Descargar Imprimir esta página

Solución De Averías - Carrera RC Mario Kart 8 Mario Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Mario Kart 8 Mario:

Publicidad

FRANÇAIS
fait. Ces instructions de montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'utilisation et des consignes de sécuri-
té y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d'utilisation, afin que vous puissiez les consul-
ter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'emploi et les informations sur les pièces de
rechange disponibles sur
carrera-rc.com
dans la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut de gamme, qu'il est toujours recommandé de
traiter avec soin. Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d'utilisation.
Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des
véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à
supposer que le produit présente des défauts : La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication
effectivement existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s'élève à 24 mois à
partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d'usure (comme les
batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement / une
utilisation non conforme à l'usage prévu (comme par exemple des sauts au-dessus des données de hauteur
recommandées, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au do-
maine de compétence de la société Carrera Toys GmbH ou d'une entreprise dûment autorisée par cette der-
nière. Dans le cadre de cette garantie, la société Carrera Toys GmbH décide au choix du remplacement du
produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie
ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même qu'aux dommages découlant de
la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement
réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le
ticket de caisse respectif.
• l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisation et utilisé de manière
conforme à l'usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l'utili-
sation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Carrera Toys GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conforme
aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC et
aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). L'original de la déclaration de confor-
mité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm · Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz
Avertissements !
Il faut impérativement avoir lu complètement et compris ce mode d'emploi avant la première mise en service.
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d'étouffement
– Présence de petits éléments pouvant être avalés.
ATTENTION ! Danger d'écrasement en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les ma-
tériaux d'emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conser-
ver le conditionnement et l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre
attention sur le fait qu'il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils électriques
usagés, etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à
l'environnement et à la santé. Il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils
électriques usagés, etc. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous
le contrôle d'un adulte. Lorsque les piles et les batteries sont vides, veuillez les retirer du jouet. En raison du
risque d'explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
Retirez la batterie du modèle réduit avant de la charger. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Les bornes d'une pile ou accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit.
L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimentation fournie avec l'appareil. L'utilisation d'un autre char-
geur peut provoquer un endommagement irréversible de la batterie ainsi que des pièces adjacentes et causer
des dommages physiques
! ATTENTION : Pour recharger la batterie, utilisez uni-quement le bloc d'ali-
mentation détachable fourni avec ce jouet.
Chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être exami-
nés régulièrement pour déceler les détériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et
d'autres parties, et qu'en cas de telles détériorations ils ne doivent pas être utilisés jusqu'à ce qu'ils aient été
réparés. Le jouet doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole suivant.
or
Consignes de sécurité
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son utilisation est limitée aux
A
voies et lieux prévus à cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule Carrera
RC sur une voie destinée à la circulation routière.
Ne vous servez pas du véhicule sous des lignes à haute tension ou des pylônes-antennes ou lors d'un
B
orage ! Les perturbations atmosphériques risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences
de température entre l'entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, attendez jusqu'à ce que le véhi-
cule se soit acclimaté afin d'éviter la formation d'eau de condensation et les dysfonctions en résultant.
L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. L'herbe pouvant s'enrouler autour des axes
C
des roues empêchant leur bon fonctionnement et entrainant une surchauffe du moteur. Il est interdit de
transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne
D
doit pas rouler dans de l'eau, des flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, étangs ou lacs afin que le
E
Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement
en sable.
ESPAŃOL
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour éviter la surchauffe de
F
l'électronique dans le véhicule, il faut intercaler régulièrement de courtes pauses lorsque la température
extérieure est supérieure à 35 ° C.
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de charge répétés, c.-à-d. à des
G
inversions permanentes.
Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.
H
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 5 cm.
I
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.
K
Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécommande afin d'éviter tout dysfonc-
L
tionnement pouvant entrainés des déplacements incontrolés du véhicule.
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis
M
et écrous si besoin est.
Instructions d'utilisation
Fournitures
1 x Carrera RC Véhicule
1
1 x Contrôleur
6 x Piles 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)
Insertion des piles dans le véhicule / Insertion des piles dans le contrôleur
Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment des piles du véhicule Carrera RC.
2
Placez les piles Carrera RC (non rechargeables) dans le véhicule. Assurez-vous d'avoir la bonne pola-
rité. Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis.
Ouvrir le compartiment à piles avec un tournevis et insérer les piles dans le contrôleur. Respecter la
3
bonne polarité. Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis.
La course peut démarrer maintenant
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du véhicule clignote régulièrement.
4
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement.
5
Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie.
Ajustage de la direction
6
Si le véhicule a tendance a tiré à gauche ou a droite, vous pouvez corriger ce défaut grâce à la pièce de
réglage situé en dessous du véhicule (cf dessin).
Entraînons-nous !
Attention, ce véhicule atteint de hautes vitesses.
7
Veuillez vous exercer sur une surface vide d'une superficie minimum de 2,5 x 2,5 mètres. Lors du
premier essai, manipulez le levier d'accélération avec grande prudence.
• Lors du changement de piles pour des neuves, il convient d'effectuer une pause d'au moins 10 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule s'éteint de lui-même plusieurs fois à la suite, les piles sont déchargées. Veuillez insé-
rer de nouvelles piles.
• Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit après la course.
• Veuillez toujours conserver les piles à l'extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande – FULL FUNCTION
Vous pouvez diriger les véhicules dans toutes les directions à l'aide des Joysticks.
8
Joystick gauche : avant, arrière
Joystick droite : gauche, droite.
Solutions aux problèmes
Problème:
Le véhicule ne roule pas. / Contrôle du véhicule.
Cause : L'interrupteur de la télécommande ou du véhicule sont en position « OFF ».
Remède : Mettre en position « ON ».
Cause : Absence de piles ou piles faibles dans le modèle réduit.
Remède : Insérer de nouvelles piles.
Cause : La voiture s'est immobilisée devant un obstacle.
Remède : Le coupe-circuit de surtension a débranché la voiture. Commuter le commutateur ON/OFF sur le
véhicule une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur une surface libre.
Cause : Piles faibles dans le contrôleur ou dans le modèle réduit.
Remède : Insérer de nouvelles piles.
Cause : Le modèle n'a pas été éteint depuis la dernière utilisation et les piles sont déchargées.
Remède : Insérer de nouvelles piles.
Cause : Le véhicule est très chaud.
Remède : Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env.
Sous réserve d´erreurs et de modifications · Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-
logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento,
material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pe-
queñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de
uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y
las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas ins-
trucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles
la encontrará en
carrera-rc.com
en el área de Servicio.
4
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que deben ser tratados con cuidado. Es necesario
que observe las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control
riguroso (queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados
a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes
condiciones: La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación existentes en el
momento de la compra del producto Carrera. Esta garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha
de compra. Quedan excluidas del derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas,
neumáticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej.
saltos altos superiores a la especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones
ajenas. Las reparaciones sólo las debe realizar la empresa Carrera Toys GmbH o una empresa autorizada
por ella. En el marco de esta garantía, la empresa Carrera Toys GmbH decidirá si se cambia el producto
Carrera en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente.
Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, embalaje y flete, así como los daños imputables al
comprador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el primer comprador del producto Carrera
podrá ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de
compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste
debido al uso.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deber de prestación de garan-
tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Carrera Toys GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los
requisitos básicos de las siguientes directrices CE: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la
directriz 2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm · Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
Es imprescindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato.
¡ADVERTENCIA!
Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo
el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño.
Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-
rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamen-
te los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse
las pilas no recargables debido al riesgo de explosión.
Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red. El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro
eléctrico suministrada con el mismo.
¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño permanente en la batería y
piezas adyacentes, así como lesiones físicas!
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice exclusi-
va-mente la unidad de alimentación desmontable que se suministra con este juguete.
cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este
cargador. En caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser
originadas por su operación no intencional.
Disposiciones de seguridad
El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de entretenimiento, y sólo debe ser
A
conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehículo
Carrera RC por la vía pública.
No hacer funcionar el aparato bajo líneas de alta tensión o torres radiofónicas, ni en caso de tormenta.
B
Las perturbaciones atmosféricas pueden producir fallos en el funcionamiento. Si existe una gran dife-
rencia de temperatura entre el lugar donde guarda el vehículo y el lugar donde se vaya a conducir, es-
pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación (ello
podría producir averías funcionales).
No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. La hierba que se enrolla con fuer-
C
za, puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor. El vehículo Carrera RC no debe usarse
para transportar productos, personas ni animales.
Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe con-
D
ducirse a través del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco.
No utilice nunca el vehículo Carrera RC cerca de ríos, estanques o lagos para que así no se caiga al
E
agua. Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.
No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa. Parta evitar el sobrecalentamien-
F
to de la electrónica del vehículo, deben efectuarse periódicamente breves descansos si la temperatura
es superior a los 35 ° C.
No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciéndolo a
G
marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
Deposite el vehículo siempre con la mano sobre el suelo, y no lo tire nunca desde cierta altura al suelo.
H
ITALIANO
Evite saltar desde rampas o trampolines de más de 5 cm de altura.
I
No utilice nunca disolventes agresivos para limpiar el modelo.
K
Para evitar que el vehículo Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incontrolada,
L
se debe comprobar que las pilas del controlador y la batería del vehículo tengan un nivel de carga correcto.
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo Carrera RC aún está correctamente
M
montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas.
Indicaciones de manejo
Contenido del embalaje
1 x Carrera RC vehículo
1
1 x Controlador
6 x Pilas de 1,5 V Micro AAA (no recargables)
Colocación de las baterías en el vehículo / Colocación de las baterías en el controlador
Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería del vehículo Carrera RC. Coloque
2
las baterías de Carrera RC (no recargables) en el vehículo. Preste atención a la polaridad correcta.
Atornille de nuevo la tapa con un destornillador.
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador.
3
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Atornille de nuevo la tapa con un destornillador.
¡Ahora ya puede empezar la carrera!
El vehículo Carrera RC y el controlador vienen unidos de fábrica.
1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED en la parte superior del vehículo parpadea
4
rítmicamente.
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente. Transcurridos un par de se-
5
gundos se encienden los LED del vehículo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.
Ajuste de la dirección
6
Si, al manejar el vehículo Carrera RC, comprobase que se desvía hacia la derecha o hacia la izquierda,
puede corregir el carril mediante el interruptor de ajuste que se ve en el dibujo.
¡Hagamos prácticas!
Advertencia, este vehículo alcanza velocidades elevadas. Ensaye en un área vacía con un tamaño
7
mínimo de 2,5x2,5 metros. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamente.
• Al colocar nuevas baterías debe interrumpirse la marcha durante como mínimo 10 minutos.
• Evitar el funcionamiento permanente del motor.
• Si el vehículo se desconecta por sí mismo brevemente varias veces de forma consecutiva, las bate-
rías están agotadas. Inserte por favor baterías nuevas.
• Para desconectar tras la carrera, proceder en el orden inverso.
• Conserve las baterías siempre fuera del vehículo.
• Tras la carrera, limpiar el vehículo.
Funciones del controlador – Plena funcionalidad
Con el joystick puede dirigir el vehículo en todas las direcciones:
8
Joystick izquierdo: hacia delante, hacia atrás
Joystick derecho: a la izquierda, a la derechaN o en OFF.
Solución de averías
Avería:
El modelo no funciona. / No hay control.
Causa:
El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la posición "OFF".
Solución: Conectarlo.
Causa:
Baterías con poca carga o ninguna batería en el modelo.
Solución: Insertar nuevas baterías.
Causa:
El coche se ha detenido en un obstáculo.
Solución: La protección contra sobrecarga ha desconectado el coche. Colocar el interruptor del vehículo,
una vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON, y estacionarlo en un lugar despejado.
Causa:
Batería con poca carga en el controlador o en el modelo.
Si se utiliza el
Solución: Insertar nuevas baterías.
Causa:
El modelo no fue desconectado durante el último uso y las baterías están agotadas.
Solución: Insertar nuevas baterías.
or
Causa:
El vehículo está muy caliente.
Solución: Desconectar el vehículo y el controlador, y dejar enfriar el vehículo durante aprox. 30 minutos.
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino d'auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato
odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci
riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione,
dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio
sono parte integrante del prodotto. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza
ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive
e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-
sponibili su
carrera-rc.com
nell'area assistenza.
Condizioni di garanzia
I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare
assolutamente le indicazioni delle istruzioni per l'uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-
zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell'ambito delle seguen-
ti condizioni: la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti all'atto dell'acquisto del pro-
dotto Carrera. Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia non copre i partico-
lari soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.),
i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori all'altezza consigliata,
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mario kart 8 yoshi370200996370200997