52 52
Cleaning the brush roll
eng
To remove thicker threads or wires as well as on models that are not
equipped with the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, the brush should be
cleaned according to the following instructions.
Nettoyage de la brosse rotative
fra
Pour ôter les fils et fibres plus épais ainsi que pour nettoyer la brosse sur les
modèles non équipés de la technologie BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY,
merci de suivre les instructions suivantes.
Limpieza del cepillo de rodillo
esp
Para quitar hilos o alambres gruesos, así como en modelos no equipados
con BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, debe limpiar el cepillo según las
instrucciones siguientes.
Pulizia della spazzola a rullo
ita
Per rimuovere spaghi o fili anche su modelli non dotati della funzione
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, la spazzola deve essere pulita in
conformità con le seguenti istruzioni.
Limpar o rolo-escova
por
Para remover os fios mais grossos ou arames, tal como nos modelos que não
possuem a função BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, deve limpar a escova
conforme indicado nas instruções que se seguem.
De rolborstel reinigen
ned
Voor het verwijderen van dikkere draadjes of kabels van modellen die niet
voorzien zijn van de BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, moet u de borstel
volgens de volgende instructies reinigen.
De rolborstel reinigen
Zum Entfernen stärkerer Fäden oder Drähte auch in Modellen, die nicht mit
de
der BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY Funktion ausgestattet sind, muss die
Bürste entsprechend der folgenden Anleitung gesäubert werden.
Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό
Για να αφαιρέσετε πιο παχιές κλωστές ή σύρματα καθώς και σε μοντέλα που
gre
δεν διαθέτουν τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, η βούρτσα
πρέπει να καθαρίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες.
Rengöra borstvals
Om du vill ta bort grövre trådar eller snören på modeller som inte är
sve
utrustade med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY bör borsten rengöras
enligt följande anvisningar.
Rengjøring av børstevalsen
nor
For å fjerne tykke tråder og ledninger, også på modeller som ikke er utstyrt
med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, skal børsten rengjøres i henhold til
følgende instruksjoner.
Rengøring af børsterullen
dan
For også at kunne fjerne kraftige tråde eller ledningstråde på modeller, som
ikke er forsynet med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, skal børsten renses i
henhold til følgende instruktioner.
Pyörivän harjan puhdistaminen
fin
Poista paksummat kuidut ja langat tai puhdista ne mallit, joissa ei ole
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-toimintoa, seuraavia ohjeita noudattaen.
Почистване на кръглата четка
Премахване на по-дебели нишки или конци, както и при модели, които
bul
не са оборудвани с BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, четката трябва да
се почиства в съответствие със следните инструкции.
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 52
1. First turn Ergorapido off. Push the brush roll release button. The hatch
cover will come slightly free and the brush roll can be removed.
1. Commencer par arrêter Ergorapido. Appuyer sur le bouton de
déverrouillage de la brosse rotative. La trappe d'accès à la brosse rotative est
alors partiellement libérée pour qu'elle puisse être retirée.
1. n primer lugar, apague la Ergorapido. Pulse el botón de bloqueo del
cepillo de rodillo. La cubierta con cierre quedará ligeramente suelta y podrá
retirar el cepillo de rodillo.
1. Innanzitutto spegnere l'aspirapolvere Ergorapido. Premere
il pulsante di rilascio della spazzola a rullo. Lo sportellino si allenta,
permettendo di estrarre la spazzola a rullo.
1. Em primeiro lugar, desligue o Ergorapido. Prima o botão de
libertação do rolo-escova. A tampa de escotilha soltar-se-á ligeiramente e o
rolo-escova poderá ser removido.
1. Zet de Ergorapido eerst uit. Druk op de ontgrendelknop van de
rolborstel. De borstelkap laat nu los zodat u de rolborstel kunt verwijderen.
1. Zuerst Ergorapido ausschalten. Freigabeknopf der Bürstenrolle
drücken. Die Lagerabdeckung löst sich etwas, sodass sich die Bürstenrolle
herausnehmen lässt.
1. Πρώτα απενεργοποιήστε την Ergorapido. Πατήστε το πλήκτρο
απελευθέρωσης της βούρτσας-ρολό. Το κάλυμμα της πόρτας θα ελευθερωθεί
ελαφρώς και η βούρτσα-ρολό μπορεί να αφαιρεθεί.
1. Stäng först av Ergorapido. Tryck på borstvalsens spärrknapp.
Täcklocket frigörs en aning och borstvalsen kan då tas bort.
1. Slå først av Ergorapido. Trykk på frigjøringsknappen for børstevalsen.
Lukedekselet løftes, og børstevalsen kan fjernes.
1. Sluk først Ergorapido. Tryk på udløserknappen til rullebørsten.
Det hængslede dæksel bliver en smule løst, og børsterullen kan fjernes.
1. Sammuta ensin Ergorapido. Paina pyörivän harjan irrotuspainiketta.
Kansiluukku avautuu hiukan, ja pyörivä harja voidaan irrottaa.
1. 1. Първо изключете Ergorapido. Натиснете бутона за
освобождаване на кръглата четка. Капачето ще се освободи отчасти и
кръглата четка ще може да се извади.
2. Lift out the brush roll and clean it. Use a sharp object to remove
threads. Reassemble the roll, making sure it can spin freely. Close hatch cover.
2. Retirer la brosse rotative et la nettoyer. Retirer les fils à l'aide d'un
objet tranchant. Remonter la brosse rotative en s'assurant qu'elle peut
tourner librement. Refermer la trappe d'accès.
2. Una vez extraído el cepillo de rodillo, límpielo. Utilice un objeto
afilado para retirar las ranuras. Vuelva a montar el rodillo y asegúrese de que
pueda girar libremente. Cierre la tapa.
2. Estrarre la spazzola a rullo sollevandola e pulirla. Usare un oggetto
appuntito per rimuovere capelli o fili. Rimontare il rullo, verificando che possa
girare liberamente, quindi richiudere lo sportellino.
2. Retire o rolo-escova e limpe-o. Utilize um objecto aguçado para
remover fios. Volte a montar o rolo, certificando-se de que gira livremente.
Feche a tampa de escotilha.
2. Til de rolborstel eruit en reinig deze. Gebruik een scherp voorwerp om
draadjes te verwijderen. Plaats de rol weer terug en controleer of deze vrij kan
ronddraaien. Sluit de borstelkap.
2. Bürstenrolle herausnehmen und reinigen. Fäden mit einem scharfen
Gegenstand entfernen. Rolle wieder einsetzen und auf Freigängigkeit achten.
Lagerabdeckung schließen.
2. Αφαιρέστε τη βούρτσα-ρολό και καθαρίστε την. Χρησιμοποιήστε
ένα αιχμηρό αντικείμενο για να αφαιρέσετε τυχόν τρίχες ή κλωστές.
Επανασυναρμολογήστε το ρολό και βεβαιωθείτε ότι περιστρέφεται ελεύθερα.
Κλείστε το κάλυμμα της πόρτας.
2. Ta ut borstvalsen och rengör den. Ta bort trådar med hjälp av ett vasst
föremål. Sätt tillbaka valsen och se till att den kan snurra utan hinder. Stäng
täcklocket.
2. Løft ut børstevalsen og rengjør den. Bruk en spiss gjenstand tiil å
fjerne tråder. Monter valsen igjen, og kontroller at den roterer fritt. Lukk
lukedekselet.
2. Løft børsterullen ud, og rens den. Brug en skarp genstand til at
fjerne tråde. Saml rullen, og kontrollér, at den kan snurre frit rundt. Luk det
hængslede dæksel.
2. Nosta pyörivä harja pois imurista ja puhdista se. Poista langat
terävällä esineellä. Kokoa pyörivä harja ja varmista, että se pyörii vapaasti.
Sulje kansiluukku.
2. Повдигнете и извадете кръглата четка и я почистете.
Отстранете влакната с помощта на остър предмет. Сглобете отново
четката, като проверите дали може свободно да се върти. Затворете
капачето.
6/25/2014 5:11:29 PM