Solución De Averías - Carrera RC Power Snake Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF.
5
El LED en la parte superior del vehículo parpadea rítmicamente.
6
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente.
7
Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del vehículo y el
controlador de forma permanente. La unión ha concluido.
¡Hagamos prácticas!
Advertencia: Este vehículo alcanza una velocidad de hasta 15 km/h.
8
Ensaye en un área vacía con un tamaño mínimo de 2,5x2,5 metros. Pise
al principio el pedal del gas muy cuidadosamente.
Realicemos algunas prácticas: Construya un recorrido con límites angula-
9
res o con cajas vacías para el vehículo Carrera RC en un lugar amplio y sin
obstáculos. Vaya rápido en las rectas y frene en las curvas. Esa es la técnica de
control básica para dirigir un vehículo Carrera RC.
• Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir
el vehículo de como mínimo 10 minutos. Cuando cambie de nuevo la
batería, debe realizar una pausa de como 20 minutos.
• Evitar el funcionamiento permanente del motor.
• ¡Utilizarlo sobre revestimientos de suelos de gran resistencia reduce la
duración de funcionamiento!
• Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces consecutiva-
mente, es que la batería está descargada, y se tiene que cargar.
• Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automáticamente
el controlador y el vehículo. Para volver a usar el vehículo, colocar
primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF, y segui-
damente de nuevo a ON.
• Para desconectar tras la carrera, proceder en el orden inverso.
• Una vez finalizada la carrera, extraer o desconectar la batería. Tras
usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga
en profundidad. La batería debe enfriarse como mín. 20 minutos tras
usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente.
• Almacene la batería siempre fuera del vehículo.
• Tras la carrera, limpiar el vehículo.
Funciones del controlador
SERVO TRONIC / Control diferencial
10
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducción precisas.
Joystick a la izquierda y a la derecha: Marcha adelante y atrás a diferente ve-
locidad, al presionar uniforme y simultáneamente el joystick izquierdo y derecho.
Logrará un movimiento de dirección a la izquierda si mueve el joystick
11a
derecho hacia adelante y, a continuación, lo suelta de nuevo. Para hacer
un movimiento de dirección hacia la derecha, mueva el joystick izquierdo ha-
cia adelante y, a continuación, suéltelo de nuevo.
Para un movimiento de giro más rápido presione respectivamente el otro
11b
joystick simultáneamente en la respectiva dirección opuesta.
Giro de 360°
12
Moviendo ambos joysticks lentamente y de modo uniforme hacia arriba
abajo, el vehículo girará en el sitio 360°.
Modo todo terreno con 12 ruedas
13
Si pulsa el botón superior izquierdo, las ruedas grandes se despliegan en
12 ruedas pequeñas accionadas individualmente. Durante el proceso, el vehí-
culo se orienta de tal manera y se desplaza en caso necesario hacia delante,
de forma que las ruedas puedan desplegarse uniformemente.
ULTIMATE WHEEL SPEED MODUS (modo de velocidad máxima de rueda)
14
Si pulsa el botón superior derecho, las 12 ruedas pequeñas se pliegan en 2
ruedas grandes. En este modo, el vehículo puede moverse rápidamente hacia
delante.
Función de voltereta
15
Moviendo ambos joysticks de forma directa y rápida en sentido opuesto
durante la conducción rápida, respectivamente hasta el tope hacia arriba o aba-
jo, se puede activar el movimiento de volteo con el que la parte central del vehí-
culo ejecuta este movimiento.
Gracias a la tecnología de 2,4 GHz se pueden pilotar en la pista de carre-
16
ras hasta 16 vehículos a la vez. Esto es posible sin que los pilotos deban
ajustar las frecuencias.
Solución de averías
Avería: El modelo no funciona.
Causa: El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la posición "OFF".
Solución: Conectarlo.
ESPAŃOL
Causa: La batería recargable del modelo está desgastada o no hay batería.
Solución: Introducir una batería recargada.
Causa: El coche se ha detenido en un obstáculo.
Solución: La protección contra sobrecarga ha desconectado el coche.
Colocar el interruptor del vehículo, una vez en OFF y seguidamente de nuevo
a ON, y estacionarlo en un lugar despejado.
Causa: La batería recargable o la pila del emisor o del modelo está desgastada.
Solución: Colocar una batería o una pila cargada.
Causa: El controlador posiblemente no está unido correctamente con el re-
ceptor del modelo.
Solución: Establezca una unión como se describe en "Ahora ya puede empe-
zar la carrera" entre el modelo y el controlador.
Causa: Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automáticamen-
te el controlador y el vehículo.
Solución: Para volver a usar el vehículo, colocar primero el interruptor del
controlador y el del vehículo, una vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON.
Causa: El vehículo está muy caliente.
Solución: Desconectar el vehículo y el controlador, y dejar enfriar el vehículo
durante aprox. 30 minutos.
Causa: El vehículo se ha calentado demasiado y se ha detenido mediante la
protección contra sobrecalentamiento.
Solución: Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehículo RC durante
30 min. aprox.
Avería: No hay control.
Causa: El vehículo se pone en movimiento de forma involuntaria.
Solución: Establezca una unión como se describe en "¡Ahora ya puede em-
pezar la carrera!".
Solución: Conectar primero el vehículo, y luego el emisor.
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino d'auto Carrera RC,
prodotto secondo lo stato odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemen-
te all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di
eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della
dotazione, dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a
causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dati e alle
illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio sono
parte integrante del prodotto. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle
avvertenze sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garan-
zia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive e per l'eventuale
cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui
pezzi di ricambio sono disponibili su
Condizioni di garanzia
I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere
trattati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni delle istruzioni per
l'uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva
di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una
garanzia nell'ambito delle seguenti condizioni:
la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti all'atto
dell'acquisto del prodotto Carrera. Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire
dalla data d'acquisto. La garanzia non copre i particolari soggetti ad usura
(come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carre-
ra RC ecc.), i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.
es. salti alti, superiori all'altezza consigliata, caduta del prodotto, ecc.) o dovuti
a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla
ditta Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH o da un'azienda da lei autorizzata.
Nell'ambito di questa garanzia, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH prov-
vederà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o
delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non
copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonché i danni addebitabili
10
ITALIANO
5 6 7
carrera-rc.com
nell'area assistenza.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

370122001

Tabla de contenido