Página 1
Directions for use I.V. Trainer Ambu ®...
Página 2
English Directions for use Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode díemploi Español Manual de instrucciones Italiano Manuale díuso Português Manual de instruções Dansk Brugsanvisning Svenska Instruktionshandbok These directions for use may be updated without futher notice. Copies of the current version are available from the manufacturer.
El Instructor de I.V. se suministra, a para montaje en el maniquí Ambu Man para RCP, a como un brazo suelto montado en una colchoneta lavable, que sirve también como balso para guardar y llevar el Instructor.
2. Especificaciones Longitud del brazo: 68 cm Peso sin bolso y sin accesorios: 1,5 kg Peso, con bolso, y sin accesorios: 3,0 kg Dimensiones del bolso: Largo 75 x Ancho 15 x Alto 11 cm Volumen del depósito: Aprox. 260 ml Altura del soporte de infusión: 69 cm Materiales:...
9. Muñeca flexible. 10. Fuelle de pulso para simular el pulso arteria. 11. Rendija para montaje del brazo en el bolso o en el maniquí Ambu Man para RCP.
4. Preparación 4.1 Desempaquetado AI abrirse el bolso, el brazo se halla fijado en la colchoneta junto a la articulación del hombro. Durante el entrenamiento, el bolso sirve como colchoneta lavable e imper- meable. Es posible levantar el brazo, moverlo hacia los lados en torno al gozne de fijación, y girar el antebrazo 180º...
Página 7
Aspirar líquido en la jeringa de 50 ml, conectar ésta al tubo de nivel (fig. 6). Inyectar poco a poco el líquido en el depósito de líquido del brazo. Repetir la inyección hasta que salga líquido por el tubo de rebosadero y entre en el recipiente (fig. 7). El brazo de infusión contiene unos 260 ml.
4.4 Ventilación de las venas y la arteria Aplicar una abrazadera hinchable al brazo e inflarlo hasta el máximo de 80 mm de Hg. (fig. 10), o aplicar un torniquete. Introducir una aguja de un calibre exterior máx. de 1,0 mm, con una jeringa sin pi- stón, aprox.
5. Aplicación El Instructor de I.V. Ambu es muy indicado para el entrenamiento de los siguientes procedimientos: • Preparación y manejo de equipo de punción • Métodos para éstasis venosa con abrazadera hinchable o torniquete • Selección del punto de punción •...
6. Limpieza La funda de látex, que simula la piel, puede quitarse del brazo (fig. 14). Para facilitar este proceso es necesario aplicarle polvo de talco a la superficie exterior de la funda. Normalmente, cuando no es necesario cambiar la piel, será suficiente retirar la funda hasta Ios dedos.
Es importante que la presilla de plásti- co en la bolsa del pulso quede debajo del tubo arterial mientras se ensamb- lan las venas (fig. 18). Hay que orientar la ranura de la pieza de espuma de nailon de modo que el tubo arterial encaje en ella.
8.1 Reemplazo de la funda (piel) Quitar la funda tal como se explica en el apartado de “Limpieza”, párrafo 6 y fig. 14. Para facilitar el montaje de la funda nueva, se le debe aplicar talco por dentro. Verter talco en la funda, cerrarla en el codo y sacudirla para distribuir el talco por el interior. Después volver a sacudir la funda para sacar el polvo sobrante.
Primero retirar la funda (piel) tal como se explica en el apartado de “Uempieza”, párrafo 6. Ahora pueden desmontarse las venas y la arteria. Apartar el depósito de líquido y oprimir la uñeta (fig. 24), separando con cuidado el antebrazo unos 3 cm del brazo (fig.
8.4 Montaje de venas y arteria nuevas Los tubos nuevos llevan un número identificador para facilitar el montaje. Quitar la etiqueta antes del montaje. En la fig. 28 se muestra la ubicación de cada número. fig. 28 Los extremos de tubo para ser introducidos en la mano están sellados con caucho siliconado y una bola.
Página 15
Una vez conectadas las 3 venas y la arteria, pasar el anillo de plástico por los tubos conector (fig. 32). Oprimir la uñeta del antebrazo y unir el antebrazo al brazo de modo que la uñeta enganche en la ranura del gozne del brazo (fig. 33). Controlar que las partes estén bien unidas y que el antebrazo pueda griar con rel- ación al brazo.
9. Accessorios y piezas de recambio 255 000 517 Funda de látex (piel)* 255 000 501 Juego de tubos de venas y arteria* 255 000 502 Fuelle de pulso, con tubo conector 255 000 503 Balón de pulso, con placa protectora 255 000 519 Pieza de espuma de nailon para balón de pulso 255 000 704 Concentrado de tinta roja, frasco de 50 ml 255 000 004 Bolso/colchoneta (no visible)
Página 17
US Pat. 5, 215, 469 Ambu A/S Baltorpbakken 13 DK-2750 Ballerup Denmark T +45 72 25 20 00 F +45 72 25 20 50 www.ambu.com...