Alcune Informazioni Su Rotel - Rotel RA-1520 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
46
Indice
Figure 1: Controlli e collegamenti
Figure 2: Telecomando RR‑AT94
Figure 3: Collegamenti dei segnali linea in ingresso e dei diffusori
Notas Importantes
Importanti informazioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Alcune informazioni su Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Alcune informazioni sui "Watt" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alcune precauzioni
Posizionamento
Cavi
47
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Controlli Audio
ABCE
Funzioni del CD
DG
Funzioni DVD
G
Funzioni del sintonizzatore
DF
3
Sensore telecomando
Batterie del telecomando
r
Ingresso EXT REM IN
t
Uscita IR
Uscite dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impedenza dei diffusori
Cavi dei diffusori
Polarità e fase
[]
Collegamento dei diffusori
Collegamenti di Segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
e
Ingresso Phono
e Collegamento a terra
u
Ingressi di livello di linea
io
Collegamenti del registratore
4
Ingresso Media Player
p
Uscite pre‑out
Collegamento Alla Rete e Controlli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
\
Ingresso in Corrente Alternata
Interruttore di accensione POWER e indicatore di accensione
Collegamento segnale TRIGGER 12V
Comandi Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
0C
Controllo del volume
-
Selettore Balance
79
Controllo dei toni Bass e Treble
8
Interruttore Tone On/Off
qB
Selettore di ascolto
=
Selettore di registrazione
Pulsante MUTE
A
5
Uscita cuffia
6
Selettore dei diffusori
Circuito di Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2
Indicatore di protezione
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
L'indicatore Power non sia accende
Sostituzione del fusibile
Nessun suono
Il LED indicatore Protection è acceso
Conflitti dei codici di controllo del telecomando
Reset dei codici IR
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
w
1
y
RA‑1520 Amplificatore Integrato Stereo
Alcune informazioni su Rotel
3
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
3
4
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della
5
musica. Proprio come voi!
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita
e l'obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per
47
47
veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere
condiviso da tutti coloro che vi lavorano.
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed
48
48
affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard
48
qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti
48
per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in
48
un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori
giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di
48
48
alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche.
48
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell'ambiente. Pensando che al termine
della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è
48
49
molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile
49
affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto.
49
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto
49
di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa
49
RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non
digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali
49
49
a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore
durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed
50
offrono un suono perfino migliore.
50
50
Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.
50
Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta
50
direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare
50
i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi
50
dell'ambiente.
50
50
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che,
siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e
50
51
soddisfazione.
51
51
Alcune informazioni sui "Watt"
51
L'uscita di potenza di questo amplificatore è di 60W per ogni canale,
51
con entrambi i canali in funzione a piena potenza. Rotel ha scelto di
51
indicare la potenza di uscita in questo modo perché nella sua esperienza
è il valore più veritiero della effettiva capacità di erogazione del
51
51
sintoamplificatore o amplificatore.
52
52
Quando confrontate le caratteristiche tecniche di diversi prodotti,
dovreste tenere conto del fatto che la potenza di uscita viene spesso
indicate in vari modi, perciò potreste ritrovarvi a fare confronti con dati
discordanti.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido