BFT URANO BT Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 28

Servomotor para cancelas correderas de cremallera
Ocultar thumbs Ver también para URANO BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
FRANÇAIS
et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour toute sa
course.
De cette façon, le pignon devient fou, ce qui permet l'ouverture manuelle
du portail.
Attention: Ne pas pousser violemment le vantail du portail, mais l'ac-
compagner sur toute sa course.
Pour rétablir la commande motorisée, tourner la poignée dans le sens
contraire à celui des aiguilles d'une montre pour toute sa course, enlever la
poignée et la ranger dans un lieu sûr et connu par tous les intéressés.
Si la poignée de déblocage avec clé personnalisé est appliquée (fig.18),
procéder comme suit:
Insérer la clé personnalisée dans la serrure, tourner la clé dans le sens
contraire à celui des aiguilles d'une montre.
Tourner la poignée de déblocage dans le sens des aiguilles d'une montre
(fig.18) jusqu'à son arrêt.
Pousser manuellement le vantail du portail en l'accompagnant sur toute
sa course.
La clé ne peut pas être ôtée de la serrure jusqu'à ce que la poignée n'est
pas replacée dans la position de début (actionnement motorisé).
Pourrétablirlacommandemotorisée,tournerlapoignéedanslesens contraire
à celui des aiguilles d'une montre pour toute sa course et enlever la clé.
19) VÉRIFICATION DE L'AUTOMATION
Avant d'utiliser définitivement l'automation, contrôler attentivement ce qui suit:
Vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité (micro-
fin de course, cellules photoélectriques, barres palpeuses etc.).
Vérifier que la poussée (anti-écrasement) du vantail rentre dans les
limites prévues par les normes en vigueur.
Vérifier la commande d'ouverture manuelle.
Vérifier l'opération d'ouverture et de fermeture avec les dispositifs de
commande appliqués.
Vérifier la logique électronique de fonctionnement normale et person-
nalisée.
20) UTILISATION DE L'AUTOMATION
Etant donnée que l'automation peut être commandée à distance par radio-
commande ou bouton de start, et donc hors de vue, il est indispensable de
contrôler souvent le fonctionnement parfait de tous les dispositifs de sécurité.
Pour toute anomalie de fonctionnement, il faut intervenir rapidement à l'aide
aussi de personnel qualifié.
Il est recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action de l'automation.
21) COMMANDE
L'utilisation de l'automation permet l'ouverture et la fermeture de la porte de
façon motorisée. La commande peut être de type différent (manuel, avec
radiocommande, contrôle des accès par carte magnétique etc.) selon les
besoins et les caractéristiques de l'installation. Pour les différents systèmes
de commande, voir les instructions correspondantes. Les utilisateurs de
l'automation doivent être formés sur la commande et l'utilisation.
22) ENTRETIEN
Pour toute opération d'entretien, couper l'alimentation au système.
Effectuer de temps en temps le nettoyage des optiques des cellules
photoélectriques.
Faire contrôler par un personnel qualifié (installateur) le bon réglage du
couple des moteurs.
Pour toute anomalie de fonctionnement non résolue, couper l'alimentation
au système et s'adresser à du personnel qualifié (installateur). Pendant
la période de hors service, activer le déblocage manuel pour permettre
l'ouverture et la fermeture manuelle.
23) DEMOLITION
ATTENTION! S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vi-
gueur. En cas de démolition de la motorisation, il n'existe aucun danger ou
risque particulier dérivant de la motorisation. En cas de récupération des
matériaux, il sera opportun de les trier selon leur genre (parties électriques
- cuivre - aluminium - plastique - etc.).
24) DEMONTAGE
ATTENTION! S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
Si la motorisation doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique ex-
térieure.
Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endommagés,
il faudra les remplacer.
AVERTISSEMENTS
Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré que si les données
fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond
pas pour les dommages provoqués par le non respect des normes
d'installation et des indications fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le con-
28 -
URANO BT Ver. 04
MANUEL D'INSTALLATION
structeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du
produit, la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel
moment les modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le
produit du point de vue technique, commercial et de construction, sans
s'engager à mettre à jour cette publication.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido