Resumen de contenidos para Ambu aScope BronchoSampler
Página 1
Instruction for use Ambu® aScope™ 4 Broncho Sampler Set Family Ambu® aScope BronchoSampler™ Ambu® aScope™ 4 Broncho Large Ambu® aScope™ 4 Broncho Regular For use by trained clinicians/physicians only. For in-hospital use. For use with Ambu® displaying units.
Página 2
2797 Pat. Pending 2797 Ambu is a registered trademark and aScope is trademark of Ambu A/S.
únicamente al endoscopio, mientras que el término sistema hace referencia a información relativa al aScope 4 Broncho, al dispositivo de visualización Ambu y a sus accesorios. A menos de que se indique lo contrario, el término endoscopio hace referencia a todas las variantes de aScope 4 Broncho disponibles para sistema de muestreo.
Página 4
23. El endoscopio está compuesto por piezas suministradas por Ambu. Estas piezas solo se pueden sustituir por piezas autorizadas por Ambu. De lo contrario, el paciente podría sufrir lesiones.
2. Descripción del sistema El aScope 4 Broncho se puede conectar a la unidad de visualización Ambu. Si desea obtener información sobre la unidad de visualización Ambu, consulte sus instrucciones de uso.
2.1. Piezas del sistema Ambu® aScope™ 4 Broncho Sampler Set - Números de referencia: Dispositivo de un solo uso: 477501000 aScope 4 Broncho Regular Sampler Set 5.0/2.2 478501000 aScope 4 Broncho Large Sampler Set 5.8/2.8 aScope 4 Broncho Regular Sampler Set y aScope 4 Broncho Large Sampler Set no están disponibles en todos los países.
Página 7
Tubos endotraqueales (TET) y tubos de doble luz (TDL) – Tubos traqueales para su uso en equipos de anestesia y respiración de conformidad con lo establecido en la norma EN ISO 5361. El aScope 4 Broncho Sampler Set se ha evaluado para los siguientes tamaños de tubos endotraqueales (TET), tubos de doble luz (TDL) y accesorios endoscópicos (AE).
Página 8
Canal de trabajo Se puede utilizar para instilación de líquidos, aspiración e inserción de accesorios endoscópicos. Conector de aspiración Permite la conexión de los tubos de aspiración. Botón de aspiración Al pulsarlo se activa la aspiración. Conexión del tubo Permite la fijación de tubos con un conector estándar durante la intervención.
Certificado de equipos electromédicos INMETRO ABNT NBR IEC 60601-1, ABNT NBR IEC 60601-1-2, ABNT NBR IEC 60601-2-18. Aplicable a Ambu® aScope™ 4 Broncho y al monitor Ambu® aView™. No lo utilice si la barrera de esterilización del producto o su embalaje están dañados.
1c Para obtener información sobre la preparación y la inspección de la unidad de visualiza- ción Ambu, consulte las instrucciones de uso de la unidad de visualización Ambu 2 . Inspección de la imagen Enchufe el conector del cable del endoscopio en el conector correspondiente de la unidad de visualización compatible.
Página 11
extremo distal gire hacia su parte anterior (flexión). Si la mueve hacia arriba, el extremo distal girará hacia su posición posterior (extensión). El cable de inserción se debe sostener tan recto como sea posible en todo momento para conseguir un ángulo de articulación óptimo del extremo distal.
Retirada del aScope 4 Broncho Sampler Set Si lo considera necesario, desconecte el puente de la muestra del aScope 4 Broncho desbloqueando el cierre del accesorio y tirando de él. Desacople la aspiración tirando del tubo de succión para quitarlo del puente de la muestra. Si lo considera necesario, puede acceder a la muestra desatornillando el vaso contenedor en sentido antihorario.
5.2. Especificaciones aScope 4 Broncho Sampler Set Cable de inserción fijar el aScope 4 fijar el aScope 4 Broncho Regular Broncho Large Zona de articulación [°] ,180 ,160 Diámetro del cordón de inserción 5,0 (0,20) 5,8 (0,23) [mm, (”)] Diámetro del extremo distal [mm, (”)] 5,4 (0,21) 6,3 (0,25) Diámetro máximo de la parte insertada...
Esterilización aScope 4 Broncho Regular/Large Sampler Set Método de esterilización Entorno de funcionamiento aScope 4 Broncho Regular/Large Sampler Set Temperatura [°C, (°F)] 10 ~ 40 (50 ~ 104) Humedad relativa [%] 30 ~ 85 Presión atmosférica [kPa] 80 ~ 109 Tenga en cuenta que el ángulo de articulación podría resultar dañado si el cable de inserción no está...
Página 15
Canal de Limpie el canal de trabajo con un cepillo trabajo bloqueado. de limpieza o haga pasar una solución salina estéril por el canal de trabajo con una jeringa. No accione el botón de aspi- ración mientras se instilan líquidos. La bomba de aspiración Encienda la bomba y compruebe no está...