Route each MultiClic wire internally or
externally to the BlipBox or AXS shifter.
Insert each wire connector into the AXS
shifter or BlipBox left
, right
.
The wire connector is fully inserted when
the detent is felt.
Verlegen Sie die MultiClic-Kabel innen
oder außen zur BlipBox oder zum AXS-
Schalthebel.
Stecken Sie die Kabelstecker in den AXS-
Schalthebel oder die BlipBox; links
rechts
.
Der Kabelstecker ist vollständig eingesteckt,
wenn er spürbar einrastet.
Dirija cada cable del MultiClic interna
o externamente hasta el BlipBox o el
cambiador AXS.
Inserte cada conector de cable en las
ubicaciones izquierda
y derecha
cambiador AXS o BlipBox.
El conector del cable estará totalmente
insertado cuando perciba que hace tope.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
5
Faites passer le fil de chaque MultiClic à
l'intérieur ou à l'extérieur du cadre jusqu'à la
BlipBox ou le levier de dérailleur AXS.
Insérez le connecteur de chaque fil dans le
levier de dérailleur AXS ou dans la BlipBox :
à gauche
et à droite
Le connecteur du fil est parfaitement inséré
lorsque vous sentez que vous dépassez le
cran.
Instradare ogni cavo del MultiClic
internamente o esternamente verso la
BlipBox o al telecomando AXS.
Inserire ciascun connettore nel telecomando
,
AXS o BlipBox; sinistra
Il connettore del cavo è inserito
completamente quando se ne avverte
l'arresto.
Leid elke MultiClic-kabel aan de binnen- of
buitenkant naar de BlipBox of AXS-shifter.
Stop elk kabelaansluitstuk in de AXS-shifter
of BlipBox, links
del
Het kabelaansluitstuk is volledig ingebracht
wanneer het palletje wordt gevoeld.
Instalar
Adjust
Einstellen
Ajustar
Encaminhe cada cabo eléctrico MultiClic
internamente ou externamente para o
BlipBox ou para o comando de mudanças
AXS.
Insira cada conector de fio eléctrico no
.
comando de mudanças AXS ou no BlipBox:
esquerdo
O conector do fio eléctrico está
completamente inserido quando se sentir
que encaixou.
各 MultiClic のワイヤーを、内側または外側
から、 BlipBox または AXS シフターへとルー
ティングします。
各ワイヤーのコネクターを、左が
が
, destra
.
BlipBox に挿入します。
戻り止めに収まった感触があれば、 ワイヤー
のコネクターは完全に挿入されています。
把每个 MultiClic 导线从内部或外部走线至
BlipBox 或 AXS 指拨。
分别将每一接头插入 AXS 指拨或 BlipBox ;
左
, rechts
.
当感觉棘爪勾住了,则表明导线接头完全插
好了。
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
, direito
.
に な る よ う に AXS シ フ タ ー ま た は
右
。
、右
26