Sony MHC-GT555-GT444 Manual De Instrucciones

Sony MHC-GT555-GT444 Manual De Instrucciones

Sistema de mini- componente de alta fidelidad

Publicidad

Sistema de Mini-
Componente de
Alta Fidelidad
Manual de instrucciones
MHC-GT555 / GT444
MHC-GT222 / GT111
LBT-ZT4
©2008 Sony Corporation
3-287-077-94(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-GT555-GT444

  • Página 1 3-287-077-94(1) Sistema de Mini- Componente de Alta Fidelidad Manual de instrucciones MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 ©2008 Sony Corporation...
  • Página 2: Registro Del Usuario

    Para reducir el riesgo de incendios o de proveedor Sony en relación con este descargas eléctricas, no exponga este aparato producto. a goteo ni salpicaduras, y no ponga objetos Número de modelo...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    La declaración de la FCC siguiente se aplica PRECAUCIÓN solamente a la versión de este modelo Se le advierte de que cualquier cambio o fabricada para su venta en los EE.UU. Otras modificación que no se haya aprobado versiones no están de acuerdo con las expresamente en este manual puede derogar regulaciones técnicas de la FCC.
  • Página 4 UE póngase en contacto con el ayuntamiento, el El fabricante de este producto es Sony punto de recogida más cercano o el Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, establecimiento donde ha adquirido el 108-0075 Japón.
  • Página 5 • “WALKMAN” y el logotipo necesaria una conexión permanente con la “WALKMAN” son marcas comerciales batería incorporada, esta batería solo deberá registradas de Sony Corporation. ser reemplazada por personal técnico • MICROVAULT es marca comercial de cualificado para ello. Sony Corporation.
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    El MHC-GT222 se compone de: – Unidad HCD-GT222 Acerca de este manual – Sistema de altavoces Modelo para Europa solamente Las instrucciones de este manual son para • Altavoces delanteros los modelos MHC-GT555, MHC-GT444, SS-GT444M MHC-GT222, MHC-GT111 y LBT-ZT4. Otros modelos En este manual se utiliza el modelo •...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ....6 Otras operaciones Guía de partes y controles....8 Creación de su propio programa ......33 Preparativos — Reproducción programada Presintonización de emisoras de Conexión segura del sistema..15 radio ........34 Puesta en hora del reloj ....18 Uso del sistema de datos de radio (Radio Data System, Operaciones básicas...
  • Página 8: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles En este manual se explican principalmente las operaciones utilizando el mando a distancia, pero las mismas operaciones también podrán realizarse utilizando los botones de la unidad que posean nombres similares. Unidad Vista frontal LBT-ZT4 solamente AUDIO AUDIO TUNER/...
  • Página 9 x (parada) (páginas 26, 44) Pulse para detener la reproducción. "/1 (conexión/espera) (páginas 17, 40, 44) TUNING +/– (página 21) Pulse para conectar la alimentación del Pulse para sintonizar la emisora deseada. sistema. El indicador STANDBY se encenderá ./> (retroceso/avance) cuando se desconecte la alimentación del sistema.
  • Página 10 RETURN (páginas 19, 26) Toma MIC (página 36) Pulse para volver a la carpeta fuente. Conecte un micrófono opcional. Pulse para salir del modo de búsqueda. MIC LEVEL (página 36) Gire para ajustar el volumen del ENTER (páginas 19, 24, 26, 31, 38, micrófono.
  • Página 11 Mando a distancia RM-AMU008 EQ BAND (página 36) Pulse para seleccionar la banda de (LBT-ZT4 solamente) frecuencias. Visualizador (página 31) Platina de casete (páginas 28, 35) z (grabación) (página 35) Pulse para grabar en una cinta. B (reproducción) (páginas 28, 35) Pulse para iniciar la reproducción de una cinta.
  • Página 12 (páginas 18, 37) FUNCTION +/– (páginas 19, 21, 25, Pulse para seleccionar los ajustes. 28, 29) Pulse para seleccionar una función. (páginas 18, 33, 37) Pulse para introducir la selección. VOLUME +/–* (páginas 19, 21, 26, 28, 29) TOOL MENU Pulse para ajustar el volumen.
  • Página 13 DISPLAY (páginas 18, 34, 40) REPEAT/FM MODE (páginas 19, 21, Pulse para cambiar la información del visualizador. Pulse para escuchar repetidamente un disco, un dispositivo USB, una sola pista, o un archivo. Mando a distancia RM-AMU006 Pulse para seleccionar el modo de (Otros modelos) recepción de FM (monoaural o estéreo).
  • Página 14 X (pausa) (páginas 19, 26) Pulse para poner en pausa la CLEAR (página 33) reproducción. Pulse para borrar el último paso de la lista del programa. x (parada) (páginas 19, 21, 23, 26) Pulse para detener la reproducción. TUNER MEMORY (página 34) Pulse para presintonizar una emisora de ENTER (páginas 18, 33, 37) radio.
  • Página 15: Preparativos

    Preparativos Conexión segura del sistema ANTENNA DMPORT SUBWOOFER VOLTAGE SELECTOR FRONT SPEAKER La toma FM 75 Ω COAXIAL varía de acuerdo 1 A la antena de cable de FM 2 A la antena de cuadro de AM con los modelos. 3 Al adaptador DIGITAL MEDIA PORT LBT-ZT4 solamente.
  • Página 16 A Antenas C Altavoz de subgraves Busque un lugar y una orientación que (MHC-GT555, MHC-GT444 y LBT-ZT4 ofrezcan buena recepción, y después solamente) coloque las antenas. Cerciórese de insertar el conector en línea recta en el terminal. Púrpura Antena de cuadro D Altavoces delanteros Extienda horizontalmente de AM...
  • Página 17 Antes de transportar este sistema Para utilizar el mando a distancia Deslice y extraiga la tapa del Utilice los botones de la unidad para esta compartimiento de las pilas, y después operación. inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, lado E en primer lugar, Extraiga todos los discos para haciendo coincidir la polaridad como se proteger el mecanismo de CD.
  • Página 18: Puesta En Hora Del Reloj

    Para hacer que se visualice el reloj Puesta en hora del cuando la alimentación del sistema esté desconectada reloj Pulse repetidamente DISPLAY hasta que se visualice el reloj. El reloj se visualizará Usted no podrá poner en hora el reloj en durante unos 8 segundos.
  • Página 19: Operaciones Básicas

    Otras operaciones Para Pulse Operaciones básicas Realizar una X (o NX de la unidad). pausa en la Para reanudar la Reproducción de un reproducción reproducción, vuelva a pulsar el botón. disco AUDIO CD/MP3 Parar la Seleccione la función CD. reproducción Pulse CD (RM-AMU006) o pulse Seleccionar una +/–.
  • Página 20: Para Cambiar El Modo De Reproducción

    Notas sobre la reproducción de Para Pulse discos MP3 Cambiar a la DISC 1 – 3 de la unidad • No almacene otros tipos de archivos ni función CD desde (Selección automática de carpetas innecesarias en un disco MP3. otra función. fuente).
  • Página 21: Escucha De La Radio

    Para sintonizar una emisora de Escucha de la radio señal débil Si la búsqueda no se para, pulse repetidamente TUNING MODE hasta Seleccione “FM” o “AM”. que se apaguen “AUTO” y “PRESET” del Pulse repetidamente TUNER/BAND visualizador, y después pulse (RM-AMU006) o pulse repetidamente repetidamente +/–...
  • Página 22: Transferencia A Un Dispositivo Usb

    Cuando sea necesaria la conexión de un cable USB, conecte el cable USB Transferencia a un suministrado con el dispositivo USB dispositivo USB que desee conectar. Con respecto a los detalles sobre el método de operación, consulte el Usted podrá conectar un dispositivo USB manual de instrucciones suministrado opcional al puerto (USB) de la unidad...
  • Página 23: Transferencia De Una Fuente De Sonido Que No Sea Un Disco (Transferencia Analógica)

    Seleccione la fuente que desee Transferencia de una sola transferir. pista o archivo MP3 durante la Para cinta, inserte un casete. Para reproducción sintonizador, sintonice la emisora que desee transferir. (Transferencia REC1) Inicie la reproducción de la Usted podrá transferir fácilmente la pista fuente.
  • Página 24 Sony Ericsson Reglas de generación de carpetas y Cuando escuche música a través de un archivos teléfono móvil Sony Ericsson, o cuando Cuando transfiera a un dispositivo USB, transfiera música de este sistema al se creará una carpeta “MUSIC”...
  • Página 25: Escucha De Música De Un Dispositivo Usb

    USB es compatible con el reproductor de carpeta o el archivo original. música digital Sony, aparecerá • No extraiga el dispositivo USB durante las “WALKMAN”. operaciones de transferencia o de borrado. Si...
  • Página 26 Otras operaciones Inicie la reproducción. Pulse N (o NX de la unidad). Para Pulse Los archivos se reproducirán en orden Realizar una pausa X (o NX de la alfabético. en la reproducción unidad). Para reanudar Ajuste el volumen. la reproducción, vuelva a pulsar el botón.
  • Página 27 Cuando reproduzca un archivo de audio VBR • Si se desconecta la alimentación durante el (velocidad de bits variable), el sistema puede modo de reproducción con reanudación, reanudar la reproducción desde un punto cuando vuelva a conectarse, la reproducción diferente. se iniciará...
  • Página 28: Reproducción De Una Cinta

    Otras operaciones Reproducción de una Para Pulse Realizar una X. Para reanudar la cinta pausa en la reproducción, vuelva a reproducción pulsar el botón. Utilice los controles de la platina de casete Parar la x Z. para esta operación. reproducción Hacer que la cinta m/M.
  • Página 29: Utilización De Componentes De Audio Opcionales

    Utilización de Utilización de un componentes de audio adaptador DIGITAL opcionales MEDIA PORT Conecte el componente de audio (LBT-ZT4 solamente) opcional a la unidad. Seleccione la función DMPORT. LBT-ZT4 solamente: Conecte a la toma AUDIO INPUT de Pulse repetidamente FUNCTION +/– la unidad utilizando un cable con (o pulse DMPORT de la unidad).
  • Página 30: Ajuste Del Sonido

    Para conectar la alimentación del Ajuste del sonido altavoz de subgraves (MHC-GT555, MHC-GT444, y LBT-ZT4 Utilice los controles de la unidad para esta solamente) operación. Pulse repetidamente SUBWOOFER hasta que se encienda el indicador Para añadir un efecto acústico SUBWOOFER de la unidad. Para Pulse Si posteriormente desconecta la...
  • Página 31: Cambio De La Visualización

    Cambio del modo de Cambio de la visualización visualización Pulse repetidamente DISPLAY Utilice los controles de la unidad para esta mientras la alimentación del operación. sistema esté desconectada. Pulse OPTIONS. Demostración La visualización cambiará y el indicador Gire OPERATION DIAL para parpadeará...
  • Página 32: Cambio De La Información Del Visualizador

    Cambio de la información del Utilización del visualizador del visualizador medidor Usted podrá ver fácilmente información Pulse repetidamente DISPLAY como, por ejemplo, el nivel de la fuente de mientras la alimentación del música a través del visualizador del sistema esté conectada. medidor.
  • Página 33: Otras Operaciones

    Número de bandeja de Número de pista o de Otras operaciones disco archivo seleccionado Z-GROOVE Z-GROOVE Creación de su propio DISC DISC programa Tiempo de reproducción total del programa — Reproducción programada (incluida la pista o el archivo seleccionado) Seleccione la función que desee. Pulse ENTER (RM-AMU006) o Función CD (RM-AMU008) para añadir la...
  • Página 34: Presintonización De Emisoras De Radio

    Presintonización de Uso del sistema de emisoras de radio datos de radio (Radio Data System, RDS) Usted podrá presintonizar sus emisoras de radio favoritas y sintonizarlas luego (Modelo para Europa instantáneamente seleccionando el número de presintonización solamente) correspondiente. Utilice los botones del mando a distancia ¿Qué...
  • Página 35: Grabación En Una Cinta

    Para grabar sus pistas CD o archivos MP3 favoritos en el orden deseado, Grabación en una cinta realice los pasos 2 a 6 de “Creación de su propio programa” (página 33). — Grabación sincronizada de Grabación manual y mezcla de CD-TAPE/Grabación sonido manual/Mezcla de sonido...
  • Página 36: Creación De Su Propio Efecto Acústico

    Creación de su propio Disfrute de karaoke efecto acústico Usted podrá cantar con acompañamiento conectando un micrófono opcional. Usted podrá aumentar o reducir los niveles de bandas de frecuencias Gire MIC LEVEL de la unidad específicas, o seleccionar el efecto hasta MIN para reducir el nivel perimétrico, y después almacenar el ajuste de volumen del micrófono.
  • Página 37: Utilización De Los Temporizadores

    Temporizador de Utilización de los reproducción/Temporizador de temporizadores grabación El sistema ofrece tres funciones de Cerciórese de que el reloj esté puesto en temporizadores. Usted no podrá activar el hora. temporizador de reproducción y el Temporizador de reproducción: temporizador de grabación al mismo Usted podrá...
  • Página 38 Para programar el temporizador de Programe la hora de comienzo de la reproducción o la grabación utilizando los controles grabación. de la unidad (REC TIMER) Pulse repetidamente ./> Sintonice la emisora presintonizada (RM-AMU006) o (página 34). (RM-AMU008) para ajustar la hora, y después pulse ENTER Pulse REC TIMER.
  • Página 39 Para activar o comprobar de nuevo Para cambiar el ajuste Comience desde el paso 1. el temporizador Observaciones RM-AMU006: • La alimentación del sistema se conecta antes Pulse CLOCK/TIMER SELECT, pulse de la hora programada. Si la alimentación del repetidamente ./> hasta que sistema está...
  • Página 40: Otros

    Si el problema persiste, póngase en • Coloque los altavoces de la forma más contacto con su proveedor Sony más simétrica posible. cercano. • Conecte solamente los altavoces Tenga en cuenta que si el personal de suministrados.
  • Página 41 • Separe los altavoces de la unidad, • El dispositivo USB no está o colocándolos en soportes separados. correctamente formateado. Con A gran volumen, el altavoz puede causar respecto a cómo formatear, consulte el el salto del sonido. manual de instrucciones de su dispositivo USB.
  • Página 42 Cerciórese de que el problema no se – Carpetas totales en el dispositivo deba al dispositivo USB. Si este patrón USB: 100 o menos de visualización persiste, póngase en – Archivos totales por carpeta: 100 o contacto con su proveedor Sony más menos cercano.
  • Página 43 • Conecte una antena exterior adquirida • Algunos archivos AAC pueden no en un establecimiento del ramo. reproducirse correctamente. • Consulte a su proveedor Sony más • Los archivos WMA de formato cercano si la antena de AM suministrada Windows Media Audio Lossless y se ha desprendido del soporte de Professional no podrán reproducirse.
  • Página 44 Platina de casete Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto para El sonido tiene fluctuación o trémolo los modelos para Europa y Rusia) excesivos, o se pierde. El intervalo de sintonización de AM • Limpie los ejes de arrastre y los rodillos ha sido preajustado en fábrica a 9 kHz compresores.
  • Página 45: Mensajes

    USB durante la operación de abre. Póngase en contacto con su transferencia o de borrado, y es posible proveedor Sony más cercano. que se haya dañado. NO DISC: No hay disco en la bandeja de FOLDER FULL: No es posible transferir discos.
  • Página 46: Precauciones

    Seguridad • La unidad no se desconectará de la fuente de Precauciones alimentación mientras esté enchufada en una toma de corriente de CA, incluso aunque Discos que el sistema PUEDE desconecte la alimentación de la propia unidad. reproducir • Cuando no vaya a utilizar el sistema durante •...
  • Página 47 Acerca del sistema de altavoces Limpieza de las cabezas de la cinta Este sistema de altavoces no dispone de un Utilice una cinta limpiadora de tipo seco o blindaje magnético, y la imagen de televisores húmedo (a la venta en establecimientos del cercanos puede aparecer magnéticamente ramo) después de cada 10 horas de utilización, distorsionada.
  • Página 48: Especificaciones

    MHC-GT444 Especificaciones Modelo para Brasil solamente Los siguientes datos se obtuvieron a ca 127 o 220 V 50/60 Hz ESPECIFICACIÓN DE POTENCIA DE Altavoz delantero AUDIO Potencia de salida RMS (referencia): SALIDA DE POTENCIA Y 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, 10% DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: de distorsión armónica total) (LBT-ZT4 solamente)
  • Página 49 SUBWOOFER (MHC-GT555/GT444/ MHC-GT111 LBT-ZT4 solamente): acepta impedancia de Modelo para Brasil solamente Los siguientes datos se obtuvieron a ca 127 o 6 ohm 220 V 50/60 Hz Sección USB Potencia de salida RMS (referencia): Velocidad en bits soportada 100 W + 100 W (a 6 ohm, 1 kHz, 10% MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): de distorsión armónica total) 32 –...
  • Página 50 • Altavoz de subgraves (SS-WG555M) Sección del sintonizador de FM Sistema de altavoz: 1 unidad, reflector Gama de sintonización: de graves Modelos para Norteamérica y Brasil: Unidad altavoz: 87,5 – 108,0 MHz (pasos de 100 kHz) Altavoz de graves: 250 mm, tipo cono Otros modelos: Impedancia nominal: 6 ohm 87,5 –...
  • Página 51 MHC-GT222 LBT-ZT4 • Altavoz delantero (Modelo para Europa • Altavoz delantero (SS-ZT4) solamente) (SS-GT444M) Sistema de altavoz: 3 vías, 3 unidades, Altavoz delantero (Otros modelos) reflector de graves (SS-GT444) Unidad altavoz: Sistema de altavoz: 3 vías, 3 unidades, Altavoz de subgraves: 5 pulgadas reflector de graves (130 mm), tipo cono Unidad altavoz:...
  • Página 52: Dispositivos Usb Compatibles Con Este Sistema

    MHC-GT111 (Modelo para Brasil): sistema 185 W MHC-GT111 (Modelo para México): Con este sistema podrá utilizar los 170 W dispositivos Sony USB y teléfonos MHC-GT111 (Otros modelos): 150 W móviles Sony Ericsson siguientes. LBT-ZT4 (Modelo para América): 225 W Dispositivo Sony USB verificado LBT-ZT4 (Modelo para Canadá):...
  • Página 53 áreas. • Algunos archivos de audio compatibles con el • Cuando formatee un dispositivo USB, reproductor de música digital Sony no son cerciórese de hacerlo utilizando el propio compatibles con este sistema. dispositivo o el software de formateo •...
  • Página 56 Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Mhc-gt222-gt111Lbt-zt4

Tabla de contenido