Estimado usuario de Permobil: Gracias por haber elegido esta silla de ruedas eléctrica. Es nuestro objetivo que siga satisfecho con su elección de proveedor y producto. Su silla de ruedas eléctrica se ha diseñado para ofrecerle la máxima comodidad y seguridad posibles y para cumplir los requisitos en materia de seguridad y medio ambiente.
Página 4
Text Producido y publicado por Permobil Edición: 5 Fecha: 2018-09-24 N.º pedido: 332942 spa-US...
M3 Corpus Contenido Información importante ...........................11 Garantía ............................12 Certificación del producto ........................13 Asistencia técnica ..........................13 Seguridad cibernética .........................14 Notificación de incidentes ........................14 Repuestos y accesorios ........................14 Documentación de pedido ........................15 Desecho y reciclado ..........................15 Instrucciones de seguridad ........................17 Descripciones de los consejos .......................18 Advertencias y precauciones ........................21...
Página 8
M3 Corpus Contenido Manipulación y conducción........................183 Baterías............................197 Transporte de la silla de ruedas......................203 Mantenimiento y reparaciones ......................215 Frecuencia de mantenimiento e inspección ...................219 Bolsa de herramientas ........................220 Limpieza............................221 Reemplazo de la batería ........................223 Almacenamiento de las baterías ......................237 Neumáticos y ruedas.........................239 Interruptor principal ..........................259...
Página 9
M3 Corpus Contenido Diagnóstico del panel de control R-net LCD...................280 Diagnósticos del panel de control R-net LED ..................284 Reparación de unidades defectuosas ....................289 Índice ..............................290...
También puede obtener información sobre nuestros productos en nuestro sitio web: www.permobil.com. Toda la información, fotografías, ilustraciones y especificaciones se basan en la información del producto disponible en el momento de la impresión de estas instrucciones de uso.
PRECAUCIÓN! Reemplazo de piezas no aprobadas Si cualquier pieza se sustituye sin la aprobación de Permobil, la garantía de la silla de ruedas quedará anulada. Permobil no acepta responsabi- lidades por pérdidas que se produzcan como resultado de haber abierto,...
• ISO 7176-25 Asistencia técnica En caso de problemas técnicos, póngase en contacto con su distribuidor o llame a Permobil Inc. en EE. UU. al teléfono 1-800-736-0925. Be prepared to provide the wheelchair serial number, located on the chassis, to ensure proper support. See...
Notificación de incidentes Si ocurre un incidente, póngase en contacto con el representante local de Permobil. Normalmente suele ser la misma persona con la que mantuvo contacto en el momento de la compra. Para ponerse en contacto con esta persona, utilice el enlace de www.permobil.com.
M3 Corpus Información importante Documentación de pedido Si necesita otra copia de este manual, puede solicitar una a Permobil. Indique el número de pedido especificado en la contraportada. Desecho y reciclado Contact Permobil for information about scrapping agreements in force.
Permobil no se responsabilizará de las lesiones o daños derivados del incumplimiento de las advertencias e instrucciones incluidas en este manual. Permobil no se responsabilizará de las lesiones o daños derivados de la falta de sensatez y buen juicio.
M3 Corpus Instrucciones de seguridad También es muy importante que dedique el tiempo suficiente para familiarizarse con los diferentes botones, funciones y controles de dirección, así como las diferentes posibilidades de regulación del asiento, etc. de su silla de ruedas y sus accesorios antes de comenzar a usarla.
Página 19
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! Consejo de advertencia Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría conllevar lesiones graves o la muerte, así como daños en el producto u otra propiedad. PRECAUCIÓN! Consejo de precaución Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría conllevar lesiones menores o moderadas, así...
Página 20
M3 Corpus Instrucciones de seguridad Ofrece información sobre las condiciones o circunstancias en las que se aplica la información.
PRECAUCIÓN! Manejo Utilización, manejo Si la silla de ruedas está equipada con iluminación, Permobil No maneje la silla de ruedas por banquetas u obstáculos cuya recomienda su uso cada vez que conduzca cerca de vías altura sea mayor que la indicada en la sección de especifica- públicas.
M3 Corpus Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN! PRECAUCIÓN! Manejo, regulación del sistema de Manejo, remolque y golpes menores asiento al ascender pendientes No use la silla de ruedas para tirar de objetos de ningún tipo y Asegúrese de regular la posición de su asiento de acuerdo con nunca cuelgue objetos excesivamente pesados del respaldo.
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Manejo Modificaciones No deje que los niños manejen la silla de ruedas sin No modifique su silla de ruedas ni ninguno de sus componen- supervisión. No maneje la silla de ruedas por calles públicas tes.
Si se apaga la incluso a la silla de ruedas. alimentación mientras la silla de ruedas está en movimiento, esta se detendrá inmediatamente. Permobil recomienda el uso de cinturones de posicionamiento bien fijados en todo momento.
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Uso en superficies inclinadas Manejo: cambios de dirección, giros No maneje la silla de ruedas allí donde el ángulo de Girar la silla de ruedas a velocidades altas puede hacer que la inclinación lateral sea superior al establecido en la sección de silla de ruedas se caiga y produzca daños personales.
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Manejo: modo de rueda libre Autonomía de manejo Para evitar que la silla de ruedas salga rodando, asegúrese de La autonomía de conducción indicada en las especificaciones que esté sobre una superficie nivelada antes de soltar los técnicas de este manual simboliza la autonomía de conduc-...
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Pasajeros Centro de equilibrio La silla de ruedas no está diseñada para el transporte de La probabilidad de vuelco de la silla de ruedas y el punto en el pasajeros, no importa cual sea su edad. El peso de usuario que la silla de ruedas se caerá...
El usuario debe utilizar y colocarse de modo seguro el cinturón Permobil recomienda que los usuarios se sienten o se levanten y cualquier otra ayuda de posicionamiento de la silla de de la silla en presencia o con la ayuda de un asistente.
Daños durante el transporte La silla de ruedas deberá transportarse solamente en vehículos Es muy importante informar a Permobil, tan pronto como sea aprobados para este fin. El vehículo debe estar adecuada- posible, si la silla de ruedas y sus accesorios han sufrido daños mente diseñado, asegurado y equipado para transportar a...
• El vehículo debe estar equipado con un sistema de bloqueo diseñado para colocar correctamente al usuario en la silla de aprobado por Permobil para el producto en cuestión. Si ruedas y permitir su funcionamiento seguro. Las ayudas y los...
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Manejo en condiciones climáticas Condiciones ambientales extremas Proteja la silla de ruedas de la exposición a todo tipo de Nuestras sillas de ruedas están diseñadas para soportar las humedad, incluida la lluvia, la nieve, el barro o el oleaje. La condiciones meteorológicas más adversas;...
Mantenimiento y servicio repuesto no aprobadas Solo lleve a cabo los ajustes menores y el mantenimiento No utilice piezas o accesorios no autorizados por Permobil. especificados en el Manual de usuario. El uso de accesorios y repuestos no aprobados puede producir Cualquier otra tarea de servicio, reparación y mantenimiento...
Página 33
M3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Riesgo de aprisionamiento en los Reemplazo de baterías e interruptores puntos de fijación Ponga siempre el interruptor principal en la posición de La silla de ruedas es pesada y contiene muchas piezas móviles, apagado al sustituir baterías o interruptores.
Si alguno de estos circuitos deja de funcionar, deje de utilizar la silla de ruedas inmediatamente y consulte Evite el uso de herramientas filosas cuando trabaje con los con un distribuidor autorizado de Permobil. neumáticos. Todo intento de modificar los circuitos de seguridad acarreará...
(EMC) respecto a las sillas de ruedas eléctricas se establecen lo antes posible, apáguela y póngase en contacto con su en las normas armonizadas de la UE, en la Directiva de proveedor de servicios o con Permobil para obtener más Dispositivos Médicos, n.º 93/42/EEC. información. Consulte pág. 5.
Página 36
Cualquier daño causado por este tipo de incidentes supera los límites cubiertos por la garantía del fabricante. For further information, contact Permobil to get in contact with a technical service supervisor.
Diseño y función ...........................45 3.3.1 Asiento..............................45 3.3.2 Chasis...............................57 Panel de control ..........................62 3.4.1 Módulo del joystick de Permobil para R-net ....................62 3.4.2 Panel del joystick, panel de control LED de R-net..................112 3.4.3 Panel de control del asiento ICS ......................120 Accesorios...........................128 3.5.1...
Página 38
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Etiquetas autoadhesivas......................148 3.6.1 Lea las instrucciones ..........................149 3.6.2 Interruptor principal, también seccionador de la batería.................150 3.6.3 Bloqueos de las ruedas ........................150 3.6.4 Punto de amarre ..........................150 3.6.5 Peligro de aplastamiento........................151 3.6.6 Advertencia .............................151 3.6.7...
G. Descansabrazos H. Chasis I. Rueda orientable J. La etiqueta con el número de serie se encuentra en el chasis, visible entre los radios del rin. K. Rueda motriz Foto 1. Descripción general de la silla de ruedas M3 Corpus.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Especificaciones técnicas M3 Corpus Nombre del producto Clase de la silla de ruedas Group B Base length 42.5" Base width 24" - 31" Tamaño mínimo de transporte Base height 38"– 46" Base length 31" – 34"...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.2.1 Dimensiones y peso Base length 44.5" Base width 24" - 31" Base height 38" - 46" Peso, incluidas las baterías 388 lbs Grp 34 / 403 lbs Grp 24 Longitud mínima de transporte 31"...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Distancia del reposabrazos al asiento 7" – 12.5" Distancia entre los reposabrazos 15" – 19"/19" – 22.5" Ubicación frontal de la estructura del reposabrazos 0" – 17" Desplazamiento horizontal del eje 0.8" 3.2.2...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Peso máximo del usuario 300 lbs 33" Ancho requerido en pasillo inclinado Profundidad de entrada de vestíbulo requerida 45" 32" Ancho de pasillo requerido para abertura de salida lateral del pasillo 28" Ancho de pasillo requerido para abertura de entrada lateral del pasillo Diámetro de giro mínimo...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Tiempo de carga 8 horas Peso (2 x 73 Ah) 2 x 51 lbs 3.2.7 Fuerza de accionamiento 1.5 N Joystick Teclas 3.2.8 Interruptores automáticos 63 A Interruptor principal 3.2.9 Inclinación anterior -5° - 0°...
Conozca su silla de ruedas Diseño y función La M3 Corpus es una silla de ruedas eléctrica para uso en interiores. Está pensada para personas con discapacidades físicas. La M3 Corpus se puede utilizar en el exterior con restricciones, pues no es una silla de ruedas todo-terreno.
Página 46
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Las regulaciones disponibles pueden variar en función del equipo instalado en la silla de ruedas. • altura del asiento • inclinación del asiento • reclinación del respaldo • inclinación anterior • soporte de piernas •...
Página 47
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Elevación del asiento eléctrico La regulación eléctrica de la altura del asiento permite variar de forma continua la elevación o el descenso del asiento para acomodar su altura a la altura de mesas, bancos, etc.
Página 48
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas El control eléctrico de inclinación del asiento permite establecer el ángulo deseado dentro del rango operativo. ADVERTENCIA! Riesgo de vuelco: conducir con las funciones de asiento en uso Cuando se accionan las regulaciones del asiento, el centro de gravedad Foto 3.
Página 49
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Inclinación anterior La siguiente sección corresponde solo a sillas de ruedas equipadas con inclinación anterior. La regulación de la inclinación anterior solo está disponible en sillas de ruedas equipadas con regulación eléctrica de altura e inclinación del asiento.
Página 50
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas ADVERTENCIA! Inclinación anterior El uso incorrecto de la regulación de la inclinación anterior de la silla de ruedas podría producir la caída del usuario con sus consecuentes lesiones. Utilice la inclinación anterior solo si lo recomiende un ATP o el profesional médico autorizado.
Página 51
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del respaldo eléctrico El ángulo del respaldo se puede ajustar (a través del control de reclinación), lo que permite al usuario establecer el ángulo de reclinación necesario dentro del rango de funcionamiento.
Página 52
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del soporte para las piernas eléctrico Los soportes de piernas se pueden levantar hasta el ángulo preferido dentro del rango operativo. Foto 6. Soportes de piernas eléctrico.
Página 53
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Longitud de pierna con regulación eléctrica La regulación eléctrica de la longitud de la pierna permite establecer de forma continua la altura de los reposapiés (longitud de los soportes de piernas). De esta forma, la presión en la parte posterior de los muslos se ajusta fácilmente.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.1.2 Regulaciones manuales del asiento El asiento puede ajustarse manualmente mediante la configuración de los tubos de cierre manuales con cierres de acción rápida en varias posiciones fijas. Las funciones disponibles pueden variar en función del equipo instalado en la silla de ruedas.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Reclinación del respaldo El ángulo del respaldo se ajusta mediante un tubo de cierre ajustable con cierre de acción rápida en varias posiciones fijas. Desde una posición vertical, el respaldo puede inclinarse hasta un máximo de 45°...
Página 56
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del soporte de piernas El ángulo del soporte para las piernas se ajusta mediante un tubo de cierre ajustable con cierre de acción rápida. El soporte para las piernas se puede ajustar desde una posición vertical hasta una posición horizontal y se puede bloquear en un número de posiciones...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2 Chasis 3.3.2.1 Unidad de tracción y amortiguadores La silla de ruedas está equipada con una unidad de tracción (B) y un amortiguador (A) para cada rueda motriz. PRECAUCIÓN! La regulación de los amortiguadores debe ser realizada por personal familiarizado con el diseño y las funcionalidades de la silla de ruedas.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.3 Faros y reflectantes The wheelchair is equipped with reflectors at the front and rear. Los faros delanteros, traseros y las señales de giro son opcionales. Foto 12. Reflectantes delanteros. Foto 13. Reflectantes traseros.
Página 59
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.4 Baterías Las baterías de la silla de ruedas se encuentran bajo las cubiertas del chasis. Ambas baterías son fácilmente accesibles para su mantenimiento y reemplazo. ADVERTENCIA! Manejo de las baterías: evitar cortocircuitos Tenga cuidado con el uso de objetos metálicos cuando trabaje con las...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.5 Interruptor principal La silla de ruedas está equipada con un interruptor principal automático que se puede restablecer cuando se haya accionado. También funciona como seccionador de la batería y se apaga o...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.6 Conector del cargador El conector del cargador se encuentra en la parte posterior del chasis. El conector está protegido por una tapa; ábrala para acceder al conector. PRECAUCIÓN! Apague el interruptor principal Foto 16.
E. Señales de giro a la derecha. F. Main power On or Off; mode or profile selector. G. Palanca de velocidad máxima, aumentar o disminuir. H. Joystick. I. Botón Bocina. Foto 17. Panel del joystick de Permobil, pantalla a color de 2,8".
Página 63
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas La imagen del conjunto de la página anterior muestra las funciones básicas del panel de control. Todos los botones, los interruptores conmutadores y el joystick pueden tener otras funciones. El conector del cargador se encuentra en la parte delantera del panel Foto 18 Conector del cargador.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.1 Conector del cargador This socket may only be used for charging or locking the wheelchair. Do not connect any type of programming cable to this socket. Do not use the socket as a power supply for any other electrical device.
Página 65
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Interruptor de palanca de alimentación, modo y perfil El interruptor de palanca se utiliza para encender o apagar el sistema de control. Empuje la palanca hacia adelante para encender la alimentación y tire hacia atrás para apagarla.
Página 66
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Si el panel está equipado con una versión anterior del conmutador, como el que aparece en la figura 20; siga la descripción incluida a continuación. Tire del interruptor de palanca hacia atrás para encender o apagar la alimentación.
Página 67
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón Bocina La bocina sonará mientras se mantenga pulsado este botón. Foto 22. Botón Bocina.
Página 68
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botones de función Existe un total de cuatro botones que se encuentran a la derecha e izquierda de la pantalla. Los símbolos de la pantalla muestran la función actual del botón. Botón de advertencia de peligro y símbolo en la pantalla Solo disponible si la silla de ruedas está...
Página 69
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón de la señal de giro a la izquierda y símbolo en la pantalla Solo disponible si la silla de ruedas está equipada con faros. Este botón enciende o apaga la señal de giro a la izquierda de la silla de ruedas.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.3 Conectores hembra El conector externo de encendido/apagado (A) permite al usuario encender y apagar el sistema de control mediante un dispositivo externo, por ejemplo, un pulsador. El conector de perfil externo (B) permite al usuario seleccionar perfiles mediante un dispositivo externo, por ejemplo, un pulsador.
Página 71
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Símbolos en la pantalla La pantalla de manejo R-net tiene componentes comunes que siempre aparecen y componentes que solo aparecen en determinadas condiciones. A. Velocímetro B. Nombre del perfil C. Indicador de batería D.
Página 72
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Indicador de batería Muestra la carga de batería disponible y se puede usar para alertar al usuario del estado de la batería. Foto 29. Indicador de batería. • Luz fija: todo funciona correctamente.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Perfil actual El número de perfil describe con cuál perfil opera actualmente el sistema de control. El texto del perfil es el nombre o la descripción del perfil actualmente operativo en el sistema de control.
Página 74
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Temperatura del sistema de control Este símbolo aparece cuando el sistema de control reduce intencionalmente su potencia para protegerse contra daños por alta temperatura. Foto 35. Control de temperatura del sistema. Temperatura del motor Este símbolo aparece cuando el sistema de control reduce...
Página 75
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Settings Menu El menú de ajustes (Settings Menu) permite al usuario configurar el reloj, el brillo de la pantalla, el color de fondo, etc. Pulse el botón de los intermitentes de peligro durante 2 segundos para abrir el menú.
Página 76
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Distance La sección siguiente describe los submenús relacionados con la Distance. Total Distance este valor se guarda en el módulo de alimentación. Indica la distancia total recorrida desde que el módulo de alimentación fue instalado en el chasis.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Backlight La sección siguiente describe los submenús relacionados con la Backlight. Backlight esto ajusta la retroiluminación de la pantalla. Se puede ajustar entre 0% y 100%. Auto Backlight El módulo del joystick contiene un sensor de luz ambiental que ajusta automáticamente el brillo de...
Página 78
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Bluetooth® Válido para los paneles de control equipados con Bluetooth® integrado. Un movimiento a la derecha del joystick entrará en un submenú para configurar la pantalla del modo Bluetooth®. Consulte el capítulo del modo Bluetooth®...
Página 79
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Programming La sección siguiente describe los submenús relacionados con la Programming. Sleep establece el tiempo tras el cual el sistema de control entrará en suspensión si no recibe ninguna instrucción de un dispositivo de entrada.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Diagnostics permite al usuario leer la información de diagnóstico del sistema de control. Foto 41. Dos ejemplos de la pantalla Diagnostic. Timers permite al usuario ver durante cuántas horas ha sido manejada la silla.
Página 81
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Generalidades Cuando una silla de ruedas se suministra equipada con un panel de control con Bluetooth®, las funciones de Bluetooth® están preprogramadas con una configuración básica. Esta configuración se describe a continuación. La configuración básica está preparada para conectar hasta cuatro dispositivos Bluetooth®, dos ratones para PC o dispositivos...
Página 82
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Settings Menu Pulse el botón del intermitente de peligro durante 2 segundos para abrir el Settings Menu. Seleccione Bluetooth®. Foto 42. Seleccione Bluetooth® para acceder al submenú. La pantalla ahora muestra el submenú que se ilustra.
Página 83
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Configuración de la conexión El panel de control Bluetooth® debe entonces cambiar a Discovery Mode de acuerdo con esta descripción de la secuencia: • Mueva el joystick hacia adelante y manténgalo así hasta que suene un pitido.
Página 84
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Conexión con una PC El siguiente proceso deberá llevarse a cabo en una PC: • Abra la ventana en la que pueda seleccionar un dispositivo Bluetooth® para agregar a la PC. El nombre y la ruta variarán ligeramente para diferentes versiones de Windows.
Página 85
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Conexión con iDevice® El siguiente proceso deberá llevarse a cabo en el dispositivo iDevice® • Seleccione los ajustes y active Bluetooth® (opción On). • Seleccione R-net iDevice® X de la lista de dispositivos disponibles.
Página 86
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Acceso a un dispositivo Bluetooth® La siguiente sección describe cómo acceder a uno de los dispositivos Bluetooth® conectados. Cómo entrar en el modo Bluetooth® El módulo del joystick con pantalla de 2,8" es más compacto y no tiene los botones Mode y Profile.
Página 87
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Si hay más de un dispositivo Bluetooth® conectado y habilitado, aparecerá una pantalla en la que podrá seleccionar un dispositivo Bluetooth® para conectar y usar. Si solo hay un dispositivo Bluetooth® habilitado, aparecerá...
Página 88
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botones operativos en modo Bluetooth® A. Ajustes del acceso, pág. 89. B. Volver al modo de manejo, pág. 89. C. Clic izquierdo del ratón, pág. 90. D. Clic derecho del ratón, pág. 90.
Página 89
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Los botones A a D, la palanca E y el joystick F, como se muestran en la ilustración anterior, tienen funciones predefinidas cuando se selecciona un dispositivo Bluetooth® en el modo Bluetooth®. Las funciones se describen a continuación.
Página 90
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas C: clic izquierdo del ratón Pulse el botón para realizar un clic izquierdo del ratón. Foto 51. Clic izquierdo del ratón con el botón izquierdo. D: clic derecho del ratón Pulse el botón para realizar un clic derecho del ratón.
Página 91
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas F: funciones del joystick Mueva el joystick en la dirección en la que desea desplazar el cursor. Empujón hacia adelante para desplazarse hacia arriba. Empujón hacia atrás para desplazarse hacia abajo. Clic izquierdo del ratón; empujón hacia la izquierda.
Página 92
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Notas: ajustes del modo Bluetooth® modificados después de la entrega Función Botón, interruptor conmutador o joystick...
Página 93
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.6 Modo IR Solo se puede utilizar con paneles de control R-net con IR integrada, pantalla color de 3.5” o 2.8” con IR. Generalidades El control de infrarrojos, integrado en el módulo del joystick, permite replicar los dispositivos IR más utilizados como los controles...
Página 94
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas IR setup El menú IR Setup es accesible a través del Settings Menu, consulte Settings Menu , Pág. 75. Al entrar en el menú IR Setup, aparecerán los dispositivos predefinidos. Al seleccionar un dispositivo, la pantalla muestra sus comandos.
Página 95
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Programación de un código IR El receptor de IR está situado sobre la pantalla del panel de control, marcado con una A en la figura. Al programar un código, el dispositivo de control remoto deberá...
Página 96
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Los comandos para el dispositivo aparecerán en las pantallas tal y como se muestran en la figura. Seleccione un comando para programar. En este ejemplo, se seleccionará Channel Up en el menú TV MENU.
Página 97
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Apunte el control remoto de la TV hacia el receptor de IR del panel de control y pulse dos veces el botón para subir de canal. Foto 61. Apunte el control remoto hacia el receptor de IR.
Página 98
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Si la operación Read Code falla, aparecerá una cruz roja en la pantalla. Vuelva a intentar la operación Learn Code. Foto 63. La operación de programación es incorrecta. Una vez programado el código, desplácese hacia abajo para resaltar Exit.
Página 99
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Programación de códigos IR secuenciados Se pueden programar varios códigos IR con un solo comando en el menú IR Setup. Esto permite que varios códigos IR se transmitan a través de un solo comando cuando se esté en modo IR.
Página 100
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Crear una secuencia • Seleccione el comando que desea utilizar como iniciador de secuencia. En este ejemplo, TV – ON. • Seleccione Learn Code, moviendo el joystick hacia la derecha mientras el comando esté resaltado.
Página 101
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Activación y desactivación de códigos IR Los códigos IR se pueden activar o desactivar en el menú IR Setup. Si se desactiva un código, este no se transmitirá y no aparecerá en el modo IR.
Página 102
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Borrado de códigos IR Para eliminar un código IR de un comando específico, resalte el comando en el menú de dispositivos y mueva el joystick a la derecha. A continuación, seleccione la opción Delete Code.
Página 103
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Para eliminar todos los códigos IR de un dispositivo, seleccione Delete All Codes dentro del submenú de ese dispositivo. Foto 68. Eliminación de todos los códigos de un dispositivo específico. Para eliminar todos los códigos IR almacenados en el panel de control, seleccione Delete All Codes dentro del menú...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.7 Bloqueo y desbloqueo del sistema de control Bloqueo • Encienda el sistema de control y mueva la palanca hacia adelante. • Al cabo de 1 segundo el sistema de control emitirá un pitido.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.8 Funciones del asiento No válida para todos los modelos de asientos En algunos asientos, las regulaciones eléctricas se pueden controlar mediante el joystick del panel de control. Algunos modelos pueden memorizar tres posiciones de asiento. El mecanismo de regulación del asiento guarda cada posición de asiento memorizada.
Página 106
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Maniobra del asiento 1. Empuje el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca un icono de la regulación del asiento en la pantalla del panel de control.
Página 107
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Vuelva al modo de manejo Empuje el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca una imagen de pantalla estándar con un indicador de velocidad en la pantalla del panel de control.
Página 108
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Memoria Recuperación de la posición desde la memoria Algunos sistemas de control de asiento pueden memorizar tres posiciones de asiento. El mecanismo de regulación del asiento guarda cada posición de asiento memorizada. Ello facilita la recuperación de una posición de asiento guardada anteriormente.
Página 109
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3. Mueva y mantenga el joystick hacia adelante. El asiento se regula en la posición previamente guardada. Por razones de seguridad, el joystick debe mantenerse hacia adelante hasta que el asiento esté completamente regulado en la posición deseada. Una vez que el asiento alcanza la posición guardada, deja de moverse.
Página 110
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Guardar una posición de asiento en la memoria 1. Set the seat’s power functions to the preferred position. 2. Si no está activada, active la función de memoria del asiento empujando el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca un icono de la regulación del...
Página 111
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Vuelva al modo de manejo Empuje el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca una imagen de pantalla estándar con un indicador de velocidad en la pantalla del panel de control.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2 Panel del joystick, panel de control LED de R-net 3.4.2.1 Generalidades El panel de control se compone de un joystick y de botones de función. En la parte delantera del panel está el conector del cargador.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.2 Conector del cargador Esta toma solo puede utilizarse para la carga o bloqueo de la silla de ruedas. No conecte ningún tipo de cable de programación a esta toma. No utilice la toma como fuente de alimentación de ningún otro dispositivo eléctrico.
Página 114
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón de encendido/apagado El botón de encendido/apagado enciende la alimentación de la electrónica del sistema de control, que a su vez suministra electricidad a los motores de la silla de ruedas. Foto 78. Botón de encendido/apagado.
Página 115
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón Modo Estos botones normalmente reducen o aumentan la velocidad máxima de la silla de ruedas. Sin embargo, el botón también se puede usar para establecer el perfil de manejo. Foto 81. Botón Modo.
Página 116
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón de la señal de giro a la izquierda Solo disponible si la silla de ruedas está equipada con faros. Este botón enciende o apaga la señal de giro a la izquierda de la silla de ruedas.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.4 Indicador de voltaje de la batería El indicador de voltaje de la batería no muestra exactamente cuánta carga queda en la batería, pero ofrece una idea aproximada para ayudarle a evitar paradas innecesarias debidas a baterías descargadas.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.5 Indicador de velocidad máxima Velocidad Indica la velocidad máxima definida para la silla de ruedas. Perfil de manejo Para aplicaciones especiales, la silla de ruedas se puede programar con más de un perfil de manejo. En este caso, los LED del indicador muestran en su lugar el perfil de manejo seleccionado.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.6 Indicador de asiento En determinados asientos, las funciones eléctricas de inclinación del asiento, ángulo de asiento, ángulo de respaldo y ángulo del soporte para las piernas se controlan mediante el joystick del panel de control.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.3 Panel de control del asiento ICS 3.4.3.1 Generalidades Las regulaciones eléctricas del asiento se pueden controlar desde el panel de control del sistema de manejo. En los asientos equipados con el sistema de control ICS, las regulaciones eléctricas también se pueden controlar desde el panel de control ICS.
Página 121
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas PRECAUCIÓN! Las funciones pueden variar El número de funciones disponibles variará en función de cómo estén equipados la silla de ruedas y el asiento. Retroalimentación El panel de control ofrece información en relación con las regulaciones del asiento disponibles, las inhibiciones de la regulación...
Página 122
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas • Un LED verde fijo significa que la silla se puede manejar a máxima velocidad. • Un LED amarillo fijo significa que la velocidad de manejo está limitada debido a la posición de este actuador.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.3.2 Regulaciones ADVERTENCIA! Riesgo de aprisionamiento al usar las regulaciones del asiento Existe riesgo de accidentes por aprisionamiento al usar las regulaciones del asiento eléctrico. Verifique que no haya nada atascado entre las piezas móviles.
Página 124
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Reclinación del respaldo Para reclinar el respaldo pulse la parte superior del botón, para traerlo a su posición normal pulse la parte inferior. Foto 91. Reclinación del respaldo. Inclinación del asiento Para inclinar el asiento hacia atrás pulse la parte inferior del botón, hacia adelante pulse la parte superior.
Página 125
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del soporte de piernas Para inclinar el soporte de piernas hacia adelante pulse la parte inferior del botón, hacia atrás pulse la parte superior. Foto 94. Ángulo del soporte de piernas. Longitud de pierna con regulación eléctrica Para levantar el reposapiés pulse la parte superior del botón, para...
Página 126
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Función de transferencia mediante reposapiés eléctrico En la función de transferencia, el reposapiés baja al mismo tiempo que se levanta el asiento pulsando la parte superior del botón. Para invertir la maniobra, pulse la parte inferior del botón para levantar el reposapiés y bajar simultáneamente el asiento.
Página 127
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Volver a una posición preestablecida. 1. Entre en el modo de memoria manteniendo pulsado el botón Memoria (8) durante dos segundos. Mientras esté en modo de memoria, el LED de memoria parpadeará de color verde.
4. Vuelva al modo de operación normal de la regulación del asiento pulsando el botón Memoria (8). Accesorios Los accesorios para los productos Permobil están sujetos a un desarrollo continuo. Póngase en contacto con su distribuidor de Permobil más cercano para obtener más información acerca de los...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1 ConnectMe A. Carcasa con pulsador. B. Manual C. Goma EPDM para la instalación. D. Cable con conector ICS. E. Cable con conector R-net. Foto 102. Descripción general del kit ConnectMe.
Conozca su silla de ruedas ConnectMe es una solución móvil que ofrece comunicación entre la silla de ruedas Permobil y el servicio en la nube de Permobil. También se utiliza en la comunicación de campo para la transferencia de datos entre la silla de ruedas y un dispositivo Bluetooth® (p. ej.: un smartphone).
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas • Conectar el equipo a una toma o a un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor. • Solicitar ayudar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
• Todos los productos solicitados se han incluido en la entrega, incluidos los manuales y cualquier otra documentación. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor o Permobil en busca de información. • No se han producido daños en el transporte o de otro tipo en el producto.
• ConnectMe solamente se ha fabricado para las sillas de ruedas eléctricas Permobil. Queda prohibida la instalación de ConnectMe en equipos que no sean la silla de ruedas eléctrica de Permobil. Si un usuario no cumple estas advertencias, Permobil no asume responsabi- lidad alguna de los daños resultantes.
Página 134
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas PRECAUCIÓN! Almacenamiento Cuando ConnectMe no está instalado en una silla de ruedas Permobil, almacene el producto en una ubicación segura para evitar el acceso no autorizado.
Página 135
Permobil, sus filiales u organización de ventas / servicio técnico; y • siempre que así lo exija o permita la ley. Si desea información adicional sobre la forma en que Permobil utiliza sus datos, consulte el aviso de privacidad en http://www. permobil. com/...
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas ADVERTENCIA! Modo avión El dispositivo ConnectMe contiene un transmisor de radio. En algunas zonas no se permite la transmisión por radio y ConnectMe debe configurarse en modo avión, consulte 3.5.1.8 Modo avión . Algunos ejemplos de este tipo de zonas son, entre otros: •...
Página 137
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.4 Especificaciones técnicas Red de radio GSM: Quad-band 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz UMTS: Banda RF: B1, B2, B5, B8 Interno Antena de red: Conectividad: Bluetooth 4.1 Interno Antena de conectividad:...
Página 138
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas Dimensiones y peso Conectores externos: MODU de 6 clavijas, RNET de 4 clavijas Peso: 0.13 Ibs, 0.32 Ibs (incluido el cable) Clasificación Funcionamiento eléctrico: En funcionamiento: 24 V CC, Imax = 430 mA, Imed = 60 mA Pausa: 24 V CC, máx.
Página 139
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.5 Certificación del producto ConnectMe cumple los requisitos de los siguientes estándares: EN 12184 EN 301 908-2 v7.1.1 EN 14971 EN 300 328 V1.9.1 EN 60601-1 + A1 EN 62311 EN 301 489-1 v1.9.2 ISO 7176-9 EN 301 489-7 v1.3.1...
Esta lista está sujeta a cambios a medida que evolucione la compatibilidad de ConnectMe con las sillas de ruedas. Póngase en contacto con su distribuidor o Permobil si desea más información sobre la lista actual de las sillas de ruedas compatibles.
Página 141
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas ConnectMe cumple la RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. El dispositivo no debe causar interferencias; y 2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.7 Etiqueta del número de serie Explicaciones de la etiqueta: Los números entre paréntesis hacen referencia al código QR GS1 Identificadores de la aplicación Fecha del prod. (aammdd): Fecha de fabricación S/N: Número de serie N.º...
Página 143
Consulte la sección en su manual de silla de ruedas. Acceda al modo asiento al utilizar el botón "Modo" en el joystick. El módulo joystick de Permobil con pantalla de 2,8 pulgadas es más compacto y no tiene los botones Modo y Perfil. Utilice el interruptor de la palanca izquierda para seleccionar el modo.
Página 144
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 2. Pase por los menús de asiento hasta que se muestre el menú M6. Foto 105. Menú M6. 3. Mantenga el manillar del joystick hacia delante 5 segundos. Foto 106. Mantenga el manillar hacia delante.
Página 145
Consulte la sección en su manual de silla de ruedas. Acceda al modo asiento al utilizar el botón "Modo" en el joystick. El módulo joystick de Permobil con pantalla de 2,8 pulgadas es más compacto y no tiene los botones Modo y Perfil. Utilice el interruptor de la palanca izquierda para seleccionar el modo.
Página 146
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 2. Pase por los menús de asiento hasta que se muestre el menú M6. Foto 109. Menú M6. 3. Mantenga el manillar del joystick hacia delante 5 segundos. Foto 110. Mantenga el manillar hacia delante.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 4. Desaparecerá el mensaje de advertencia "Modo Avión encendido". ConnectMe vuelve a estar totalmente operativo. Foto 111. "Modo Avión encendido" desactivado. 3.5.1.9 Apague por completo ConnectMe El dispositivo ConnectMe está encendido siempre que la batería de la silla de ruedas esté...
Si tiene dudas sobre el almacenamiento adecuado de ConnectMe, póngase en contacto con su proveedor o Permobil. Mantenimiento y servicio Solo lleve a cabo los ajustes menores y el mantenimiento especificados en el manual de usuario.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas ADVERTENCIA! Riesgo de accidente: siempre reemplace las etiquetas autoadhesivas que falten Nunca elimine una etiqueta autoadhesiva de la silla de ruedas. Si una etiqueta autoadhesiva se cae o es difícil de leer, solicite una nueva a Permobil.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.2 Interruptor principal, también seccionador de la batería La etiqueta autoadhesiva muestra las posiciones del interruptor de encendido/apagado de la alimentación. En pág. 259 puede encontrar una descripción de la función del interruptor principal.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.5 Peligro de aplastamiento La etiqueta autoadhesiva indica un peligro de aplastamiento. Foto 116. Peligro de aplastamiento. 3.6.6 Advertencia La etiqueta autoadhesiva indica que es necesario prestar una atención especial. Sea extremadamente cauto cuando aparezca este símbolo de advertencia.
M3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.7 Conexiones de la batería e interruptor principal Las etiquetas autoadhesivas muestra la polaridad, que difiere en función de la capacidad de la batería, 60 Ah o 73 Ah, con que esté equipado el producto.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4 Preparativos para el uso Lista de preparación........................155 Ajustes y regulaciones........................156 4.2.1 Cabecera ............................156 4.2.2 Reposacabezas Permobil con hardware de enlace.................158 4.2.3 Respaldo ............................162 4.2.4 Descansabrazos ..........................165 4.2.5 Soporte de piernas..........................171 4.2.6 Reposapiés ............................174 4.2.7...
M3 Corpus Preparativos para el uso Lista de preparación Para tener la seguridad de que el producto Permobil no ha sufrido ningún daño durante el envío, compruebe los elementos siguientes antes de empezar a utilizarlo: • que todos los productos solicitados se incluyan en la entrega, incluidas las instrucciones de funcionamiento y toda documentación adicional.
M3 Corpus Preparativos para el uso Ajustes y regulaciones 4.2.1 Cabecera Accesorio Esta cabecera dispone de opciones de regulación ampliadas para ofrecer al usuario la máxima comodidad. La cabecera también se puede desmontar y volver a montar, manteniendo las mismas regulaciones.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.1.1 Desmontaje de la cabecera 1. Afloje la palanca (C) de la parte posterior del respaldo. 2. Desmonte la cabecera, levantándola recta hacia arriba. 4.2.1.2 Montaje de la cabecera Utilice las instrucciones de desmontaje en el orden inverso 4.2.1.3...
Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el mecanismo No cargue la cabecera mientras la esté regulando. 4.2.2 Reposacabezas Permobil con hardware de enlace Accesorio Foto 122. Desmontaje de la cabecera Este reposacabezas dispone de opciones de ajuste ampliadas para ofrecer al usuario la máxima comodidad.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.2.3 Altura del reposacabezas 1. Afloje la palanca (B) de la parte posterior del respaldo. 2. Retire el reposacabezas, levantándolo recto hacia arriba (A). 3. Ajuste la altura cambiando la posición del tornillo del interior del soporte.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.2.4 Altura y profundidad del reposacabezas 1. Afloje los tornillos situados en cada enlace. 2. Regule la altura y la profundidad inclinando los acoplamientos según sea necesario. 3. Apriete los tornillos. Foto 124. Regule la altura y la profundidad.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.2.5 Ángulo del reposacabezas 1. Afloje el tornillo frontal del enlace superior (A). 2. Regule el ángulo de la cabecera cambiando libremente su posición según sea necesario (B). 3. Apriete el tornillo. PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el mecanismo No cargue la cabecera mientras la esté...
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.3 Respaldo 4.2.3.1 Desmontaje del respaldo Para facilitar el transporte de la silla de ruedas, el respaldo se puede quitar en unos pocos pasos. 1. Desmonte el cojín del respaldo. Está sujeto en su sitio mediante un velcro situado en la parte posterior del cojín.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.3.2 Soporte lumbar El soporte lumbar consta de tres cojines para la espalda con fijación de velcro que pueden separarse, en función del soporte lumbar requerido. 1. Desmonte el cojín del respaldo. 2. Regule el soporte lumbar según sea necesario.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.3.3 Soporte del tronco Puede ajustarse la altura del soporte del tronco. 1. Desmonte el cojín del respaldo. 2. Afloje el tornillo de la parte posterior del respaldo que sostiene el soporte del tronco en su sitio.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.4 Descansabrazos ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones al ajustar los reposabrazos No cargue los descansabrazos durante su regulación. 4.2.4.1 Pivote del descansabrazos Esta función es opcional El descansabrazos se puede inclinar hacia dentro o hacia fuera para ofrecer la máxima comodidad al usuario.
Página 166
M3 Corpus Preparativos para el uso Determinación de la posición final del pivote del descansabrazos Las posiciones finales se fijan moviendo uno o dos tornillos entre tres posiciones diferentes debajo del descansabrazos. Pliegue los descansabrazos para obtener mejor acceso a los tornillos.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.4.2 Altura de los descansabrazos Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 llave Allen, 5 mm. La altura de los reposabrazos se puede ajustar para obtener la máxima comodidad. Consulte la escala situada en el centro del reposabrazos para ver la altura actual del mismo.
M3 Corpus Preparativos para el uso 2. Retire la manivela de ajuste. Foto 133. La manivela de ajuste se encuentra en el perfil del respaldo. 3. Ajuste los reposabrazos a la posición necesaria con la manivela de ajuste ubicada en el tornillo de ajuste de la parte posterior de los reposabrazos.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.4.4 Ángulo de los descansabrazos Los descansabrazos se pueden plegar individualmente. El ángulo del descansabrazos se puede regular fácilmente para lograr la máxima comodidad. 1. Afloje las dos tuercas de bloqueo de las barras de regulación.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.4.5 Altura y ángulo del descansabrazos Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 llave Allen, 8 mm. La altura y el ángulo del reposabrazos se ajustan normalmente según lo descrito anteriormente. No obstante, para necesidades especiales, los reposabrazos se pueden ajustar individualmente para usuarios que deseen el reposabrazos izquierdo y el derecho a alturas y/o ángulos...
M3 Corpus Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Posición flexible del descansabrazos Este tipo de regulación solo debe llevarse a cabo para necesidades especiales. Puede tener efectos negativos en el movimiento del descansa- brazos al levantarlo o bajarlo ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones al ajustar los reposabrazos No cargue los descansabrazos durante su regulación.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.1 Cubierta del soporte de piernas La cubierta del soporte de piernas puede extraerse para regular los soportes de piernas. 1. Para desmontar la cubierta del soporte de piernas, retire los dos tornillos. 2. Tire de la cubierta directamente hacia adelante.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.2 Longitud del soporte de piernas La longitud del soporte para las piernas puede ajustarse de forma continua y fijarse con dos tornillos de cierre. 1. Desmonte la cubierta del soporte de piernas. 2. Retire los dos tornillos interiores que aseguran el soporte de piernas.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.6 Reposapiés ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones al ajustar los reposapiés No coloque peso ni carga en los reposapiés al ajustarlos. 4.2.6.1 Altura de los reposapiés La altura de los reposapiés se ajusta de forma individual y continua.
M3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, regule la distancia entre el piso y los reposapiés Después de la regulación, y con la elevación del asiento en la posición más baja, asegúrese de que hay distancia suficiente, al menos 1 inch, entre el suelo y los reposapiés en todo momento al maniobrar el soporte...
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.7.1 Soporte giratorio del panel La ubicación del panel de control se puede ajustar longitudinalmente para lograr la posición de conducción óptima. También se puede ajustar el ángulo del panel lateralmente para facilitar entrar y salir de la silla de ruedas.
Página 178
M3 Corpus Preparativos para el uso Panel de control del ajuste del ángulo de deslizamiento 1. Retire uno de los tornillos. Seleccione el lado que desee deslizar. Foto 143. Retire solamente uno de los tornillos. 2. Ángulo del panel. 3. Vuelva a colocar el tornillo. Apriete el tornillo con la fricción deseada.
Página 179
M3 Corpus Preparativos para el uso Regulación de la longitud 1. Desatornille el tornillo(s) del lado inferior lo suficiente para deslizar el soporte del panel. Foto 145. La posición de los tornillos en el soporte del panel paralelo. 2. Ajuste el panel en la posición deseada. Deje al menos un espacio de 0.4 inches entre el reposabrazos y el panel.
Página 180
M3 Corpus Preparativos para el uso Regulación de la unión de fricción 1. Desatornille el tornillo para que la junta de fricción quede más suelta. Foto 147. La posición del tornillo en el soporte del panel paralelo. 2. Deslice el panel a la posición deseada.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.8 Cinturón de posicionamiento Accesorio Hay una guía lateral a cada lado del armazón del asiento destinada para sujetar un cinturón de posicionamiento, El cinturón de posicionamiento debe instalarse en la muesca superior de la guía.
Página 182
Si hubiera signos de daños o desgaste en cualquiera de los cinturones o ayudas de colocación, póngase en contacto de inmediato con Permobil para sustituirlos. ADVERTENCIA! Las ayudas y los cinturones de posicionamiento no son los cinturones de seguridad del vehículo...
M3 Corpus Preparativos para el uso Manipulación y conducción La silla de ruedas está diseñada para uso tanto en exteriores como en interiores. Cuando maneje en interiores tenga cuidado, por ejemplo, en pasillos estrechos, al pasar por puertas y accesos, al utilizar elevadores, rampas, etc.
Página 184
M3 Corpus Preparativos para el uso que utilice para manejar el joystick. No utilice el joystick solo como apoyo. Los giros rápidos y la conducción en superficies desiguales pueden interferir con su capacidad de manejar la silla de ruedas de forma segura.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.2 Liberación del freno manual La silla de ruedas está equipada con dos liberaciones de los frenos manuales que actúan sobre los bloqueos de ruedas magnéticos para permitir el movimiento manual de la silla de ruedas.
Funcionamiento defectuoso de los bloqueos de las ruedas La silla de ruedas no se puede manejar después de liberar los bloqueos de las ruedas. Si se puede manejar, póngase en contacto con un Centro de Servicio autorizado de Permobil lo antes posible.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.2.2 Activación de los bloqueos de las ruedas 1. Apague la silla de ruedas mediante el botón de arranque del panel de control. 2. Mirando la silla de ruedas desde la parte delantera, desplace la...
Página 188
M3 Corpus Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Primer manejo de prueba No realice el primer manejo de prueba solo. El manejo de prueba está destinado a establecer cómo se desenvuelve con la silla de ruedas y puede que necesite asistencia.
M3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! ¡Suelte la palanca del joystick a la primera señal de un comportamiento inesperado! No utilice el joystick como apoyo. Los giros rápidos y el manejo sobre superficies irregulares pueden interferir con su capacidad de manejar la silla de ruedas de forma segura.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.4.1 Restricciones en el manejo relacionadas con diferentes superficies No conduzca a alta velocidad, evite los arranques y paradas bruscos, evite maniobras evasivas repentinas o giros abruptos y preste mucha atención en cualquiera de las siguientes situaciones: •...
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.4.2 Manejar sobre obstáculos Podrá pasar por obstáculos de hasta 3.5 inches,siempre que 4 de las 6 ruedas permanezcan en contacto con la superficie del obstáculo, ya que la transición tiene lugar desde la parte delantera hasta la trasera.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.4.3 Manejar sobre pendientes laterales Adopte siempre precauciones extremas cuando maneje sobre pendientes laterales. Evite maniobras evasivas bruscas y nunca maneje tan rápido que no pueda controlar la silla de ruedas de forma segura y sin riesgo.
Página 193
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.4.4 Manejar cuesta abajo Siempre maneje cuesta abajo a baja velocidad y con gran precaución. Tenga en cuenta que la distancia necesaria para detener aumentará cuando conduce cuesta abajo. Evite las frenadas repentinas y las maniobras evasivas bruscas, y nunca Foto 157.
Página 194
M3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! Riesgo de vuelco al manejar cuesta abajo No maneje cuesta abajo en pendientes con un ángulo de inclinación superior a 10°. La modificación de la altura y el ángulo del asiento, y el ángulo del respaldo cambian el centro de gravedad y aumentan el riesgo de vuelco.
Página 195
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.4.5 Manejar cuesta arriba Siempre maneje cuesta arriba con sumo cuidado. Evite maniobras evasivas bruscas y nunca maneje tan rápido que no pueda controlar la silla de ruedas de forma segura y sin riesgo.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.5 Error del joystick 4.3.5.1 Error del joystick en el arranque No mueva el joystick antes, durante o inmediatamente después de encender el sistema de control. Si el joystick se mueve de la posición central, puede que se produzca un error de joystick.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.5.3 Panel LED de error de joystick Mientras el sistema de control verifica si se produjo un error, los LED del indicador del voltaje de la batería se encenderán hacia atrás y hacia adelante.
M3 Corpus Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Baterías descargadas Si las baterías se agotan completamente, cárguelas de nuevo lo antes posible ya que una pérdida completa de la carga de las baterías puede reducir la vida útil de la batería.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.4.1 Cargar las baterías Si la silla de ruedas se enciende durante el proceso de carga, las barras de indicador de tensión de la batería que se encuentran en el panel de control de la silla de ruedas mostrarán que la batería está en proceso de carga.
Utilice solo el cargador suministrado con la silla de ruedas o un cargador recomendado por Permobil. El uso de otros cargadores puede dañar las baterías, la electrónica de la silla de ruedas o el propio cargador. También puede hacer que las piezas se recalienten, lo que podría entrañar un mayor riesgo de incendio.
Página 201
M3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! Riesgo de recalentamiento, chispas o cortocircuito. Para interrumpir el proceso de carga, apague la alimentación en el interruptor del cargador antes de desconectar el cargador del conector de carga de la silla de ruedas. Esto evita chispazos y un elevado e innecesario desgaste de los contactos de carga.
La silla de ruedas no se puede conducir si el cargador está conectado. Si fuera posible conducir la silla de ruedas durante la carga, póngase en contacto con Permobil o su distribuidor.
M3 Corpus Preparativos para el uso Transporte de la silla de ruedas 4.5.1 Transporte del vehículo La silla de ruedas deberá transportarse solamente en vehículos aprobados para este fin. Compruebe que la silla de ruedas esté bien sujeta y que se hayan accionado los bloqueos de las ruedas.
Página 204
M3 Corpus Preparativos para el uso Foto 165. Argollas de amarre delanteras. Foto 166. Argollas de amarre traseras.
Página 205
• No se deberá efectuar ninguna modificación o sustitución de los puntos de sujeción de la silla de ruedas, las piezas estructurales, las piezas del bastidor o los componentes antes de consultar a Permobil o al distribuidor. • Se deben utilizar baterías selladas a prueba de derrames, como gel o AGM.
Página 206
M3 Corpus Preparativos para el uso Permobil recomienda que el usuario de la silla de ruedas se transfiera al asiento del vehículo y que utilice un cinturón de seguridad de tres puntos instalado de fábrica. ADVERTENCIA! Retirar las bandejas instaladas Para reducir el riesgo de lesiones al usuario y a otros ocupantes del vehículo, las bandejas instaladas en la silla de ruedas que no se han...
M3 Corpus Preparativos para el uso PELIGRO! Riesgo de lesiones: ubicación segura del cinturón de seguridad La colocación correcta del cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo está indicada en el interior del reposabrazos de la silla de ruedas. El cinturón de seguridad de tres puntos debe ajustarse firmemente contra el cuerpo del usuario sin nada que se interponga.
Página 208
PRECAUCIÓN! Daños durante el transporte Es muy importante informar a Permobil, tan pronto como sea posible, si la silla de ruedas y sus accesorios han sufrido daños durante el transporte, la conducción o por otras causas. Corre el riesgo de que la silla de ruedas y sus accesorios ya no se puedan usar de forma segura.
Página 209
Si hubiera signos de daños o desgaste en cualquiera de los cinturones o ayudas de colocación, póngase en contacto de inmediato con Permobil para sustituirlos. ADVERTENCIA! Asegure los objetos sueltos durante el transporte El equipo auxiliar de la silla de ruedas que esté...
Página 210
La silla de ruedas solamente puede sujetarse en posición con las correas aprobadas o un sistema de bloqueo. El sistema de bloqueo debe haber sido aprobado para el producto Permobil en cuestión. Sujete la silla de ruedas fijando las correas de ajuste a las argollas de la parte delantera y trasera, marcadas con pegatinas amarillas.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.5.1.1 Bloqueo de automóvil Estación de muelle Dahl Consulte el manual de la estación de muelle Dahl para saber cómo utilizarla. Foto 168. La estación de muelle Dahl. La silla de ruedas de esta imagen es general.
M3 Corpus Preparativos para el uso 4.5.2.1 Baterías Baterías de gel: en la mayoría de los casos, las baterías de gel no deben desmontarse de la silla de ruedas. El interruptor principal siempre debe estar en la posición de apagado.
Página 213
M3 Corpus Preparativos para el uso Cubra el panel de control con material blando y amortiguador (espuma de plástico o similar) y gire el panel de control hacia el respaldo. Proteja otros objetos protuberantes de igual forma. Cuando sea posible, ajuste las piezas a la posición de doblado. Recoja los...
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5 Mantenimiento y reparaciones Frecuencia de mantenimiento e inspección ................219 Bolsa de herramientas........................220 Limpieza............................221 5.3.1 Superficies de metal ..........................222 5.3.2 Plásticos ............................222 5.3.3 Tapicería, tela y vinilo ........................222 Reemplazo de la batería ......................223 5.4.1 Desmontaje de las baterías.........................223 5.4.2...
Página 216
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Interruptor principal ........................259 Liberación del freno........................260 Cinturón de posicionamiento.....................260 5.10 Etiquetas del número de serie ....................261 5.10.1 Etiqueta del número de serie en el chasis ....................261 5.10.2 Etiqueta del número de serie en el módulo de alimentación de R-net............262 5.10.3...
Página 217
Solamente los técnicos de mantenimiento deben realizar las operaciones de mantenimiento y reparación especificadas en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de proceder. Si tiene dudas, póngase en contacto con Permobil para obtener ayuda. PRECAUCIÓN! Cuando sustituya las baterías o los...
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Puede que se necesiten herramientas adicionales Algunas reparaciones pueden requerir herramientas diferentes de los suministradas con la silla de ruedas.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Frecuencia de mantenimiento e inspección Permobil recomienda cumplir el siguiente programa de inspección y mantenimiento. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado para toda duda o necesidad relacionada con el servicio. Programa de mantenimiento e inspección...
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Programa de mantenimiento e inspección Diario Semanal Mensual Anual Verifique el desgaste de la tapicería, el asiento, la cabecera, las piezas acolchadas para los brazos y las pantorrillas. Verifique que el mecanismo de liberación de los frenos y la palanca de liberación de los frenos funcionen...
Permobil. Utilice únicamente los siguientes métodos de limpieza. Si la tapicería está muy sucia o el acabado de la superficie presenta daños, solicite información a Permobil. PRECAUCIÓN! Apague la silla de ruedas antes de la limpieza Siempre desconecte la alimentación a la silla de ruedas antes de la...
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.3.1 Superficies de metal La silla está pintada con un recubrimiento en polvo de alta calidad que garantiza una protección óptima frente a la corrosión. Para una limpieza normal, lo ideal es utilizar un paño o esponja suaves, agua caliente y un detergente suave.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones un paño seco y limpio. Repita este procedimiento para quitar manchas o suciedad rebeldes. Las manchas de tinta a veces se quitan lavándolas con jabón y agua y, después, con alcohol isopropílico. No utilice ningún método de limpieza que no esté indicado, ya que otros métodos pueden atacar el vinilo y causar su degradación,...
Página 224
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Reciclaje de baterías Las baterías usadas o defectuosas deben desecharse de forma responsa- ble de acuerdo con las normas de reciclaje locales. 1. Coloque la silla de ruedas en una superficie nivelada. Si puede, levante el asiento hasta la mitad de su carrera para facilitar el desmontaje de la cubierta superior del chasis.
Página 225
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Retire las dos perillas que sostienen las cubiertas superior y delantera del chasis. Foto 171. Las cubiertas del chasis van fijadas con dos perillas. 4. Saque la cubierta superior del chasis. Foto 172. Cubierta superior.
Página 226
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5. Saque la cubierta trasera de los bloqueos duales y del chasis. Foto 173. Cubierta trasera. Foto 174. Ampliación de la cubierta trasera por encima del eje posterior.
Página 227
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones ADVERTENCIA! No cargue el asiento No cargue el asiento ni en el elevador AP durante este trabajo. Si carga el asiento o el elevador AP, podría causar daños permanentes a la silla de ruedas o lesiones a la persona(s) que la utilice o que se encuentre cerca.
Página 228
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 10. Utilice las correas para retirar la caja de las baterías del chasis. Foto 177. Correas para retirar la caja de las baterías.
Página 229
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 11. Deslice las cubiertas de los bornes de la batería a lo largo de los cables para acceder a los cuatro tornillos de los bornes de la batería. 12. Desconecte los cables de los cuatro bornes de la batería.
D. Borne de la batería. Utilice siempre las baterías recomendadas E. Correa de la batería. Utilice siempre las baterías recomendadas Permobil. No se ha probado el F. Cubierta del borne de la batería. uso de otras baterías de repuesto con sillas de ruedas Permobil.
Página 231
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Front Front 2. Asegúrese de que las baterías estén correctamente colocadas para que los bornes queden en la posición correcta; consulte el diagrama de cableado. Conecte los cuatro cables en los terminales (73Ah) (60Ah) correctos de las baterías como se muestra en el diagrama.
Página 232
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Fije el cable conectado al terminal izquierdo de la batería posterior en su soporte para cables. Foto 181. Fije el cable conectado al terminal izquierdo de la batería posterior en su soporte para cables como...
Página 233
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Fije el cable conectado al terminal derecho de la batería delantera en su soporte para cables. Foto 182. Fije el cable conectado al terminal derecho de la batería delantera en su soporte para cables como muestra la ilustración.
Página 234
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 6. Conecte el motor derecho y el conector del cable de inhibición (C). 7. Conecte el motor izquierdo y el conector del cable del bus (B). 8. Conecte el conector del panel de control (A).
Página 235
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 10. Vuelva a colocar la cubierta posterior del chasis en el chasis. Foto 186. Cubierta posterior. Foto 187. Ampliación de la cubierta posterior por encima del eje posterior.
Página 236
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 11. Vuelva a colocar las cubiertas superiores del chasis. Foto 188. Cubierta superior. 12. Vuelva a montar las dos perillas. Foto 189. Las cubiertas del chasis van fijadas con dos perillas.
ON / OFF ON / OFF Foto 190. Interruptor principal ubicado debajo del logotipo de Permobil debajo de la cubierta trasera. Almacenamiento de las baterías • La silla de ruedas no debe guardarse en áreas sujetas a condensación (vapor o humedad superficial); por ejemplo, en lavaderos o espacios similares.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.5.1 Almacenamiento durante corto tiempo Para guardar la batería durante corto tiempo, la sala debe estar a una temperatura de al menos 41.0°F. Si la temperatura es inferior a este valor, la batería puede no alcanzar su carga total y puede ser más vulnerable a la corrosión.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Neumáticos y ruedas 5.6.1 Ruedas motrices A. Tapa del cubo (el diseño puede variar en función de los mercados y las normativas del mercado). B. Tornillo, ISO 4762 M8x20 8.8 Fe/Zn 5 C1/TUF-LOK DIN 267-28.
Reemplace los pernos de rueda usados Si un perno de rueda se desmonta para realizar tareas de mantenimiento en el neumático, reemplácelo con un perno nuevo, sin uso, de Permobil y aplique el par de apriete recomendado. Además, inspeccione el eje motriz y la llanta para verificar la ausencia de daños.
Página 241
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 1. Apague el interruptor principal del panel de control. Foto 192. Símbolo de encendido/apagado en función del modelo. 2. Levante la silla de ruedas con el gato hasta que la rueda gire libremente. Foto 193. Utilice un gato o un elemento equivalente...
Página 242
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Utilice los bloques para asegurar mejor la silla. Foto 194. Utilice dos bloques en cada lado del chasis. En esta figura se han quitado las ruedas para una mejor visualización. Foto 195. Bloqueo de ubicación. La flecha señala la...
Página 243
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Desmonte la tapa del cubo (el diseño puede variar en función de los mercados y las normativas del mercado) haciendo palanca cuidadosamente hacia afuera con los dedos en ambos bordes de la tapa del cubo.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.1.2 Instalación de las ruedas motrices 1. Coloque el espaciador. 2. Coloque la rueda en la maza. 3. Inserte los tres tornillos y las tres arandelas. Apriete los tornillos a no más de 11 lb.ft.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5. Empuje la tapa del cubo (el diseño puede variar en función de los mercados y las normativas del mercado) en su lugar. 6. Retire los bloques. 7. Baje la silla de ruedas con un gato o elemento equivalente.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.1.4 Desmontaje de la llanta de la rueda motriz ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones: deje salir el aire del neumático Antes de desmontar la llanta de una rueda, extraiga el aire del neumático. Si no lo hace, puede dañar el neumático, la llanta y/ sufrir lesiones corporales.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.1.5 Montaje de la llanta de la rueda motriz Lea todas las advertencias contenidas en esta sección antes de inflar los neumáticos y lleve a cabo todas sus indicaciones. No atender estas indicaciones puede resultar en lesiones al usuario y daños en la silla de ruedas y a la propiedad, además de anular...
Página 248
Solamente los técnicos de mantenimiento deben realizar las operaciones de mantenimiento y reparación especificadas en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de proceder. Si tiene dudas, póngase en contacto con Permobil para obtener ayuda.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.2 Inflado de los neumáticos Lea todas las advertencias contenidas en esta sección antes de inflar los neumáticos y lleve a cabo todas sus indicaciones. No atender estas indicaciones puede resultar en lesiones al usuario y daños en la silla de ruedas y a la propiedad, además de anular...
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Riesgo de lesión si la presión del neumático no es correcta Antes de poner en funcionamiento la silla de ruedas por primera vez, y de forma periódica en usos sucesivos, compruebe que la presión del neumático cumple las especificaciones de este manual.
Página 251
Solamente los técnicos de mantenimiento deben realizar las operaciones de mantenimiento y reparación especificadas en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de proceder. Si tiene dudas, póngase en contacto con Permobil para obtener ayuda.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.3 Ruedas orientables A. Espaciador. B. Instalación de las ruedas orientables Rueda. C. Arandela, 8,5 x 23 x 3. D. Tornillo, ISO 4762 M8x16 10.9 Fe/Zn/ TUF-LOK. E. Tapa del cubo (el diseño puede variar en función de los mercados y las normativas...
Página 253
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 Llave dinamométrica. • 1 llave Allen, 6 mm. • 1 gato. • 4 bloques para fijar la silla de ruedas. 5.6.3.1 Retirada de las ruedas orientables 1.
Página 254
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 2. Levante la silla de ruedas con el gato hasta que la rueda gire libremente. Foto 205. Utilice un gato o un elemento equivalente para levantar la silla de ruedas.
Página 255
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Utilice los bloques para asegurar mejor la silla. Foto 206. Utilice dos bloques en cada lado del chasis. En esta figura se han quitado las ruedas para una mejor visualización. Foto 207. Bloqueo de ubicación. La flecha señala la...
Reemplace los pernos de rueda usados Si un perno de rueda se desmonta para realizar tareas de mantenimiento en el neumático, reemplácelo con un perno nuevo, sin uso, de Permobil y aplique el par de apriete recomendado. Además, inspeccione el eje motriz y la llanta para verificar la ausencia de daños.
Página 257
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 1. Verifique que el eje de la rueda y la llanta se encuentran en buen estado. Limpie para eliminar la suciedad y el óxido. Reemplace las piezas dañadas. 2. Coloque la espaciador (A) en el eje.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.3.3 Separe el rin de la rueda orientable. 1. Desmonte la llanta de la horquilla de la rueda. Consulte 5.6.3.1 Retirada de las ruedas orientables , Pág. 253. 2. Si el neumático tiene cámara, deje salir el aire.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Interruptor principal El interruptor principal también funciona como seccionador de la batería aunque se denomine interruptor principal en el Manual del usuario. El interruptor principal es automático y se puede restablecer cuando ON / OFF ON / OFF se haya accionado.
Cuando se liberan los frenos, no se puede conducir la silla de ruedas. Si se puede conducir, póngase en contacto con un centro de servicio de Permobil autorizado lo antes posible. Cinturón de posicionamiento Accesorio Foto 213. Palanca de liberación de los frenos.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.10 Etiquetas del número de serie 5.10.1 Etiqueta del número de serie en el chasis La etiqueta con el número de serie se encuentra en la parte izquierda inferior del chasis de la silla de ruedas. Busque entre los rayos de los rines.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.10.2 Etiqueta del número de serie en el módulo de alimentación de R-net Foto 216. Número de ID del módulo de alimentación.
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.10.3 Etiqueta de número de serie en el panel de control El número de serie solamente es visible cuando el panel se retira de su soporte. Foto 217. Número de ID del panel de control.
Página 264
M3 Corpus Mantenimiento y reparaciones...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones 7 Restricciones y limitaciones Condiciones de los indicadores del panel de interruptores ICS ..........268 Condiciones de restricción de la velocidad ................269 Condiciones que limitan el movimiento del asiento..............272 7.3.1 Límites dados por la relación de la reclinación del respaldo y la inclinación del asiento.......275 7.3.2...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Condiciones de los indicadores del panel de interruptores ICS Indicación del panel de interruptores para la función Indicación del Oscuro Amarillo fijo Rojo fijo LED → Función ↓ Elevación del asiento Inclinación Cuando se presenta alguna de las Cuando se presenta alguna de las Ángulo de inclinación del...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Condiciones de restricción de la velocidad Peso del usuario hasta 297 Ibs. Restricción Cuando o cuando o cuando de la velocidad Ángulo de Velocidad Asiento elevado >2” Ángulo de inclinación -7º - baja inclinación hacia -10º...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario hasta 297 Ibs. Restricción Cuando o cuando o cuando de la velocidad Ángulo de Ángulo de Ángulo de Inhibición Ángulo de Ángulo de inclinación >25º o inclinación >20º y inclinación >13º y de la inclinación hacia...
Página 271
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario mayor de 297 Ibs. Restricción de la Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando o cuando velocidad Asiento elevado Velocidad baja >2” Reposapiés Reposapiés Velocidad extra Función “Take- baja ancho montado, ancho montado, me-down”...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Condiciones que limitan el movimiento del asiento Peso del usuario hasta 297 Ibs (límites finales del actuador excluidos). Restricción de la Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando velocidad A 2” cuando la Elevación del...
Página 273
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario hasta 297 Ibs (límites finales del actuador excluidos). Restricción de la Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando velocidad Inclinación hacia Cuando la Cuando la Cuando la Ángulo de Ángulo de delante detenida (la inclinación es ≤0º...
Página 274
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario mayor de 297 Ibs (límites finales del actuador excluidos). Restricción de la Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando velocidad Ángulo del Ángulo de Elevación del A 3.9” cuando el respaldo >130º...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario mayor de 297 Ibs (límites finales del actuador excluidos). Restricción de la Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando velocidad Consulte la Soporte de piernas 7.3.2 Límites de la detenido...
M3 Corpus Restricciones y limitaciones 7.3.2 Límites de la pierna para diferentes profundidades de asiento Profundidad del asiento Montaje del asiento Límite del ángulo del soporte Ángulo mínimo del soporte de piernas para reducción de piernas de velocidad con reposapiés anchos 14”...
M3 Corpus Resolución de problemas 8 Resolución de problemas Guía de resolución de problemas .....................278 Diagnóstico del panel de control R-net LCD................280 8.2.1 Generalidades ..........................280 8.2.2 Pantallas de diagnóstico ........................280 8.2.3 Ejemplo de una pantalla que muestra una falla en el sistema..............283 Diagnósticos del panel de control R-net LED................284...
Tenga en cuenta que en la guía no pueden describirse todos los problemas y situaciones que pueden producirse y, en caso de duda, siempre debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios o con Permobil. Evento Posible causa Solución...
Página 279
M3 Corpus Resolución de problemas Evento Posible causa Solución La silla de ruedas se apaga El modo de ahorro de energía del sistema Vuelva a encender la silla de ruedas automáticamente después de un cierto electrónico se ha activado. utilizando el botón de inicio del panel de período de inactividad.
M3 Corpus Resolución de problemas Diagnóstico del panel de control R- net LCD 8.2.1 Generalidades Cuando se produce un error o una falla en la electrónica de la silla de ruedas, la información correspondiente aparece en la pantalla del panel de control. Esta información se puede usar posteriormente para diagnosticar dónde se produjo el error o la falla y su causa.
M3 Corpus Resolución de problemas PRECAUCIÓN! La pantalla de diagnóstico muestra un error ocasionalmente Si la falla está en un módulo que actualmente no se usa, quizás pueda seguir conduciendo la silla de ruedas, pero la pantalla de diagnóstico aparecerá ocasionalmente.
Unos trabajos de reparación incorrectos o mal realizados pueden hacer peligroso el uso de la silla de ruedas. Permobil no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales o los daños en la silla de ruedas u otros daños materiales provocados como consecuencia de...
M3 Corpus Resolución de problemas 8.2.3 Ejemplo de una pantalla que muestra una falla en el sistema 8.2.3.1 Módulo identificado El indicador de fallas del sistema aparece en la pantalla cuando el módulo del sistema de control detecta un problema. Los siguientes códigos indican donde se encuentra el problema.
M3 Corpus Resolución de problemas Diagnósticos del panel de control R-net LED 8.3.1 Indicador de voltaje de la batería Cada vez que la silla de ruedas se pone en marcha se prueban automáticamente algunas partes de su electrónica. Si hay una falla en alguna de estas partes, aparece señalizada en el indicador de voltaje de...
M3 Corpus Resolución de problemas 8.3.2 Fijo Todo funciona correctamente. La cantidad de indicadores LED que se enciendan dependerá de la carga restante en las baterías. Si las baterías están completamente cargadas, se encenderán todos los LED. 8.3.3 LED rojos parpadeando lentamente, LEDs 1-2 Las baterías deben cargarse inmediatamente.
Página 286
Unos trabajos de reparación incorrectos o mal realizados pueden hacer peligroso el uso de la silla de ruedas. Permobil no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales o los daños en la silla de ruedas u otros daños materiales provocados como consecuencia de...
M3 Corpus Resolución de problemas 8.3.5 Ejemplo de mensajes de error y sus soluciones Evento Indicación Solución 1 LED Compruebe el estado de las baterías. Compruebe el contacto entre la batería Tensión baja de la batería y la unidad de control.
Página 288
M3 Corpus Resolución de problemas Evento Indicación Solución 7 LED Compruebe que el joystick no se haya movido al poner en marcha la silla de Error del joystick ruedas. 8 LED Compruebe los contactos de la fase de salida. Error del sistema de...
R-net. Póngase en contacto con Permobil para obtener más información sobre las piezas de repuesto aprobadas por el OEM. Las unidades defectuosas deben enviarse a Permobil o a un centro de servicio autorizado de Permobil para su reparación.
Página 290
Bolsa de herramientas....220 Ángulo de los reposapiés..... 175 Botones, módulo del joystick Ángulo del respaldo, eléctrico ..51 de Permobil para R-net....64 Ángulo del soporte de piernas ..56 Botones, panel de control ICS ..123 Ángulo del soporte de piernas, Desbloqueo del sistema de Botones, R-net LED ....
Página 291
126 Interruptores de palanca, control R-net LED ....284 módulo del joystick de Documentación......15 Permobil para R-net ....64 Garantía........12 General, manejo ......183 Elevación del asiento....123 Guía de resolución de Joystick, manejo ......187 Elevación del asiento, eléctrica ..
Página 292
Pendientes laterales, manejar..192 de transferencia......126 Módulo del joystick de Pendientes, manejar ....192 Reposapiés eléctricos, panel de Permobil para R-net ....63 Pivote del descansabrazos ... 165 control del asiento....125 Mover el joystick....... 187 Reposapiés, panel de control del asiento .......
Página 293
M3 Corpus Índice alfabético Restricciones a la conducción ..189 Ruedas motrices, desmontar o Unidad de tracción ...... 57 montar........239 Unidades defectuosas, sistema Ruedas orientables, retirada o de control R-net ..... 289 montaje ........253 Uso general, ConnectMe ... 147 Ruedas, inflado ......