@. SECCIÓN DE OPERACIÓN (CON RESPECTO AL PANEL) ....22 1. PREFACIO ........................22 2. CUANDO SE USA IP-400 ..................25 2-1. Nombre de cada sección del IP-400 .................... 25 2-2. Botones para ser usados en común ................... 26 2-3. Operación básica del IP-400 ......................27 2-4.
Página 3
2-8. Ejecución de modificación del punto de entrada de la aguja ........... 38 (1) Para cambiar el valor de tensión del hilo ..................38 (2) Cambio de valor de altura del prensatela intermedio ..............39 2-9. Cómo usar parada temporal ....................... 40 (1) Para continuar ejecutando el cosido desde algún punto en el cosido ........
Página 4
(1) Fijación de datos de ítem ......................79 (2) Modo de comprobar el contorno de un patrón de cosido ............81 (3) Para ejecutar modificación del punto de entrada de la aguja ............. 82 (4) Cuando se cambia el patrón ....................... 84 3-3.
Usando las teclas direccionales, un 2º origen (posición de aguja después del ciclo origen de cosido) se puede fijar a la posición deseada dentro del área de cosido. El 2º origen fijado también se almacena en la memoria. (Solamente el IP-400) Motor de la máquina de coser Servomotor de 550W Dimensiones 1.200mm de ancho x 710 de largo x 1.200 de alto (Excluyendo el pedestal del hilo)
3 Interruptor de parada temporal 4 Marco de transporte 5 Prensatelas intermedio 6 Pedestal del hilo 7 Panel de operación (IP-400 o CP-20) 8 Interruptor de la corriente eléctrica 9 Caja de control !0 Pedal !1 Pedal manual (Excluyendo tipo pneumático)
3. INSTALACION 3-1. Modo de instalar la caja eléctrica Instale la caja eléctrica debajo de la mesa en el lugar que se ilustra usando el perno de cabeza redondo 1, la arandela plana 2, la arandela elástica 3 y la tuerca 4 suministradas con la máquina de coser, y usando un perno de cabeza hexagonal con indentación en la cabeza 5, la arandela elástica 6 y la arandela plana 7 que se...
Especificaciones de la tensión Especificaciones de voltaje al tiempo de la entrega desde la fábrica se indican en el sello de indicaciones de voltaje. Conecte el cable en conformidad con las especificaciones. 1. Nunca trabaje con tensión y fase erróneas. 2.
3-4. Modo de instalar el receptor de drenaje y la goma de suporte del cabezal Fije el receptor de drenaje 2 al agujero de instalación de la mesa 1 con los dos tornillos 3. Sujete a tornillo el recipiente de drenaje 4 para drenar el depósito 2.
3-6. Para instalar la cubierta auxiliar de la placa de agujas [Cuando se usa el área 1306] [Área 1306] Fije provisionalmente los soportes de la cubierta auxiliar del la placa de agujas A 2 y B 3 a la base de la máquina usando los tornillos de fijación (M5) 6.
3-7. Instalación del panel 1) Instalación del IP-400 2) Instalación del CP-20 Fije la placa 1 de instalación del panel de operación en Fije la placa 1 de instalación del panel de operación un lugar opcional en la mesa usando los dos tornillos de a un lugar opcional en la mesa usando dos tornillos madera 2, y pase el cable por el agujero 4 de la mesa.
3-10. Modo de elevar el cabezal de la máquina AVISO : Incline / eleve el cabezal de la máquina de coser con las dos manos poniendo cuidado en que sus dedos no queden atrapados en el cabezal. Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser.
3-11. Cómo conectar los cables [Modo de abrir la caja de control] Saque los cuatro tornillos 1 que sujetan la cubierta posterior de la caja eléctrica. Cuando abra la cubierta posterior, presiónela con sus manos, ábrala despacio hasta aproximadamente 90° hasta que se pare como se ilustra en la figura.
CN16 Blanca CN14 Blanca Alambre para CN71 Rojo conexión a tierra CN39 Amarillo CN74 Blanca CN31 Blanca CN34 Gris CN51 Blanca CN38 Gris CN52 Blanca CN72 Azul CN75 Blanca CN47 Blanca CN73 Blanca CN84 Negro 3-12. Modo de instalar la cubierta del motor Instale la cubierta 1 del motor en la unidad principal de la máquina de coser con los tornillos suministrados con la máquina como accesorios.
3-13. Modo de manipular los cables Flojo Fije los cables con la placa 1 de fijación de cables en el estado en que los cables estén flojos hasta el punto que no se aplique excesiva fuerza a los cables aún cuando esté inclinado el cabezal de la máquina de coser como se muestra en la figura.
Fije el tubo del aire con el sujetador de cable 9 que se suministra con la máquina de coser como accesorio. (Para los tornillos, use los tornillo !0 para sujetar la cubierta del motor.) Instale los tubos para el aire que vienen Conector Tubo para el Tubo para el...
3-16. Modo de instalar la cubierta protectora de los ojos AVISO : Nunca omita colocar esta cubierta para proteger los ojos en caso de rotura de aguja. Use la cubierta protectora de los ojos 1 después de colocarla con seguridad en la cubierta 3 de la placa frontal con los tornillos 2.
4-2. Modo de colocar la aguja AVISO : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Afloje el tornillo 1 y fije la aguja 2 con la ranura larga mirando hacia usted.
4-4. Modo de instalar y de extraer el portabobina AVISO : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Abra la cubierta 1 de gancho. Accione hacia arriba el cerrojo 3 del portabobina 2, y extraiga el portabobina.
Ajuste la tensión del hilo de aguja desde el panel de operación y la tensión del hilo de bobina con el Modo de ajustar la tensión del hilo de aguja [IP-400] A THREAD Seleccione el botón TENSION en la pantalla de cosido.
(Cuando use aguja DP X 5, use la máquina de coser con una altura de 3,5 mm o menos.) [IP-400] Presione el botón INTERMEDIATE PRESSER SETTING A y ajuse las TEN (diez) teclas B de modo que la separación entre el extremo...
4-8. Modo de ajustar el muelle tirahilo Modo de ajustar el recorrido Afloje el tornillo 2, y gire el conjunto 3 de tensión del hilo. Girándolo hacia la derecha aumentará la cantidad de movimiento y aumentará la cantidad de hilo extraído. Modo de ajustar la presión Aumentar Para cambiar la presión del muelle tirahilo 1,...
El dispositivo sujetador de hilo de aguja opera en el estado cuando se ilumina el LED visualizador del hilo, y no funciona cuando se apaga. Cuando se ejecuta el montaje del IP-400, el movimiento de ON/OFF se ejecuta con la tecla , y cuando se ejecuta el montaje del CP-20, se ejecuta el cambio de movimiento ON/OFF con la tecla respectivamente.
Página 25
(1) Cuando se sujete el hilo de aguja, use la máquina de coser después de ajustar la longitud del hilo de aguja al inicio del cosido de 40 a 50 mm. Cuando la longitud del hilo de aguja sea excesiva, el extremo del hilo de aguja sostenido con el sujetador de hilo de aguja es posible que se enrolle en las costuras.
Cambio al dato de formato de vector con el PM-1. (Para más detalles, consulte a Ayuda del PM-1.) Copie el dato de formato del vector cambiado a la carpeta ¥VDATA del tarjeta lectora-grabadora. Inserte la tarjeta medio inteligente en el IP-400 o CP-20 y seleccione el No. de patrón. – 22 –...
Página 27
Estructura de la carpeta del tarjeta lectora-grabadora Almacene cada archivo en los directorios debajo del tarjeta lectora-grabadora. Activador de tarjeta VDATA lectora-grabadora VD00 . VDT Almacenar datos de formato de vector. VD00 . VDT AMS00 . M3 Almacenar datos M3. AMS00 .
Página 28
Dirección de inserción de la tarjeta lectora-grabadora Inserte la tarjeta lectora-grabadora en la dirección que se muestra en la figura tanto para el IP-400 como para el CP-20. Tarjeta lectora-grabadora Tarjeta lectora-grabadora 1 Después de completar la fijación de la tarjeta, cierre la tapa del medio inteligente. Cerrando la cubierta, es posible ejecutar la comunicación.
2. CUANDO SE USA IP-400 2-1. Nombre de cada sección del IP-400 (Lado derecho) (Frontal) 1 Panel de tacto · Sección de visualización por LED → Tecla READY Se puede ejecutar el cambio de pantalla de entrada de datos y de pantalla de cosido.
2-2. Botones para ser usados en común Los botones que realizan operaciones comunes en cada pantalla del IP-400 son los siguientes : → Botón CANCEL Este botón cierra la pantalla pop-up. En el caso de cambiar la pantalla de cambio de dato, se puede cancelar el dato que se está...
2-3. Operación básica del IP-400 1 Posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica. Cuando se conecte la corriente eléctrica por primera vez se visualiza la pantalla de selección de lenguaje. Fije el lenguaje que usted utilice. (Es posible cambiar con el interruptor de memoria U500.)
Página 32
3 Inicio de cosido. Comience el cosido consultado “!-5-1. Cosido” Para lo referente a la pantalla, consulte "@-2-4. Sección visualizadora en la pantalla lcd al tiempo de seleccionar la configuración del cosido". 1. Cuando use prensatela exclusivo, confirme la configuración de patrón para más seguridad.
2-4. Sección visualizadora en la pantalla lcd al tiempo de seleccionar la configuración del cosido (1) Pantalla de entrada de datos de configuración de cosido Botón y visualización Descripción Botón de PATTERN BUTTON Se visualiza la pantalla de nuevo registro de botón de patrón. →...
Página 34
:Dato de formato de vector :Formato de cosido estándar * Cerciórese de usan la tarjeta lectra-grabadora que se ha formateado con el IP-400. Para el procedimiento de formateo de la tarjeta lectra-grabadora consulte: “@-2-26. Para ejecutar el formateo de la tarjeta lectora-grabadora”...
(2) Pantalla de cosido Botón y visualización Descripción Botón para PATTERN MOVE El marco de transporte baja y se visualiza la pantalla de movimiento de patrón. →
Consultar "@-2-10. Cuando la fijación del producto de cosido sea dificultoso debido interrupción de la punta de la aguja".
Página 36
:Dato de formato de vector :Formato de cosido estándar * Cerciórese de usan la tarjeta lectra-grabadora que se ha formateado con el IP-400. Para el procedimiento de formateo de la tarjeta lectra-grabadora consulte: “@-2-26. Para ejecutar el formateo de la tarjeta lectora-grabadora”...
Dato de formato de vector Dato M3 Formato de cosido estándar Cerciórese de usan la tarjeta lectra-grabadora que se ha formateado con el IP-400. Para el procedimiento de formateo de la tarjeta lectra-grabadora consulte: “@-2-26. Para ejecutar el formateo de la tarjeta lectora-grabadora”...
Página 38
5 Selección de configuración de cosido. Cuando se acciona hacia ARRIBA (UP) o hacia ABAJO G los (DOWN) el botón de desplazamiento botones de CONFIGURACION DE COSIDO H cambian de orden. Aquí, pulse el botón de CONFIGURACION DE COSIDO que usted quiera seleccionar. Los detalles de la configuración seleccionada se visualiza en la parte superior de la pantalla.
2-6. Cambio de dato de ítem 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. En el caso de la pantalla de entrada de datos, se puede cambiar el dato de cambio de ítem. En el caso de la pantalla de cosido (verde), pulse el interruptor READY para visualizar la pantalla (azul) de entrada de datos.
Página 40
Por ejemplo, proporción de escala X de entrada. A para visualizar la pantalla de entrada de dato Pulse de ítem. 3 Introduzca el dato Introduzca el valor que usted quiera con las diez teclas y las teclas + / – F. 4 Determine el dato.
2-7. Modo de comprobar la configuración de patrón AVISO : Verifique sin falta el contorno del patrón de cosido después de seleccionado el patrón de cosido. Si el patrón de cosido se extiende a fuera del sujetaprendas, la aguja interferirá con el sujetaprendas durante el cosido, causando peligrosos problemas incluyendo la rotura de la aguja.
2-8. Ejecución de modificación del punto de entrada de la aguja Se puede cambiar el valor de tensión y la altura del prensatela intermedio del punto de entrada de la aguja. (1) Para cambiar el valor de tensión del hilo A THEAD TENSION en la pantalla Presione el botón de cosido para visualizar la pantalla de fijación de tensión.
(2) Cambio de valor de altura del prensatela intermedio A INTERMEDIATE PRESSER en la Presione el botón pantalla de cosido para visualizar la pantalla de fijación del valor de referencia de altura del prensatela intermedio. B INTERMEDIATE PRESSER Presione el botón SELECTION para visualizar la pantalla de selección de valor de aumento reducción de altura del prensatela intermedio.
2-9. Cómo usar parada temporal Cuando durante el cosido se presione el interruptor 1 TEMPORARY STOP, se puede parar la máquina de coser. Ahora, la pantalla de error se visualiza para informar que se ha presionado el interruptor de parada. (1) Para continuar ejecutando el cosido desde algún punto en el cosido 1 Eliminación de error.
(2) Para ejecutar la reanudación de cosido desde el inicio 1 Eliminación de error. A para eliminar el error y se Pulse el botón RESET visualiza la pantalla de cosido. 2 Para ejecutar el corte de hilo. B THREAD TRIM para ejecutar el corte Presione el botón de hilo.Cuando se presiona el botón PRESSER UP sube el prensatela.
2 Movimiento de patrón. Baje el prensatelas e introduzca la dirección del movimiento mediante la tecla DIRECTION B. 2-11. Modo de bobinar hilo de bobina (1) Cuando ejecute el bobinado de hilo de bobina durante el cosido. Enhebre el bobinador y bobine el hilo de bobina en la bobina como se ilustra en la figura.
2-12. Modo de usar el contador (1) Procedimiento para fijar el contador 1 Visualice la pantalla de fijación de contador A COUNTER Pulse el interruptor y el botón SETTING (fijador de contador) se visualiza en la pantalla. Cuando se pulsa este botón, se visualiza la pantalla de fijación de contador.
Página 48
3 Cambio de valor fijado en el contador En el caso del contador de cosido, pulse el botón en el caso del contador de No. de prendas, pulse el botón E y se visualiza en la pantalla la entrada de valor. Aquí...
(2) Procedimiento para liberar el conteo ascendente Cuando durante el trabajo de cosido se llega a la condición de conteo ascendente, se visualiza el conteo ascendente y suena el zumbador. A CLEAR para reponer el contador y la pantalla Pulse el botón retorna a la pantalla de cosido.
2-13. Modo de ejecutar el nuevo registro de patrón de usuario 1 Visualizar la pantalla de entrada de dato. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de dato, se puede ejecutar nuevo registro de botón de patrón. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse el interruptor READY y visualice la pantalla (azul) de entrada de dato.
2-14. Nombramiento de patrón de usuario Se pueden introducir hasta 14 caracteres en cada patrón de usuario. 1 Visualizar la pantalla de entrada de dato. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos al tiempo de la selección de botón de patrón, es posible introducir el nombre de botón de patrón.
2-15. Modo de ejecutar el nuevo registró de botón de patrón 1 Visualizar la pantalla de entrada de dato. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de dato, se puede ejecutar nuevo registro de botón de patrón. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse el interruptor READY y visualice la pantalla (azul) de entrada de dato.
2-16. Sección de visualización en lcd al tiempo de selección de botón de patrón (1) Pantalla de entrada de dato de botón de patrón Botón y visualización Descripción Botón PATTERN BUTTON COPY Se visualiza la pantalla de copia de botón de patrón →...
Página 54
:Dato de formato de vector :Formato de cosido estándar * Cerciórese de usan la tarjeta lectra-grabadora que se ha formateado con el IP-400. Para el procedimiento de formateo de la tarjeta lectra-grabadora consulte: “@-2-26. Para ejecutar el formateo de la tarjeta lectora-grabadora”...
(2) Pantalla de cosido Botón y visualización Descripción Visualización de 2-STEP Se visualiza el valor registrado de recorrido de 2-pasos en el No. de botón STROKE (recorrido de 2 pasos) de patrón que se ha seleccionado. Visualización de PATTERN Se visualiza el carácter que está registrado en el No. de botón de patrón BUTTON NAME (Nombre de Botón que se está...
Página 56
Botón y visualización Descripción Botón de PRESSER DOWN Se puede bajar el prensatela y se visualiza la pantalla bajada del (Bajada de Prensatela) prensatela. Para elevar el prensatela, pulse el botón de subida del prensatela que está visualizado en la pantalla del prensatela bajado. Botón de RETURN TO ORIGIN El prensatela vuelve al inicio del cosido y sube al tiempo de parada (Retorno a Origen)
2-17. Modo de ejecutar la selección de no. de botón de patrón (1) Seleccione desde la pantalla de entrada de datos 1 Visualizar la pantalla de entrada de dato. En el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos, es posible seleccionar el No.
(2) Selección mediante botón de atajo AVISO : Verifique sin falta el contorno del patrón de cosido después de seleccionado el patrón de cosido. Si el patrón de cosido se extiende a fuera del sujetaprendas, la aguja interferirá con el sujetaprendas durante el cosido, causando peligrosos problemas incluyendo la rotura de la aguja.
2-18. Modo de cambiar el contenido de los botones de patrón 1 Visualice la pantalla de entrada de datos al tiempo de seleccionar botón de patrón. Solamente es posible en el caso de pantalla (azul) de entrada de datos al tiempo de la selección de patrón para cambiar el contenido de patrón.
4 Para determinar el cambio de dato de ítem Para determinar el cambio de dato de ítem Por ejemplo, introduzca proporción de escala X. B para visualizar la pantalla de entrada Pulse el botón de dato de ítem. Introduzca el valor que usted quiera con las diez teclas o la tecla + o la tecla –...
3 Seleccione el No. de patrón de fuente de copia. Seleccione el No. de patrón de fuente de copia desde la lista de botones B de patrón. C de entrada de destino de copia Luego pulse el botón y se visualiza la pantalla de entrada. 4 Introducir el No.
2-21. Sección de visualización en LCD al tiempo del cosido de combinación La máquina de coser es capaz de coser en orden combinando el dato de patrón actual. Se pueden introducir hasta 30 patrones. Use esta función cuando tenga que coser varias configuraciones diferentes en el producto de cosido.
Página 63
Botón y visualización Descripción Botón de BOBBIN WINDER Se puede bobinar el hilo de bobina. (Bobinado de Bobina) → Consulte el ítem "@-2-11. Modo de bobinar hilo de bobina". Botón de COMBINATION DATA El No. de dato de combinación seleccionado se visualiza en el botón. No.
(2) Schermo di cucitura Botón y visualización Descripción Visualización de COMBINATION DATA Se visualiza el nombre que se ha introducido en el dato de combinación NAME (Nombre de Dato de Combinación) que se ha seleccionado. Botón de THREAD CLAMP Se selecciona efectivo/inefectivo de sujetador de hilo. (Sujetador de Hilo) : Sujetador de hilo inefectivo : Sujetador de hilo efectivo...
Página 65
Botón y visualización Descripción Botón de SEWING ORDER ADVANCE Se puede avanzar uno por uno los patrones a coser. (Avance de Orden de Cosido) V i s u a l i z a c i ó n d e T O T A L Se visualiza el número total de patrones que se han registrado en el No.
2-22. Mode de ejecutar el cosido de combinación Primeramente, cambie la modalidad de cosido a cosido de combinación antes de ejecutar la fijación. → Consulte el ítem "@-2-20. Modo de cambiar la modalidad de cosido". (1) Selección de dato de combinación 1 Visualizar la pantalla de entrada de dato.
2 Visualizar la pantalla de selección de No. de patrón. A PATTERN SELECTION, Cuando se pulsa el botón se visualiza la pantalla verde selectora de No. de patrón. 3 Seleccionar No. de patrón B UP/DOWN SCROLL Cuando se pulsa el botón (movimiento de pantalla hacia arriba/hacia abajo), los botones C de No.
El No. de color rosado tal como el se introduce en los ítemes de dato para cambiar numerales y el valor fijado se D introducidos puede cambiar con los botones + / – en los ítemes de datos para seleccionar pictógrafos y se pueden seleccionar los pictógrafos visualizados en la pantalla de cambio.
(1) Cómo observar la información sobre mantenimiento e inspección 1 Visualice la pantalla de información. A de la sección de asiento de Cuando se pulsa la tecla interruptor en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de información. 2 Visualice la pantalla de información de mantenimiento y de inspección.
4 Visualización del diagrama de enhebrado. G de enhebrado en la Cuando se pulsa el botón pantalla de mantenimiento y de inspección, se visualiza el diagrama de enhebrado de hilo de aguja. Obsérvelo cuando ejecute el enhebrado. (2) Cómo liberar el procedimiento de aviso Cuando llega el tiempo de inspección designado, se visualiza la pantalla de aviso.
Página 71
2 Visualice la pantalla de control de producción. B de visualización de pantalla de control Pulse el botón de producción en la pantalla de información. Sse visualiza la pantalla de control de producción. La información sobre los siguientes 5 ítems se visualiza en la pantalla de control de producción.
(4) Cómo ejecutar la fijación de la información de control de producción 1 Visualice la pantalla de control de producción. Visualice la pantalla de control de producción consultando "@-2-24.(3) Cómo observar la información de control de producción”. 2 Introduzca el valor de objetivo final. Primeramente, introduzca el número de prendas de producción de objetivo en el proceso en el que se va a ejecutar el cosido de ahora en adelante.
Página 73
5 Iniciar la cuenta de número de prendas de producción. I , se comienza a Cuando se pulsa el botón START contar el número de prendas de producción. 6 Parada de conteo. Visualice la pantalla de control de producción consultando "@-2-24.(3) Cómo observar la información de control de producción”.
(5) Cómo observar la información de medición de trabajo 1 Visualice la pantalla de información. A de la sección de asiento de Cuando se pulsa la tecla interruptor en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de información. 2 Visualice la pantalla de medición de trabajo.
Página 75
4 Inicio de la medición. La medición de cada dato comienza cuando se pulsa el botón START 5 Parada de conteo. Visualice la pantalla de medición de trabajo consultando 1) y 2) en "@-2-24.(5) Cómo observar la información de medición de trabajo".
PM-1, y el formato de dato Dato de formato de vector VD00 XXX.VDT que se puede operar en común entre máquinas de coser JUKI. Dato M3 AMS00XXX.M3 Datos de patrón de la serie AMS-210D Datos de formato de SD00XXX.DAT...
(2) Modo de ejecutar la comunicación usando el medio inteligente Para el modo de manejar el tarjeta lectora-grabadora, lea "@-1. PREFACIO". (3) Modo de ejecutar la comunicación usando RS-232C [ Procedimiento de fijación ] Es posible dar y recibir datos usando el cable RS-232C, con la computadora personal o semejante. Para el cable a conectar, conecte el de tipo inverso de 9 púas (hembra) al lado del panel de operación.
(4) Modo de introducir los datos 1 Visualice la pantalla de comunicación A de comunicación, en Cuando se pulsa el interruptor la sección de asiento del interruptor en la pantalla de selección de datos se visualiza la pantalla de comunicación. 2 Seleccione la comunicación Hay cuatro procedimientos de comunicación que se describen a continuación.
(5) Introducción de varios datos conjuntamente Es posible para dato de vector, dato M3 y dato de formato estándar de cosido para seleccionar varios datos de escritura y escribirlos juntamente. El No. de patrón de destino de escritura devendrá el mismo No. que el No. del dato seleccionado. No es posible para el No.
Página 80
El No. de datos durante la comunicación, el número total de datos de escritura y el número de datos que han terminado la comunicación de datos se visualizan en la pantalla durante la comunicación. * Cuando se ejecuta la escritura al No. de patrón que ya existe, la pantalla que confirma la sobreimpresión se visualiza antes de la escritura.
2-26. Para ejecutar el formateo de la tarjeta lectora-grabadora Cuando se haga el formateo de la tarjeta lectora-grabadora, cerciórese de ejecutarlo con el IP-400. La tarjeta lectora-grabadora que se ha formateado con computadora personal no se puede leer con el IP- 400 ni con el CP-20.
3. CUANDO SE USA CP-20 3-1. Nombre de cada sección del CP-20 Tecla “READY” (lista para operar) LED de selección de ítem Esta tecla cambia el estado de fijación desde el Se iluminan los LEDs selectores de ítem panel al estado de cosido cuando la máquina de coser está...
Inserte debidamente la tarjeta lectora-grabadora, y cierre a precisión la tapa de la cubierta. Cerciórese de usan la tarjeta lectra-grabadora que se ha formateado con el IP-400. Para el procedimiento de formateo de la tarjeta lectra-grabadora consulte: “@-2-26. Para ejecutar el formateo de la tarjeta lectora-grabadora”...
Página 84
4 Modo de fijar la escala Y (Ejemplo: Cuando se fija 100,0%) Pulse la tecla para indicar el ítem “Y Scale ”. Presione la tecla , y fije la proporción dentro de la gama de 1,0% a 400,0 %. 5 Modo de fijar el límite de velocidad máxima de cosido (Ejemplo: Cuando se fija 400 ppm) Pulse la tecla para indicar el ítem “Velocidad...
8 Modo de terminar la fijación Pulse la tecla Después que el sujetaprendas se ha movido hacia arriba, se iluminará el LED de cosido, y el cosido queda listo. 1. Cuando cambie algún dato, presione para confirmar el cambio. 2. Cuando seleccione los ítemes de la altura del prensatela intermedio y el bobinador de bobina, la máquina de coser no puede pasar al estado de cosido.
(3) Para ejecutar modificación del punto de entrada de la aguja Cuando los comandos de tensión de hilo o de altura de prensatela intermedio existan en el punto de entrada de aguja de la confirmación de configuración y durante parada temporal, se pueden modificar estos valores. •...
Página 87
• Para cambiar el valor de referencia del prensatela intermedio Presione la tecla en el estado de “ready” para seleccionar el prensatela intermedio. Presione la tecla durante 5 segundos o más estando bajado el marco de trasporte. El LED de cosido se ilumina y el LED del prensatela intermedio parpadea de ON a OFF.
(4) Cuando se cambia el patrón Cuando se modifica la relación de ampliación/ reducción X/Y, el valor de la tensión del hilo, y la altura del prensatelas intermedio en los datos del formato vectorial y se pulsa la tecla el display se encuentra en el estado de selección del No.
A continuación, fije el No. de destino de copia. Seleccione el No. de patrón del destino de copia con la tecla o con la tecla . Aquí se puede seleccionar el dato de formato de vector de 1 a 999 y el patrón de usuario de 1 a 200.
Se produce el estado de confirmación de borrado. Cuando se ejecute el borrado sin cambio, presione la tecla , y cuando se cancele, presione la tecla 3-5. Cosido * Para el procedimiento de cosido, vea "!-5-1. Cosido". (1) Cambio al otro patrón de cosido AVISO : Verifique sin falta el contorno del patrón de cosido después de seleccionado el patrón de cosido.
3-6. Modo de bobinar una bobina (1) Para bobinar una bobina mientras la máquina de coser está cosiendo Enhebre el bobinador y bobine el hilo de bobina en la bobina como se ilustra en la figura. (2) Para bobinar una bobina independientemente AVISO : Verifique sin falta el contorno del patrón de cosido después de seleccionado el patrón de cosido.
3-7. Operación de CP-20 (Avanzada) (1) Modo de ejecutar el cosido usando las teclas de patrón ( Cuando registre patrones ya registrados, ( (No.1 al 200) al P1 al P25, la recuperación de patrón se puede ejecutar con un simple tacto sin seleccionar mediante caracoleo del No. de patrón. Es posible cambiar y registrar la relación de ampliación/reducción, máx, limitación de velocidad, tensión de hilo y posición de cosido.
Página 93
Pulse la tecla y fije como sigue con la tecla o la tecla • Proporción de escala X : “50,0”%, • Proporción de escala Y : “80,0”%, • Límite máximo de velocidad : “2000” ppm, • Tensión de hilo : “50” •...
(3) Operación de cosido Ejemplo de operación : Después de completar el cosido con el contenido del P2 registrado, ejecute el cosido con el contenido del P3. Posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica. Pulse la tecla Pulse la tecla , y cuando se ilumina el LED de cosido, subirá...
3-8. Modo de ejecutar el cosido usando la función de combinación Disponiendo en el orden de uso las teclas de registro de patrón (P1 a P25) que ya se habían registrado y registrando en C1 a C20, el patrón de cosido cambiar en el orden cada vez que la máquina de coser termine el cosido.
(2) Operación de cosido Ejemplo de operación: Ejecute el cosido con el contenido registrado en C1. Posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica. Fije el Nº de patrón en “C1. 1” usando la tecla o la tecla . Caracolee del modo siguiente : / 0 / S1 a S999 / 1 a 200 / P1 a P50 C1 a C20 , P1 a P50 ,...
3-9. Cuando se usa “contador de hilo de bobina” El contador de producción se puede usar como el contador de hilo de bobina. En el caso de coser un mismo patrón de cosido en repetición, la máquina de coser deja de coser cuando se ha llegado al número de veces (número especificado) que se pueden coser con una bobina.
3-10. Inicio y cambio del interruptor de memoria La operación de la máquina de coser se puede combinar cambiando la fijación del interruptor de memoria. Cuando se pulsa la tecla en el estado que está apagado el LED de cosido, se obtiene la modalidad de fijación de interruptor de memoria.
3-11. Tabla de correspondencia de lámparas LED y el display de 7 segmentos Display de 7 segmentos Descripción LED iluminado Se visualizan los datos que se están leyendo cuando se conecta la alimentación eléctrica. Display de patrones del usuario Ejemplo) Patrón 2 del usuario Display de patrones de la tarjeta lectora-grabadora SmartMedia Ejemplo) Patrón 3 de la tarjeta lectora-grabadora SmartMedia Se indica el patrón en la...
Página 100
Display de 7 segmentos Descripción LED iluminado Bobinadora (cuando se eleva el prensatelas) Bobinadora (cuando desciende el prensatelas) Posición de entrada del comando de la tensión del hilo Ejemplo) 100 Se indica que se ha introducido el comando de la tensión del hilo en la posición actual. Posición de entrada del comando del prensatelas intermedio Ejemplo) 1,5mm Se indica que se ha introducido el comando del...
Página 101
Display de 7 segmentos Descripción LED iluminado Cuando se fija un No. de destino del copiado. Ejemplo) Patrón de usuario 8 Se indica que se está seleccionando el No. del patrón que se copiará. Cuando ya existe el No. de destino del copiado que se ha ajustado. Ejemplo) Patrón de usuario 200 Se indica cuando ya existe el No.
4. LISTA DE DATOS DE INTERRUPTOR DE MEMORIA Los datos de interruptor de memoria son el dato de movimiento que la máquina de coser tiene en común y el dato que opera el patron de cosido en común. 4-1. Lista de datos Ítem Gama de fijación Unidad de edición...
Página 103
Ítem Gama de fijación Unidad de edición Modalidad de bloqueo de tecla de panel de operación - - - - - - (Solamente panel CP-20) 0 : Normal 1 : Ampliación de X /Ampliación de Y/Salto de ítem por velocidad - - - - - - Selección de movimiento de contador...
Página 104
Ítem Gama de fijación Unidad de edición Se puede fijar el movimiento de elevación del prensatela al fin del cosido. - - - - - - 0 : Con prensatela sube 1 : Sin prohíbe prensatela sube - - - - - - La recuperación de origen se puede ejecutar cada vez que se termina un cosido (excepto el cosido combinado).
Página 105
Se puede seleccionar unidad de cambio de tamaño de - - - - - - configuración de cosido. Función solamente para el IP-400 0 : % de entrada 1 : Entrada de tamaño actual Se puede fijar el tiempo de salida de tensión 0 a 20 de hilo cuando se fija la tensión del hilo.
Página 106
Ítem Gama de fijación Unidad de edición Control de marco de transporte : pedal abierto/ 0 a 99 cerrado (Al tiempo de control por motor) 0 : Paso-1 1 : Recorrido de paso-2 (Volver a bajar con el interruptor de prensatela) 2 : Recorrido de paso-2 (Inicio de nuevo bajada con el interruptor de inicio) 3 : Recorrido de paso-3...
Página 107
Ítem Gama de fijación Unidad de edición Pedal SW1 con/sin lengüeta de retención - - - - - - 0 : Sin 1 : Con - - - - - - Pedal SW2 con/sin lengüeta de retención 0 : Sin 1 : Con Pedal SW3 con/sin lengüeta de retención - - -...
Página 108
Ítem Gama de fijación Unidad de edición Movimiento de compensación de retenedor : selección de movimiento - - - - - - 0 : Sin movimiento 1 : Con movimiento - - - - - - Selección de punto muerto superior de aguja al tiempo de recuperación de origen/retorno a origen 0 : Sin 1 : Con...
Página 109
Ítem Gama de fijación Unidad de edición Prensatela intermedio : Posición de barrido del retirahilo - - - - - - 0 : Barrido sobre el prensatela intermedio 1 : Barrido sobre el prensatela intermedio (posición donde el prensatela intermedio baja al máximo) 2 : Barrido debajo del prensatela intermedio - - - - - -...
4-2. Lista de valores iniciales Valor inicial Ítem SS/HS SL/HL SL/HL SL/HL 1306 1306 1510 2206 2700 Velocidad máxima de cosido 1500 Velocidad de cosido de 1ª puntada (En el caso de con sujetador de hilo) 2700 Velocidad de cosido de 2ª puntada (En el caso de con sujetador de hilo) 2700 Velocidad de cosido de 3ª...
Página 111
Se puede seleccionar el método de movimiento del retira-hilo. Se puede seleccionar unidad de cambio de tamaño de configuración de cosido. Función solamente para el IP-400 Se puede fijar el tiempo de salida de tensión de hilo cuando se fija la tensión del hilo.
5. LISTA DE CÓDIGOS DE ERRORES Código de error Descripción del error Modo de recuperar Lugar de recuperación E007 Bloqueo de la máquina Desconectar El eje principal de la máquina de coser no puede la corriente girar debido a algún problema. eléctrica E008 Anormalidad en el conector del cabezal...
Página 113
Código de error Descripción del error Modo de recuperar Lugar de recuperación E018 El tipo de la EEP-ROM es diferente. Pantalla Cuando la EEP-ROM montada es de tipo diferente. previa E019 Tamaño de archivo excesivo Es posible Pantalla El archivo es demasiado grande reactivación previa después de la...
Página 114
Código de error Descripción del error Modo de recuperar Lugar de recuperación E043 Error de ampliación Es posible Pantalla de El valor de espaciado de cosido excede el de reactivación entrada de espaciado máximo. después de la dato reposición. E045 Error de dato de patrón Es posible Pantalla de...
Página 115
Código de error Descripción del error Modo de recuperar Lugar de recuperación E306 Error de posición de la cuchilla cortadora de tela. Desconectar La unidad sujetadora de hilo no está en la posición la corriente regular. eléctrica E307 Error de tiempo transcurrido de comando de Es posible Pantalla de entrada exterior...
Página 116
Código de error Descripción del error Modo de recuperar Lugar de recuperación E813 Bajo voltaje Desconectar Cuando la potencia de entrada es menor que el valor la corriente especificado. eléctrica E901 Anormalidad de IPM en el motor del eje principal Desconectar Cuando IPM del servo control p.c.b.
Página 117
Código de error Descripción del error Modo de recuperar Lugar de recuperación E916 Anormalidad de comunicación entre la CPU Desconectar PRINCIPAL y la CPU del eje principal la corriente Cuando ocurre anormalidad en la comunicación de eléctrica datos E917 Falla de comunicación entre el panel de Es posible operación y la computadora personal reactivación...
#. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER 1. MANTENIMIENTO 1-1. Modo de ajustar la altura de la barra de aguja (Modo de cambiar la longitud de la aguja) AVISO : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo.
Página 119
Afloje el tornillo 1 en el impulsor. Tirando hacia usted del gancho 2 de la palanca de apertura del portabobina, ábrala hacia la derecha y hacia la izquierda hasta que salga la palanca 3 de apertura del portabobina. Ahora, ponga cuidado para que la lanzadera 4 no se salga ni se caiga.
1-3. Modo de ajustar la altura del marco de transporte AVISO : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Afloje los tornillos 2 ubicados en los lados derecho e izquierdo de la ménsula de transporte 1.
1-5. Cuchilla móvil y contracuchilla AVISO : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Afloje el tornillo de ajuste 3 de modo que se provea una separación de 18,5 mm entre el 笆...
1-8. Modo de drenar el aceite sucio Cuando la aceitera 1 de polietileno quede llena de aceite sucio, extraiga dicha aceitera 1 y drene el aceite. 1-9. Cantidad de aceite a suministrar al gancho Afloje el tornillo 1 y saque el tornillo 1. Cuando atornille el tornillo de ajuste 2, se puede reducir la cantidad de aceite del tubo de aceite 4 izquierdo.
1-11. Cambio de procedimiento de 100,/200 V AVISO: Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar accidentes causados por falta de experiencia en el trabajo o por sacudidas eléctricas, solicite la ayuda de un experto o ingeniero eléctrico de nuestros distribuidores cuando ajuste los componentes eléctricos.
1-12. Modo de rellenar con grasa los lugares designados Ejecute el engrase suplementario cuando se visualizan los errores que se indican a continuación o una vez al año (dando prioridad al que antes se presente). Después de ejecutar el engrase suplementario active el interruptor No. 245 y fije el valor a “0” con la tecla de reposición.
(2) Modo de rellenar con grasa la sección del pasador del oscilador Incline el cabezal de la máquina y quite la tapa de la grasa 1. Rellene grasa en la junta 4 que se suministra como accesorio usando el tubo de grasa.
1-13. Problemas y medidas correctivas (Condiciones de cosido) Problema Causa Medidas correctivas Página 1 Salto de puntadas al comienzo. ™ Ajuste la separación entre la aguja y la 1. El hilo de aguja se sale al inicio del lanzadera de 0,05 a 0,1 mm. ™...
Página 127
Problema Causa Medidas correctivas Página 1 Los movimientos de la aguja y ™ Corrija las posiciones de la aguja y 5. Ocurre con frecuencia salto de lanzadera no están debidamente lanzadera. puntadas. sincronizados. 2 La separación entre la aguja y la ™...
2. OPCIONAL 2-1. Tabla de guía de agujeros de aguja Nº Nº de pieza Tamaño (mm) Observaciones B242621000A ø 1,6 Estándar para especificación S B242621000B ø 2,0 Estándar para especificación H B242621000C ø 1,6 Opcional para tejidos de punto B242621000D ø...