Descargar Imprimir esta página

SRAM AXS BlipBox ETAP Manual De Usuario página 25

Publicidad

Install MultiClic with Wing
Montage der MultiClics mit Flügel
Instalación del MultiClic con ala
1
Use electrical tape to secure each MultiClic
with wing to the handlebar, in the desired
location. Make sure the MultiClic does not
move when shifting.
⚠ WAR NIN G -C R AS H H A Z AR D
Before every ride, ensure that nothing
obstucts the brake lever throw.
Fixieren Sie jeden MultiClic mit Flügel an
der gewünschten Position mit Isolierband
am Lenker. Stellen Sie sicher, dass sich der
MultiClic beim Schalten nicht bewegt.
⚠WARNUNG – UNFALLGEFAHR
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass
sich der Bremshebel über den gesamten
Hebelweg frei bewegen lässt.
Utilice cinta aislante para fijar cada MultiClic
con ala al manillar en la ubicación deseada.
Asegúrese de que el MultiClic no se mueva
al realizar un cambio.
⚠ ADVERTENCIA -
RIESGO DE ACCIDENTE
Antes de montar, asegúrese de que nada
obstruya el recorrido de la palanca de freno.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Installation du MultiClic avec son
support
Installazione dell'aletta del MultiClic
MultiClic met vleugel installeren
2
À l'aide de ruban d'électricien, attachez
chaque MultiClic avec son support au cintre,
à l'emplacement souhaité. Vérifiez que les
MultiClics ne bougent pas lors du passage
de vitesse.
⚠ AVERTISSEMENT –
RISQUE DE CHUTE
Avant chaque sortie, vérifiez que rien ne
vient gêner le mouvement du levier de frein.
Utilizzare del nastro isolante per fissare
ogni MultiClic con aletta al manubrio nella
posizione desiderata. Accertarsi che il
MultiClic non si sposti durante la cambiata.
⚠ AVVERTENZA -
PERICOLO DI INCIDENTE
Prima di ogni sessione di guida accertarsi
che nulla interferisca con l'azione della
leva del freno.
Gebruik isolatieplakband om elke MultiClic
met vleugel op de gewenste locatie op het
stuur vast te maken. Zorg dat de MultiClic
tijdens het schakelen niet beweegt.
⚠WAARSCHUWING -
GEVAAR OP EEN ONGEVAL
Voor elke rit, controleer of er niets de
werking van de remhendel belemmert.
Instalar
Adjust
Einstellen
Ajustar
Instale o MultiClic com asa
ウイングによる MultiClic の取り付け
带翼的 MultiClic
Use fita adesiva de electricista para fixar
cada MultiClic com asa ao guiador, no sítio
desejado. Assegure-se de que o MultiClic
não se move quando mete mudanças.
⚠ AVISO – PERIGO DE ACIDENTE
Antes de cada passeio de bicicleta,
assegure-se de que nada obstrui o curso
da alavanca do travão.
絶縁用テープを使用して、各 MultiClic をウ
イングとともに、ハンドルバーの好みの位置
に固定します。シフティングの際に MultiClic
が動かないことを確かめてください。
毎回のライドの前に、ブレーキ・レバー
の動きに障害がまったくないこと確かめ
てください。
用 电 工 胶 带, 将 每 个 带 翼 的 MultiClic 稳
固到车把的合适位置上。请确保在变速时
MultiClic 不会移动。
在每次骑行前,请确保刹车杆行程不会受
阻。
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
3
⚠ 警告-事故の危 険性
⚠ 警告 – 撞伤隐患
25

Publicidad

loading