Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius DATCOM Compact
42,0410,1183
Solar Energy
002-09032016
Operating Instructions
System monitoring
Manual de instrucciones
Supervisión del equipo
Návod k obsluze
Kontrola zařízení
Pуководствo по эксплуатации
Аппаратный контроль

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius DATCOM Compact

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius DATCOM Compact System monitoring Manual de instrucciones Supervisión del equipo Návod k obsluze Kontrola zařízení Pуководствo по эксплуатации Аппаратный контроль 42,0410,1183 002-09032016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DATCOM components with external housing ..................Maximum number of DATCOM components and inverters ..............Core of Fronius Solar Net: the Datalogger.................... Fronius Com Cards for connecting inverters to Fronius Solar Net ............General connections and displays ......................General ..............................General connections and displays ......................
  • Página 5: Safety

    General These operating instructions are designed to familiarize you with the installation, operation, care and maintenance of the DATCOM components for your Fronius inverter. Please read the operating instructions before using the components and carefully follow all instructions. This will avoid problems due to operating error. The machine will reward you for your trou- ble by remaining in constant working order throughout its long service life.
  • Página 6: Repairs

    Data communication cables should never be laid together with cables that carry mains volt- age. Repairs Repairs to the Fronius inverters and the DATCOM components should only be carried out by Fronius-trained service personnel.
  • Página 7: General

    Fronius CL or Fronius Agilo - different models can be combined) 1 Datalogger pro or easy card / box or Datalogger Web or Fronius Personal Display DL 1 Fronius Power Control Card / Box 10 sensor cards / boxes...
  • Página 8: Core Of Fronius Solar Net: The Datalogger

    Fronius Com Card serves as a link between the internal network of the inverter and the Fronius Solar Net interface of the datalogger. Each Fronius Com Card is equipped with two RS 422 interfaces - an input and an output. The input is labeled „IN“ and the output is labeled „OUT.“...
  • Página 9: General Connections And Displays

    General connections and displays General IMPORTANT! The following figure shows the connection area for DATCOM components using the Datalogger pro box as an example. Area (5) / (6) may differ depending on the DATCOM components. General connec- tions and dis- plays (1) (2) Green status LED ...
  • Página 10: Mains Supply To Datcom Components

    Fronius Com Cards are responsible for powering DATCOM components. The integrated DATCOM compo- power supply of a Fronius Com Card is implemented via special contacts in the slot, which nents via Fronius continue to supply power even when there is no power from the photovoltaic modules.
  • Página 11: Checking The Power Supply Via Fronius Com Cards

    DATCOM components with no green LED. If there is a Fronius Datalogger Web in Solar Net, the Fronius Com Card can only supply one additional DATCOM component, e.g., inverter + Fronius Datalogger Web + Fronius Sensor Box. One power pack can supply up to eight DATCOM components. No additional supply cables are needed for this.
  • Página 12 NOTE! The power pack available from Fronius was designed specifically for DATCOM components. Do not use any other power pack. IMPORTANT! The scope of delivery for the power pack includes a power adapter for the following regions: Australia...
  • Página 13: Cabling

    COM components with external housing or other DATCOM components will hereinafter be referred to as Fronius Solar Net clients. Fronius Solar Net The data connection for the Fronius Solar Net client is a 1:1 connection using 8-pin data Client Cabling cables and RJ-45 plugs.
  • Página 14: Preassembled Data Cables

    IMPORTANT! When using the termination plugs, the total individual lengths of all connec- tion cables must not exceed 1000 m. NOTE! All "IN" inputs and "OUT" outputs of Fronius Solar Net clients must be filled either with cable connections or termination plugs.
  • Página 15: Example Of System Component Networking In Fronius Solar Net

    Termination plugs Cabling with termination plugs Cabling without termination plugs Example of sys- tem component networking in Fronius Solar Net IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT PC RS-232 IN OUT Termination plugs Data cable Datalogger Sensor box in external housing NOTE! Potential differences can lead to malfunctions or in the worst case to the destruction of DATCOM components.
  • Página 16: Installing Plug-In Cards Into Inverters

    The separate power stage set area should only be disconnected from the connection area after first being disconnected from the grid power. The separate power stage set area should only be opened by Fronius-trained service personnel. Before making any connections, make sure that the AC and DC sides are discon- nected from the inverter, e.g.:...
  • Página 17: Defining System Components In Fronius Solar Net

    DATCOM component). Fronius inverters give you the option to set the address directly on the display. However, some versions of Fronius IG are not equipped with a display. In this case, the address can be set via two keys.
  • Página 18: Technical Data

    Datalogger Card / Datalogger Card / Box Memory capacity 540 kByte Memory duration approx. 1000 days (1 Fronius IG or Fronius IG Plus, memory cycle 30 minutes) Supply voltage 12 V DC Power consumption 0,4 W - With wireless transceiver box: max.
  • Página 19: Sensor Card / Box

    Sensor Card / Box Sensor Card / Box Supply voltage 12 V DC Power consumption - Sensor card: 1.1 W - Sensor box: 1.3 W Box degree of protection IP 20 Dimensions (l x w x h) - Sensor card: 140 x 100 x 26 mm - Sensor box: 197 x 110 x 57 mm...
  • Página 20: Public Display Card / Box

    Com card version 1.7 and higher (4,070,913) Supply voltage 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V (+10% / -15%) Dimensions (l x w x h) - Plug-in card only: 140 x 100 x 28 mm Interfaces Socket: Description:...
  • Página 21: Fronius Manufacturer's Warranty

    Fronius Manufacturer's Warranty Fronius Manufac- Detailed warranty terms and conditions specific to your country can be found online: turer's Warranty www.fronius.com/solar/warranty To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or accumulator, register your product at: www.solarweb.com.
  • Página 23 Condiciones para los cables de datos de Fronius Solar Net ..............Cables de datos preconfeccionados..................... Cablear los participantes de Fronius Solar Net ..................Ejemplo para la conexión en red de los componentes del sistema en Fronius Solar Net ....Introducir las tarjetas enchufables en el inversor..................Generalidades............................
  • Página 25: Seguridad

    Abrir la zona de conexión solo cuando no hay tensión en la misma. Solo personal de servicio formado por Fronius debe abrir la zona encapsulada de la etapa de potencia cuando no hay tensión en la misma. Separación galvá- Gracias a su construcción y funcionamiento, los inversores de Fronius ofrecen máxima se-...
  • Página 26: Reparaciones

    ¡Jamás se deben instalar los cables para la comunicación de datos conjuntamente con las líneas que se encuentran bajo tensión de red! Reparaciones Solo personal de servicio formado por Fronius debe realizar reparaciones en los inverso- res de Fronius y en los componentes DATCOM.
  • Página 27: Generalidades

    Fronius y los componentes DATCOM. La red de datos de Fronius Solar Net corresponde a un sistema de bus en anillo. Una única conexión de datos entre los diferentes componentes es suficiente en cada caso para la comunicación de uno o varios inversores de Fronius con los componentes DATCOM.
  • Página 28: La Pieza Central De Fronius Solar Net: El Datalogger

    La pieza central La pieza central de Fronius Solar Net es el Datalogger. Este elemento se encarga de coor- de Fronius Solar dinar el tráfico de datos y garantiza también que se distribuyan de forma rápida y segura Net: el Datalogger incluso grandes volúmenes de datos.
  • Página 29: Conexiones E Indicaciones Generales

    Conexiones e indicaciones generales Generalidades ¡IMPORTANTE! La siguiente ilustración muestra la zona de conexión de los componentes DATCOM mediante el ejemplo de la Datalogger pro Box. La zona (5) / (6) de los diferentes componentes DATCOM varía en cada caso. Conexiones e in- dicaciones gene- rales...
  • Página 30: Alimentación De Corriente De Los Componentes Datcom

    La alimentación de los componentes DAT- COM se realiza a través de las Fronius Com Cards o los equipos de alimentación de cla- vija. En particular, de este modo y en caso de utilización de una Fronius Sensor Card queda asegurado que el Datalogger vaya guardando todos los datos también por la noche.
  • Página 31: Comprobar La Alimentación De Corriente Mediante Fronius Com Card

    DATCOM. Comprobar la ali- En todos los participantes de Fronius Solar Net se debe iluminar el LED verde después de mentación de co- haber realizado el cableado y la instalación de los componentes del sistema, así como el rriente mediante establecimiento de la conexión de red de todos los inversores.
  • Página 32: Equipo De Alimentación

    LED verde. Si hay un Fronius Datalogger Web en Solar Net, la Fronius Com Card solo puede alimentar a otro componente DATCOM más, por ejemplo, inversor + Fronius Datalogger Web + Fro- nius Sensor Box. Un equipo de alimentación puede alimentar hasta a ocho componentes DATCOM.
  • Página 33: Cableado

    1:1 con cables de datos de ocho polos y conectores RJ-45. Fronius Solar Net La máxima longitud de línea total en un circuito de Fronius Solar Net debe ser de 1000 m. Condiciones para Para el cableado de los participantes de Fronius Solar Net deben utilizarse exclusivamen- los cables de da- te cables blindados CAT5 (nuevo) y CAT5e (antiguo) según ISO 11801 y EN50173.
  • Página 34: Cables De Datos Preconfeccionados

    Cablear los participantes de Fronius Solar Net: Con las uniones por cables descritas se debe conectar en cada caso el zócalo "OUT" del anterior participante de Fronius Solar Net con el zócalo "IN" del siguiente partici- pante. Conectar una clavija final a la entrada "IN" del primer participante de SolarNet.
  • Página 35: Ejemplo Para La Conexión En Red De Los Componentes Del Sistema En Fronius Solar Net

    Clavija final Cableado con clavija final Cableado sin clavija final Ejemplo para la conexión en red de los componen- tes del sistema en Fronius Solar Net IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT PC RS-232 IN OUT Clavija final...
  • Página 36: Introducir Las Tarjetas Enchufables En El Inversor

    La zona separada de las partes de potencia sólo se puede separar de la zona de conexión cuando se encuentra en el estado sin tensión. Sólo el personal de servicio formado por Fronius puede abrir la zona sepa- rada de las partes de potencia.
  • Página 37: Definir Los Componentes Del Sistema En La Fronius Solar Net

    Los inversores de Fronius permiten efectuar el ajuste de la dirección directamente en la pantalla. Algunas versiones del Fronius IG no disponen de pantalla. En este caso, se rea- liza el ajuste de la dirección por medio de dos teclas.
  • Página 38: Datos Técnicos

    Datalogger Card / Box Capacidad de memoria 540 kBytes Tiempo de memorización aproximadamente aprox. 1000 días (1 Fronius IG o Fronius IG Plus, ciclo de memorización 30 minutos) Alimentación de tensión 12 V DC Consumo de energía 0,4 W - con Wireless Transceiver Box: máx.
  • Página 39: Sensor Card / Box

    Sensor Card / Box Sensor Card / Box Tensión de alimentación 12 V DC Consumo de energía - Sensor card: 1,1 W - Sensor box: 1,3 W Tipo de protección Box IP 20 Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Sensor card: 140 x 100 x 26 mm - Sensor box: 197 x 110 x 57 mm...
  • Página 40: Public Display Card / Box

    Com Card a partir de la versión 1.7 (4,070,913) Tensión de alimentación 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V (+10% / -15%) Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Sólo como tarjeta enchufable: 140 x 100 x 28 mm Interfaces Zócalo:...
  • Página 41: Garantía De Fábrica De Fronius

    Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
  • Página 43 Komponenty DATCOM s externím pláštěm..................Maximální počet komponent DATCOM a střídačů................Srdce systému Fronius Solar Net: Datalogger..................Karty Fronius Com Card pro připojení střídače do sítě Fronius Solar Net..........Přípojky a indikace – všeobecné informace....................Všeobecné informace ........................... Přípojky a indikace – všeobecné informace..................
  • Página 45: Bezpečnost

    Účelem tohoto návodu k obsluze je seznámit vás s instalací, ovládáním a údržbou kompo- mace nent DATCOM vašeho střídače Fronius. Pozorné pročtení návodu k obsluze a svědomité dodržování uvedených pokynů je v zájmu každého uživatele. Tímto způsobem lze předejít poruchám vzniklým v důsledku nesprávného použití. Přístroj se vám tak díky stálé připra- venosti k použití...
  • Página 46: Opravy

    Kabel datové komunikace nikdy neveďte společně s kabely síťového napětí! Opravy Opravy střídačů Fronius a komponent DATCOM smí provádět pouze servisní pracovníci proškolení společností Fronius.
  • Página 47: Všeobecné Informace

    Komponenty DATCOM jsou nabízeny jako zásuvné karty (podobně jako u PC). V závislosti zásuvné karty na nastavení země jsou střídače Fronius připraveny pro vložení jedné až tří zásuvných ka- ret v rámci krytu. Zásuvné karty komunikují v rámci střídače prostřednictvím jeho interní sítě. Vnější komu- nikace sítě...
  • Página 48: Srdce Systému Fronius Solar Net: Datalogger

    Datalogger Web ukládá údaje až 100 střídačů a 10 karet či modulů Sensor Card / Box, které jsou přenášeny pomocí internetu. Fronius Personal Display DL Box Fronius Personal Display DL Box ukládá údaje až 100 střídačů a 1 karty či modulu Sensor Card / Box. Fronius Datalogger easy / pro je vybaven dvěma datovými rozhraními pro přímý...
  • Página 49: Přípojky A Indikace - Všeobecné Informace

    Přípojky a indikace – všeobecné informace Všeobecné infor- Důležité! Následující vyobrazení ukazuje prostor připojení komponent DATCOM na pří- mace kladu modulu Datalogger pro. Prostor (5) / (6) se u jednotlivých komponent DATCOM liší. Přípojky a indika- ce – všeobecné informace (1) (2) Zelená...
  • Página 50: Napájení Komponent Datcom

    Napájení komponent DATCOM je zajišťováno pomocí karet Fronius Com Card. Integrova- nent DATCOM po- ný síťový zdroj karty Fronius Com Card je pomocí speciálních kontaktů propojen s přípoj- mocí karty nou oblastí, která poté poskytuje síťové napětí i v případě, že neprobíhá dodávka do sítě.
  • Página 51: Kontrola Napájení Pomocí Karty Fronius Com Card

    LED, dodatečný síťový zdroj. V případě, že se zařízení Fronius Datalogger Web nachází v síti Solar Net, může karta Fro- nius Com Card napájet už jen jednu další komponentu DATCOM, např. střídač + Fronius Datalogger Web + Fronius Sensor Box. Síťový zdroj může napájet až osm komponent DATCOM.
  • Página 52 UPOZORNĚNĺ! Pro zajištění napájení komponent DATCOM je vhodný pouze sí- ťový zdroj společnosti Fronius. Nikdy nepřipojujte jiný napájecí zdroj. DŮLEŽITÉ! Součástí dodávky napájecího zdroje jsou síťové adaptéry pro následující re- giony: Austrálie Spojené království...
  • Página 53: Kabelový Rozvod

    účastníků sítě lových datových kabelů a konektorů RJ-45. Fronius Solar Net Celková délka vedení v okruhu Fronius Solar Net Ring smí být max. 1000 m. Předpoklady da- Pro kabelové rozvody účastníků sítě Fronius Solar Net se smí používat pouze stíněné ka- tových kabelů...
  • Página 54: Předpřipravené Datové Kabely

    Popsanými kabelovými spojeními vždy propojte zdířku „OUT“ předchozího účastníka sítě Fronius Solar Net se zdířkou „IN“ účastníka následujícího. Připojte koncový konektor na vstup „IN“ prvního účastníka sítě Fronius Solar Net. Připojte koncový konektor na výstup „OUT“ posledního účastníka sítě Fronius Solar Net.
  • Página 55: Příklad Připojení Systémových Komponent K Síti Fronius Solar Net

    Koncový konektor Kabelové propojení pomocí koncových konektorů Kabelové propojení bez koncových konektorů Příklad připojení systémových komponent k síti Fronius Solar Net IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT PC RS-232 IN OUT Koncový konektor Datový kabel Datalogger Modul Sensor Box ve vnějším plášti UPOZORNĚNĺ! Rozdíly potenciálů...
  • Página 56: Vložení Zásuvných Karet Do Střídače

    Vložení zásuvných karet do střídače Všeobecné infor- Obecně platí, že vkládání zásuvných karet do střídače musí být prováděno v souladu s ná- mace vodem k obsluze příslušného střídače. Řiďte se bezpečnostními pokyny a varovnými upo- zorněními v návodu k obsluze střídače. Bezpečnost VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný.
  • Página 57: Určení Systémových Komponent V Síti Fronius Solar Net

    Sensor Card atd.). Mezi jednotlivými identickými komponentami DATCOM však již auto- matické rozlišení neprobíhá. Pro jednoznačné rozlišení každé systémové komponenty (střídač nebo komponenta DATCOM) v síti Fronius Solar Net je zapotřebí každé kompo- nentě přiřadit individuální číslo (= adresu). Střídače Fronius nabízí možnost nastavení adresy přímo na displeji. Některá provedení...
  • Página 58: Technické Údaje

    Datalogger Card / Datalogger Card / Box Kapacita paměti 540 kB Doba ukládání cca 1000 dní (1 Fronius IG nebo Fronius IG Plus, cyklus ukládání 30 minut) Napájecí napětí 12 V DC Spotřeba energie 0,4 W - s modulem Wireless Transceiver Box: max.
  • Página 59: Sensor Card / Box

    Sensor Card / Box Sensor Card / Box Napájecí napětí 12 V DC Spotřeba energie - Sensor Card: 1,1 W - Sensor Box: 1,3 W Krytí modulu IP 20 Rozměry (d x š x v) - Sensor Card: 140 x 100 x 26 mm - Sensor Box: 197 x 110 x 57 mm Rozhraní...
  • Página 60: Public Display Card / Box

    Karta Com Card od verze 1.7 (4,070,913) Napájecí napětí 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V (+10% / -15%) Rozměry (d x š x v) - Pouze jako zásuvná karta: 140 x 100 x 28 mm Rozhraní...
  • Página 61: Záruka Společnosti Fronius

    Záruka společnosti Fronius Záruka společ- Podrobné místní záruční podmínky jsou k dispozici na internetu: nosti Fronius www.fronius.com/solar/warranty Pokud chcete pro váš nově instalovaný střídač nebo akumulátor Fronius využít celou dobu trvání záruky, zaregistrujte se prosím na adrese: www.solarweb.com.
  • Página 63 Компоненты DATCOM с внешним корпусом ..................Максимальное количество компонентов DATCOM и инверторов........... Основной элемент Fronius Solar Net: регистратор данных.............. Платы Fronius Com Card для подключения инвертора к сети Fronius Solar Net......Общие разъемы и индикации ......................... Общие сведения ..........................Общие разъемы и индикации ......................
  • Página 65: Техника Безопасности

    возникновения неисправностей и ошибок в обслуживании. В ответ Ваше устройство будет радовать Вас постоянной готовностью к работе и долгим сроком службы. Подробное описание компонентов DATCOM приведено на CD-диске, прилагаемом к регистратору данных, а также в Интернете на сайте www.fronius.com. Разъяснение ОПАСНОСТЬ! Указывает на непосредственную и реальную опасность.
  • Página 66: Гальваническая Развязка В Инверторе

    Кроме того, для обеспечения максимальной безопасности при эксплуатации компоненты DATCOM инвертора также полностью гальванически разделены. Никогда не прокладывайте кабель передачи данных вместе с проводами, проводящими напряжение сети! Ремонтные Работы по ремонту инверторов Fronius и компонентов DATCOM должны работы проводиться только обученным сервисным персоналом Fronius.
  • Página 67: Общие Сведения

    сменных плат для установки от одной до трех сменных плат. Сменные платы обмениваются данными внутри инвертора по внутренней сети. Внешняя связь с Fronius Solar Net осуществляется при помощи плат Fronius Com Card. Компоненты Для повышения гибкости применения компоненты DATCOM также поставляются в...
  • Página 68: Максимальное Количество Компонентов Datcom И Инверторов

    К системе в целом можно подключить следующее максимальное количество количество компонентов DATCOM и инверторов (по состоянию на: май 2008): компонентов 100 инверторов Fronius (Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG- DATCOM и TL, Fronius CL или Fronius Agilo – допускается комбинированное использование инверторов...
  • Página 69 необходима. В этом случае Fronius Com Card выполняет функцию элемента связи между внутренней сетью инверторов и интерфейсом Fronius Solar Net регистратора данных. Каждая плата Fronius Com Card имеет два интерфейса RS-422 для входа и выхода. Вход обозначен маркировкой «IN», выход – маркировкой «OUT».
  • Página 70: Общие Разъемы И Индикации

    Общие разъемы и индикации Общие сведения Важно! На приведенном ниже рисунке показана область подключения компонентов DATCOM на примере Datalogger pro Box. Область (5)/(6) соответствующих компонентов DATCOM имеет различное исполнение. Общие разъемы и индикации (1) (2) Зеленый светодиод состояния ... светится, если на компоненты подается достаточное...
  • Página 71: Питание Компонентов Datcom

    Опасность поражения электрическим током вследствие использования источников напряжения сети недостаточного размера, предназначенных для применения в США. Применение плат Fronius Com Card до версии 1.4В, номер артикула 4,070,769, для работы в сочетании с Fronius IG Plus USA не допускается. предохранитель переменного...
  • Página 72: Проверка Подачи Питания С Помощью Fronius Com Card

    кабель передачи данных, при этом также обеспечивается электроснабжение компонентов DATCOM во внешнем корпусе. УКАЗАНИЕ! В установках с более чем 12 инверторами питание отдельных плат Fronius Com Card может быть отключено с целью снижения уровня энергопотребления DATCOM. Проверка После успешного подключения и установки системных компонентов, а также после...
  • Página 73: Сетевой Блок

    зеленый светодиод, необходимо подключить дополнительный сетевой блок. Если к сети Solar Net подключен Fronius Datalogger Web, плата Fronius Com Card может обеспечивать питанием только один из дополнительных компонентов DATCOM, например, инвертор + Fronius Datalogger Web + Fronius Sensor Box. Один...
  • Página 74: Кабельная Разводка

    через канал 1:1, для формирования которого используются 8-полюсные кабели подключенного передачи данных и штекеры RJ-45. устройства Общая длина кабельных соединений в контуре Fronius Solar Net может достигать Fronius Solar Net макс. 1000 м. Требуемые Для формирования разводки подключенных устройств Fronius Solar Net могут...
  • Página 75: Кабели Передачи Данных С Предварительно Установленными Штекерами

    для Европы – EN50173-1; для остальных стран – ISO/IEC 11801:2002; для Северной Америки – TIA/EIA 568. Данные правила также действуют при применении медных кабелей. Кабели Компания Fronius предлагает следующие кабели передачи данных с передачи предварительно установленными штекерами: данных с кабель CAT5 1 м...
  • Página 76: Кабельная Разводка Подключенных Устройств Fronius Solar Net

    Концевой штекер Кабельная разводка подключенных устройств Fronius Solar Net: С помощью указанных кабельных соединений соедините каждое гнездо «OUT» предшествующего подключенного устройства Fronius Solar Net с гнездом «IN» следующего подключенного устройства. Установите концевой штекер на входе «IN» первого подключенного устройства SolarNet.
  • Página 77: Пример Подключения Системных Компонентов К Fronius Solar Net

    Пример подключения системных компонентов к Fronius Solar Net IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT PC RS-232 IN OUT Концевой штекер Кабель передачи данных Регистратор данных Sensor Box во внешнем корпусе УКАЗАНИЕ! Разность потенциалов может стать причиной нарушения функционирования или в наихудшем случае привести к повреждению...
  • Página 78: Применение Сменных Плат В Инверторах

    Отдельную часть силового блока можно отделять от области подключений только при отсутствии напряжения. Отдельную часть силового блока может открывать только обученный сервисный персонал компании Fronius. Перед проведением любых работ по подключению необходимо обеспечить отсутствие напряжения на сторонах переменного и постоянного тока перед...
  • Página 79: Определение Системных Компонентов В Сети Fronius Solar Net

    DATCOM) в сети Fronius Solar Net каждому системному компоненту должен быть присвоен индивидуальный номер (=адрес). Инверторы Fronius оснащены функцией прямой настройки адреса на дисплее. Некоторые модели Fronius IG не имеют дисплея. В этом случае для присвоения адреса используются две кнопки. Прочие компоненты DATCOM оснащены специальным регулятором для настройки...
  • Página 80: Технические Характеристики

    Datalogger Card/ Datalogger Card/Box Емкость памяти 540 кбайт Период хранения прибл. 1000 дней (1 Fronius IG или Fronius IG Plus, цикл сохранения 30 минут) Напряжение питания 12 В пост. тока Потребление энергии 0,4 Вт - с коробкой беспроводного макс. 0,6 Вт...
  • Página 81: Sensor Card/Box

    Регистратор данных и интерфейс (Box) - USB: «USB» - RS 232: 9-полюсное, «PC» сверхминиатюрн ое - RS 232: 9-полюсное, «Modem» сверхминиатюрн ое - RS 232: 9-полюсное, «Data» сверхминиатюрн ое - RS 422: RJ 45 «IN» - RS 422: RJ 45 «OUT»...
  • Página 82: Com Card

    Sensor Card/Box 4...20 мА - Точность: Com Card Com Card до версии 1.4B (4,070,769) Напряжение питания 230 В (+10%/-15%) Размеры (Д х В х Ш) - только в качестве сменной платы: 140 x 100 x 33 мм Интерфейсы Гнездо: Наименовани е: - RS 422: RJ 45...
  • Página 83: Interface Card/Box

    Interface Card/ Interface Card/Box Напряжение питания 12 В пост. тока Потребление энергии - Interface Card: 1,2 Вт - Interface Box: 1,6 Вт Степень защиты коробки IP 20 Условия окружающей среды - Interface Box 0°C - +50°C +32°F - +122°F Размеры (Д х В х Ш) - Interface Card: 140 x 100 x 26 мм...
  • Página 84: Гарантия От Fronius

    Гарантия от Fronius Гарантия от Подробные условия гарантии для вашей страны можно найти на нашем веб-сайте: Fronius www.fronius.com/solar/warranty Чтобы воспользоваться преимуществами полного срока гарантии на новый инвертор или аккумулятор Fronius, зарегистрируйте свой продукт на www.solarweb.com.
  • Página 86 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Tabla de contenido