de temperatura del rotor” página 4-13 • Thermo Scientific RC B...
La tapa cierra automáticamente. ADVERTENCIA No meta la mano en el espacio entre la tapa y la carcasa. La tapa se cierra automáticamente. Nota La tapa de la centrífuga debe enclavarse de forma audible. RC B Thermo Scientific...
2. Introduzca el valor que desee con el bloque numérico. Los números se muestran en el orden en que se introducen. Nota No puede introducir un valor que supere el valor máximo del rotor. El valor parpadea. Thermo Scientific RC B...
[representado como 9.99e30] en el SET DISPLAY). Los números se muestran en el orden en que se introducen. 3. Confirme la entrada con la tecla ENTER. La entrada también se confirma si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos. RC B Thermo Scientific...
Una vez que el número de revoluciones ha alcanzado cero, en el campo SPEED aparece el aviso “END”. Pulsando la tecla OPEN puede abrir la tapa y retirar la materia centrifugada. También puede interrumpir en cualquier momento el proceso de manera manual pulsando la tecla STOP. Thermo Scientific RC B...
05:30 2. Pulse la tecla MENÚ para acceder a las funciones ampliadas. 3. Pulse la tecla ENTER (seis veces después de seleccionar las funciones ampliadas) hasta que se muestre en el SET DISPLAY la indicación siguiente: RC B Thermo Scientific...
SET DISPLAY. El rotor aplicado ha de concordar con el que aparece en la memoria del programa. Compruebe que el rotor que aparece en la memoria del programa concuerda con el rotor aplicado. Thermo Scientific RC B...
Pulse la tecla MENÚ para salir de las funciones ampliadas y regresar al SET DISPLAY sin introducir o seleccionar un valor parpadeante. RC B Thermo Scientific...
Página 38
Servicio Funciones ampliadas Display del valor teórico STAR ENTE ENTE ENTE ENTE ENTE ENTE Figura 4-1. Asistencia de menú para funciones ampliadas Thermo Scientific RC B...
Página 39
SLOW START • SLOW START selecciona la aceleración lenta de 0 hasta 250 r.p.m. (a partir de 250 r.p.m. se selecciona la aceleración máxima). El SLOW START puede elegirse de diez perfiles de aceleración diferentes. 4-10 RC B Thermo Scientific...
Página 40
• La centrífuga determina la diferencia entre la temperatura teórica y temperatura máxima. Este valor será utilizado hasta que introduzca valores diferentes. La diferencia es aceptada para cada marcha normal. Thermo Scientific RC B 4-11...
Página 41
• Finalizado el STEP RUN aparece el mensaje de SAVE TO PROGRAM MEMORY? En el SET DISPLAY. SAVE TO PROGRAM MEMORY? • SAVE RUN posibilita guardar hasta 15 registros de datos diferentes (9 marchas y 6 STEP RUNs) para acceder a los datos de forma más rápida y evitar errores. 4-12 RC B Thermo Scientific...
3. Desactive el resto de las funciones ampliadas (mediante la tecla MENÚ) 4. Compruebe si aparece el rotor correcto en el SET DISPLAY. Si no aparece, pulse la tecla de ROTOR hasta que se muestre el rotor correcto. Thermo Scientific RC B 4-13...
Página 43
9. La centrifuga avisa que existe sobretemperatura y está enfriando. Pulse la tecla CLEAR. 10. Observe la indicación del valor real y anote el tiempo hasta alcanzar la temperatura teórica. Espere unos 30 minutos hasta terminar la marcha, pulsando la tecla STOP. 4-14 RC B Thermo Scientific...
Control de función por parte del cliente Contenido “Control de revoluciones” página 5-2 • “Control tiempo de marcha” página 5-2 • “Control de temperatura” página 5-3 • Thermo Scientific RC B...
El tiempo de marcha deberá quedar comprendido entre 9:30 y 10:30, 10:00 % (29 segundos) más un segundo de desviación de medición debido al tiempo de reacción humano. 8. Repita el control de tiempo de marcha en su caso con otros tiempos de marcha usados frecuentemente. RC B Thermo Scientific...
9. Repita el control de temperatura revoluciones en su caso con otras temperaturas usadas frecuentemente. 10. Repita en caso de divergencia el control de temperatura. iguale la temperatura de la cámara del rotor, rotor y líquido de ensayo y vuelva a repetir la marcha. Thermo Scientific RC B...
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento. RC B Thermo Scientific...
Página 49
2. Ajuste la centrifuga al número de revoluciones: 2500 (r.p.m.), tiempo de ejecución: 5:00 (con mayor grado de hielo durante más tiempo), Temperatura: 30°C 3. Pulse la tecla START. Limpie la centrifuga tal como se describe anteriormente. Thermo Scientific RC B...
10. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una temperatura máxima de 50 °C. • Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (7000 9824). No olvidarse los orificios. RC B Thermo Scientific...
10. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una temperatura máxima de 50 °C. • Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (7000 9824). No olvidarse los orificios. Thermo Scientific RC B...
• el cierre de la tapa y del circuito de seguridad • el rotor • la fijación del rotor y el eje del motor Para estas prestaciones Thermo Fisher Scientific ofrece contratos de inspección y servicio. RC B Thermo Scientific...
Página 53
Averías Contenido “Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa” página 7-2 • “Interruptor de protección” página 7-3 • “Aviso de error” página 7-3 • Thermo Scientific RC B...
4. Abra la tapa frontal. 5. Tire de ambas cuerdas de tiraje en el lado derecho hacia abajo. Se acciona el desbloqueo mecánico de cierre de tapa. La tapa se abre y puede retirar las muestras. Cuerdas de tiraje RC B Thermo Scientific...
La centrifuga no puede utilizarse. Desconecte la centrifuga. Desconecte el enchufe de red. La centrífuga no se pone en marcha o se detiene sin frenar. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. No se interrumpe una ejecución. Thermo Scientific RC B...
Página 56
El bloqueo de tapa se ha soltado durante un proceso de marcha. FAILURE La centrífuga se desacelera sin frenar Desconecte la centrifuga. Desconecte el enchufe de red. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. RC B Thermo Scientific...
Página 57
La centrífuga no se pone en marcha o se detiene sin frenar. Utilice el desbloqueo de emergencia para poder acceder a las muestras. Desconecte la centrifuga. Desconecte el enchufe de red. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Thermo Scientific RC B...
Página 58
Reinicie la centrífuga. detiene sin frenar. Si el mensaje persiste, desconecte la centrifuga. Utilice el desbloqueo de emergencia para poder acceder a las muestras. Desconecte el enchufe de red. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. RC B Thermo Scientific...
S S - M S S S S M - Anilina S S U U S U S M S U U U U U U U - S M U U S S S S U S Thermo Scientific RC B...
Página 60
M S U U S S M M S U U S U M U U - M M M U S S S S U U Cloruro de hierro U U S - M S - S S - M U S - RC B Thermo Scientific...
Página 61
M S S S S S M S S M M Bromuro potásico U S S - S S S - S S S S S S S S S S S - S S S M S S S Thermo Scientific RC B...
Página 62
S S U U S M S S S U dimetilo Borato sódico M S S S S S S S S S S U S S S S - S S S S S S M S S S RC B Thermo Scientific...
Página 63
S S S S S S M S S S Cloruro de rubidio M S S - S S S - S S S S S S S - S S S S S S M S S S Thermo Scientific RC B...
Página 64
S S U S S S M U S U U U U U U M U M U U U S U M S U S Cloruro de cinc U U S S S S U S S S S S S S S S S S S S S S S U S S S RC B Thermo Scientific...
Página 65
No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra. Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando muestras. Thermo Scientific RC B...
A fin de garantizar una calidad de material impecable y un diseño profesional de la centrífuga RC 12BP+™ de Thermo Scientific, Thermo Fisher Scientific ofrece una garantía (en virtud de las condiciones mencionadas a continuación y de conformidad con la versión vigente de las condiciones comerciales en el momento de la compra) de un (1) año a partir de la fecha de suministro.
+49 6184 90 6940 Francia +33 2 2803 2180 Italia +39 02 02 95059 434-254-375 Países Bajos +31 76 571 4440 Europa del Norte Países Bálticos +35 89 329 100 Rusia / CEI +7 (812) 703 42 15 Thermo Scientific RC B...
Página 68
+86 21 6865 4588 +86 10 8419 3588 India 1800 22 8374 +91 22 6716 2200 Japón +81 45 453 9220 otros estados asiáticos +852 2885 4613 otros países +49 6184 90 6940 +33 2 2803 2180 RC B Thermo Scientific...
Página 69
Indicador de descompensación ......4-5 Iniciar el proceso de centrifugación ....4-5 Limpieza ............6-2 Lugar de montaje ........2-2, 2-5 Mantenimiento ..........6-1 Marcha HOLD ..........4-6 Medidas de precaución ........iv Montaje del rotor ..........4-3 Thermo Scientific RC B...