Permobil BODILINK Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BODILINK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BODILINK
®
USER GUIDE & MANUAL
BODILINK HEAD SUPPORT
BODILINK
HEAD SUPPORT
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Permobil BODILINK

  • Página 1 BODILINK ® USER GUIDE & MANUAL BODILINK HEAD SUPPORT BODILINK HEAD SUPPORT ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    American Excelsior Company. ® Note: “We,” “Us” and “Our” refers to Permobil. “You” refers to the product purchaser or user. Product information is changed as needed; current product information is available at permobilus.com. © 2018 Permobil...
  • Página 4: Before Use

    The provided instructions will help to maintain and extend the life of your product and ensure it is covered by the Permobil Guarantee. Refer to the “Warranty and Replacement” section in this manual.
  • Página 5: Important Safety Information

    DO with your wheelchair to ensure safety guidelines are being NOT continue to use the BodiLink Head Supports if any met. part cannot be tightened or is broken.
  • Página 6: Parts Detail

    BodiLink Head Support User Guide & Manual PARTS DETAIL BodiLink Head Support (HS) Hardware and Pads GT Removable Hardware PT Removable Hardware - with either 7” or 3” Hardware Stem Mid-line Hardware Lateral Hardware Mid-6 Hardware Mid-8 Hardware Lat-6 Hardware...
  • Página 7 BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - POSTERIOR MOUNTING BLOCK For Acta-Back, Acta-Back Deep, Acta-Back Contour, Acta-Back LTS, Acta-Embrace, Acta-Embrace LTS and Visco Back. Note: Use of the spacer plate (E) is optional. If the spacer plate is not used, replace screws (C) with the provided shorter screws*.
  • Página 8: Anterior Mounting Block

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - ANTERIOR MOUNTING BLOCK If the head support hardware stem (C) is inserted into the For back supports where threading from the anterior mounting block (B), turn the knob (A) counterclockwise to surface of the shell is necessary or preferred.
  • Página 9: Acta-Relief With Compass 4 Hardware

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - ACTA-RELIEF WITH COMPASS 4 HARDWARE For Acta-Relief and Acta-Relief LTS using Compass 4 Mounting Hardware. Note: If the Acta-Relief Mounting Bracket is already attached to the back support shell, skip to step...
  • Página 10: Acta-Relief With Compass Power Hardware

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - ACTA-RELIEF WITH COMPASS POWER HARDWARE For Acta-Relief and Acta-Relief LTS using Compass Power Mount Hardware. If the head support hardware stem (C) is inserted in the mounting block (B), turn the knob (A) counterclockwise to release it.
  • Página 11: Installation - Permobil A Mounting Block

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - PERMOBIL A MOUNTING BLOCK For Permobil Corpus Back Supports (23” - 28” height) with UniTrack System using the Permobil A Mounting Block. If the head support hardware stem (C) is inserted in the mounting block (B), turn the knob (A) counterclockwise to release it.
  • Página 12: Installation - Permobil B Mounting Block

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - PERMOBIL B MOUNTING BLOCK For Permobil Corpus Back Support (20” height) using the Permobil B Mounting Block. If the head support hardware stem is inserted in the mounting block (B), turn the knob (A) counterclockwise to release it. Remove the hardware stem;...
  • Página 13: Quantum Mounting Block

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - QUANTUM MOUNTING BLOCK For the Quantum TRU-Comfort Back Support on a TRU-Balance Seating System, using the Quantum Mounting Block. If the head support hardware stem is inserted in the mounting block (B), turn the knob (A) counterclockwise to release it and set aside.
  • Página 14: Installation - Adding Links, Wing Lock

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - ADDING LINKS, WING LOCK Adding a Link to GT Hardware Note: The provided extra link may be used to reach extreme positions. WARNING: Adding additional links to the hardware may reduce the overall strength.
  • Página 15: Adding A Link To Pt Hardware

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - ADDING LINKS, WING LOCK Adding a Link to PT Hardware Note: The provided extra 2”, 3”, or 4” link may be used to reach extreme positions. Taper inserts may be oriented so screws face either left or right.
  • Página 16: Tool-Less Wing Lock (Pt Hardware)

    BodiLink Head Support User Guide & Manual INSTALLATION - ADDING LINKS, WING LOCK Tool-Less Wing Lock (PT Hardware) Note: The taper inserts may be oriented so screws and wing locks face either left or right. In the joint you will be replacing with a wing lock: Remove the screw (A) and the safety washer (B) from the taper insert (C).
  • Página 17: Support Pad Installation And Positioning

    Loosening the screws (A) around the ring (B) will allow pad orientation adjustment. Note: Premium BodiLink head support pads are designed to be used in any orientation, including flipped 180º, as shown. PREMIUM PADS: To access the wing adjustment screws (C) on the 10”...
  • Página 18: Support Pad - Hardware Adjustment

    Hardware Styles Note: See the instructions on the following pages for GT and PT hardware. All BodiLink head support hardware styles have adjustment for height* and depth to be used in combination with pad positioning described on the previous page. Some hardware styles also have lateral positioning features.
  • Página 19: Gt Hardware Adjustment

    BodiLink Head Support User Guide & Manual SUPPORT PAD - HARDWARE ADJUSTMENT GT Hardware Adjustment = Angle/Lateral Offset = Depth Note: Lateral Style GT Hardware (without additional link added) is shown. Mid-line GT hardware does not have angle adjustment = Height points.
  • Página 20: Pt Hardware Adjustment

    BodiLink Head Support User Guide & Manual SUPPORT PAD - HARDWARE ADJUSTMENT PT Hardware Adustment Note: Max-8 Style PT hardware is shown (with 7” stem). Other PT hardware styles will not have angle adjustment points or as many depth adjustment points.
  • Página 21: Locking The Height Adjustment Collar

    BodiLink Head Support User Guide & Manual SUPPORT PAD - HARDWARE ADJUSTMENT Locking the Height Adjustment Collar Note: The 3” hardware stem does not have a height adjustment collar. Finish the setup by loosening the set screw (D) in the collar (A).
  • Página 22: Cleaning

    BodiLink Head Support User Guide & Manual CLEANING WARNING: Follow all manufacturer bleach container and germicidal disinfectant safety guidelines. CAUTION: Frequent heat drying and bleaching will cause fabric to break down. Air drying and cleaning without bleach are recommended whenever possible to help extend the life of the cover.
  • Página 23: Inspection

    BodiLink Head Support User Guide & Manual MAINTENANCE WARRANTY This product is covered by the Permobil Lifetime Guarantee. INSPECTION If a manufacturing defect should occur, discontinue use immediately. Inspect all head support components weekly. Check and tighten all fasteners and adjustment points.
  • Página 24: Quiénes Somos

    American Excelsior Company. ® NOTA: "Nosotros" y "Nuestro" hace referencia a Permobil. "Usted" hace referencia al comprador o usuario del producto. La información del producto se cambia según sea necesario; la información actual del producto está disponible en permobilus.com.
  • Página 25: Antes De Usar

    ANTES DE USAR El producto apropiado de posicionamiento de Permobil está destinado a mejorar la funcionalidad y la comodidad del usuario al mismo tiempo que proporciona soporte y estabilidad para una variedad de necesidades de rehabilitación. Sin embargo, antes de utilizar cualquier superficie de apoyo de Permobil, es importante que un profesional de la salud calificado evalúe la movilidad,...
  • Página 26: Información Importante Sobre Seguridad

    NO use el Apoyacabeza BodiLink para desplazarse dentro o fuera de la silla de ruedas. Los Apoyacabeza BodiLink no fueron diseñados para soportar todo el peso del usuario. Nunca utilice el equipo a menos que todos los componentes PRECAUCIONES: sean completamente funcionales.
  • Página 27: Detalle De Las Piezas

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink DETALLE DE LAS PIEZAS Equipo y almohadillas del Apoyacabeza BodiLink ® Equipo extraíble GT Equipo extraíble PT, con eje de 7 in o 3 in Equipo de línea Equipo lateral Equipo med. 6 Equipo med.
  • Página 28: Instalación - Bloque Montaje Posterior

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE MONTAJE POSTERIOR Para Acta-Back, Acta-Back Deep, Acta-Back Contour, Acta-Back LTS, Acta-Embrace, Acta-Embrace LTS y Visco Back. Nota: El uso de la placa espaciadora (E) es opcional. Si no se usa la placa espaciadora, reemplace los tornillos (C) con los tornillos más...
  • Página 29: Instalación - Bloque Montaje Anterior

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE MONTAJE ANTERIOR Si el eje (C) del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), Para los respaldos donde es necesario o preferible gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo. Retire el eje acoplar desde la parte anterior de la carcasa.
  • Página 30: Instalación - Acta-Relief Con Equipo Compass

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - ACTA-RELIEF CON EQUIPO COMPASS 4 Para Acta-Relief y Acta -Relief LTS utilizando el equipo de montaje Compass 4. Nota: Si el soporte de montaje Acta-Relief ya está conectado a la carcasa de respaldo, vaya al paso 2.
  • Página 31: Instalación - Acta-Relief Con Equipo Compass Power

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - ACTA-RELIEF CON EQUIPO COMPASS POWER Para Acta-Relief y Acta -Relief LTS utilizando el equipo de montaje Compass Power Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo.
  • Página 32: Instalación - Bloque De Montaje Permobil A

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE DE MONTAJE PERMOBIL A Para los respaldos Permobil Corpus (de 23” a 28” de altura) con el sistema UniTrack utilizando el bloque de montaje Permobil A. Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo.
  • Página 33: Instalación - Bloque De Montaje Permobil B

    INSTALACIÓN - BLOQUE DE MONTAJE PERMOBIL B Para el respaldo Permobil Corpus (20 in de altura) utilizando el bloque de montaje (B) de Permobil. Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarla.
  • Página 34: Instalación - Bloque De Montaje Quantum

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE DE MONTAJE QUANTUM Para el respaldo Quantum TRU-Comfort del sistema de asiento TRU-Balance, utilice el bloque de montaje Quantum. Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo.
  • Página 35: Instalación - Agregado De Articulaciones, Fijación De Alas

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - AGREGADO DE ARTICULACIONES, FIJACIÓN DE ALAS Agregado de una articulación al equipo GT Nota: La articulación adicional provista puede usarse para alcanzar posiciones extremas. ADVERTENCIA:Si agrega articulaciones adicionales puede reducir la resistencia general del equipo.
  • Página 36: Agregado De Una Articulación Al Equipo Pt

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - AGREGADO DE ARTICULACIONES, FIJACIÓN DE ALAS Agregado de una articulación al equipo PT Nota: La articulación adicional provista de 2”, 3” o 4” puede usarse para alcanzar posiciones extremas.
  • Página 37: Fijación De Alas Sin Herramientas (Equipo Pt)

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - AGREGADO DE ARTICULACIONES, FIJACIÓN DE ALAS Fijación de alas sin herramientas (equipo PT) Nota: Las inserciones cónicas pueden orientarse de manera que los tornillos queden orientados hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 38: Almohadilla De Soporte - Instalación Y Posicionamiento

    Posicionamiento de almohadilla de soporte Nota: Las almohadillas premium de los apoyacabezas BodiLink poseen una curvatura preformada para un contacto posterior óptimo y las almohadillas de 10” a 18” de an. poseen dos puntos de regulación para un soporte lateral equipo GT Almohadilla premium de 8 de an.
  • Página 39: Almohadilla De Soporte - Regulación Del Equipo

    Nota: Consulte las instrucciones en las siguientes páginas para los equipos GT y PT. Todos los estilos de equipo de Apoyacabeza BodiLink tienen regulación de altura* y profundidad para ser utilizados en combinación con el posicionamiento de la almohadilla descrito en la página anterior. Algunos estilos de equipo también tienen características de posicionamiento lateral.
  • Página 40: Regulación Del Equipo Gt

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink ALMOHADILLA DE SOPORTE - REGULACIÓN DEL EQUIPO Regulación del equipo GT A = Desplazamiento lateral/angular Nota: se muestra el equipo GT de estilo lateral (sin articulación D = Profundidad adicional añadida). El equipo GT de línea media no tiene puntos de H = Altura regulación de ángulo.
  • Página 41: Regulación Del Equipo Pt

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink ALMOHADILLA DE SOPORTE - REGULACIÓN DEL EQUIPO Regulación del equipo PT Nota: Se muestra el equipo PT de estilo máx. 8 (con eje de 7” ). Otros estilos de equipos PT no poseen puntos de regulación de ángulo o tantos puntos de regulación de profundidad.
  • Página 42: Fijación Del Regulador De Altura

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink ALMOHADILLA DE SOPORTE - REGULACIÓN DEL EQUIPO Fijación del regulador de altura Nota: El eje de 3” no tiene un regulador de altura. Finalice el montaje aflojando el tornillo de fijación (D) en el regulador (A).
  • Página 43: Limpieza

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink LIMPIEZA ADVERTENCIA:Siga todas las instrucciones de seguridad del fabricante del blanqueador y desinfectante germicida. PRECAUCIÓN:El secado frecuente con calor y el blanqueo provocarán que la tela se rompa. Se recomienda dejar secar al aire libre y limpiar sin blanqueador siempre que sea posible para ayudar a prolongar la vida útil del cobertor.
  • Página 44: Mantenimiento

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink MANTENIMIENTO GARANTÍA Este producto está cubierto por la Garantía de Por Vida de INSPECCIÓN Permobil. Inspeccione todos los componentes del apoyacabeza semanalmente. Revise y ajuste todos los sujetadores y puntos de GARANTÍA...
  • Página 45 Procédure de remplacement Permobil® est une marque de commerce enregistrée de Permobil, Inc. BodiLink®, Compass®, Acta-Back®, Acta-Embrace®, Visco Back® et Radius Back® sont des marques de commerce enregistrées de Permobil. Acta-Relief™, Comfort-Tek™, et Stretch-Air™ sont des marques de commerce de Permobil.
  • Página 46: Avant L'utilisation

    AVANT L'UTILISATION Le produit de positionnement approprié de Permobil est prévu pour améliorer la la fonction et le confort de l'utilisateur chaque jour pour une variété de besoins de réhabilitation. Toutefois, avant d'utiliser le soutien Permobil, il est important que chaque individu soit évalué...
  • Página 47: Informations Importantes De Sécurité

    à 9,6 Nm (85 lb-in). ou un support pour quoi que ce soit autre que ce pourquoi il a été prévu. NE PAS utiliser les supports de tête BodiLink pour Ajouter des liens supplémentaires au matériel peut réduire la force globale.
  • Página 48: Détails Des Pièces

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur Détails des pièces Support de tête BodiLink Matériel et rembourrages Matériel amovible GT Matériel amovible PT - avec tige de matériel 7" ou 3" Matériel Mid-line Matériel latéral Matériel Mid-6 Matériel Mid-8...
  • Página 49: Bloc De Fixation Postérieur

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - BLOC DE FIXATION POSTÉRIEUR Pour Acta-Back, Acta-Back Deep, Acta-Back Contour, Acta-Back LTS, Acta-Embrace, Acta-Embrace LTS et Visco Back. Remarque : L'utilisation de la plaque d'écartement (E) est facultative. Si la plaque d'écartement n'est pas utilisée, remplacer les vis (C) avec les vis...
  • Página 50: Bloc De Fixation Antérieur

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - BLOC DE FIXATION ANTÉRIEUR Si la tige de matériel du support de tête (C) est insérée dans le bloc de Pour les supports dorsaux où le filetage de la surface fixation (B), tourner le bouton (A) dans le sens contraire des aiguilles antérieure de la coquille est nécessaire ou préféré.
  • Página 51: Acta-Relief Avec Matériel Compass

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - ACTA-RELIEF AVEC MATÉRIEL COMPASS 4 Pour Acta-Relief et Acta-Relief LTS en utilisant le matériel de fixation Compass 4. Remarque : Si le support de fixation Acta-Relief est déjà attaché à la coquille du support dorsal, passer à...
  • Página 52: Acta-Relief Avec Matériel De Puissance Compass

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - ACTA-RELIEF AVEC MATÉRIEL À ALIMENTATION COMPASS For Acta-Relief et Acta-Relief LTS en utilisant le matériel de fixation alimentée Compass. Si la tige du matériel du support de tête (C) est insérée dans le bloc de fixation (B), tourner le bouton (A) dans le sens contraire des aiguilles pour la dégager.
  • Página 53: Installation - Bloc De Fixation Permobil A

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - BLOC DE FIXATION PERMOBIL A Pour les supports dorsaux Permobil Corpus (hauteur 23" - 28") avec le système UniTrack en utilisant le bloc de fixation Permobil A.
  • Página 54: Installation - Bloc De Fixation Permobil B

    INSTALLATION - BLOC DE FIXATION PERMOBIL B Pour les supports dorsaux Permobil Corpus (hauteur 20") en utilisant le bloc de fixation Permobil B. Si la tige du matériel du support de tête est insérée dans le bloc de fixation (B), tourner le bouton (A) dans le sens contraire des aiguilles pour la dégager.
  • Página 55: Installation - Bloc De Fixation Quantum

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - BLOC DE FIXATION QUANTUM Pour le support dorsal Quantum TRU-Comfort sur un système de siège TRU-Balance, en utilisant le bloc de fixation Quantum. Si la tige de matériel du support de tête est insérée dans le bloc de fixation (B), tourner le bouton (A) dans le sens contraire des aiguilles pour le dégager et le mettre de côté.
  • Página 56: Ajouter Un Lien Au Matériel Gt

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - AJOUTER LIENS, VEROUILLAGE SANS OUTILS Ajouter un lien au matériel GT Remarque : Le lien supplémentaire fourni peut être utilisé pour atteindre les positions extrêmes. AVERTISSEMENT :Ajouter des liens supplémentaires au matériel peut réduire la force globale.
  • Página 57: Ajouter Un Lien Au Matériel Pt

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - AJOUTER LIENS, VEROUILLAGE SANS OUTILS Ajouter un lien au matériel PT Remarque : Les liens supplémentaires de 2", 3" ou 4" fournis peuvent être utilisés pour atteindre les positions extrêmes.
  • Página 58: Verrouillage À Ailettes Sans Outils (Matériel Pt)

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur INSTALLATION - AJOUTER LIENS, VEROUILLAGE SANS OUTILS Verrouillage à ailettes sans outils (Matériel PT) Remarque : Les inserts filetés peuvent être orientés de sorte que les vis et les verouillage sans outils fassent face à...
  • Página 59: Rembourrage De Soutien Installation Et Positionnement

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur REMBOURRAGE DE SOUTIEN - INSTALLATION ET POSITIONNEMENT IMPORTANT!L'installation et le positionnement du rembourrage de soutien devraient être complétés avec les ajustements du matériel, détaillés dans les pages suivantes. Installation du rembourrage de soutien* * Rembourrages de base et haut de gamme avec tout style de matériel.
  • Página 60: Rembourrage De Soutien - Ajustement Du Matériel

    Remarque : Voir les instructions sur les pages suivantes pour le matériel GT et PT. Tous les styles de matériel de support de tête BodiLink ont un ajustement de hauteur* et de profondeur à être utilisé en combinaison avec le positionnement du rembourrage décrit dans les pages précédentes.
  • Página 61: Ajustement Matériel Gt

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur REMBOURRAGE DE SOUTIEN - AJUSTEMENT DU MATÉRIEL Ajustement matériel GT A = Compensation angle/latérale Remarque : Le matériel GT latéral (sans lien supplémentaire ajouté) D = Profondeur est illustré. Le matériel GT Mid-line n'a de points d'ajustement d'angle.
  • Página 62: Ajustement Matériel Pt

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur REMBOURRAGE DE SOUTIEN - AJUSTEMENT DU MATÉRIEL Ajustement matériel PT Remarque : Le matériel Max-8 Style PT est illustré (avec tige de 7"). D'autres styles de matériel PT n'auront pas de points d'ajustement d'angle ou autant de points d'ajustement de profondeur.
  • Página 63: Verrouiller La Hauteur D'ajustement Du Collier

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur REMBOURRAGE DE SOUTIEN - AJUSTEMENT DU MATÉRIEL Verrouiller la hauteur d'ajustement du collier Remarque : La tige de matériel de 3" n'a pas de collier d'ajustement de hauteur. Terminer les réglages en desserrant la vis (D) dans le collier (A).
  • Página 64: Nettoyage

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur NETTOYAGE AVERTISSEMENT :Suivre toutes les directives de sécurité du fabricant de contenant de javel et de désinfectant germicide. AVERTISSEMENT:Un blanchissage et un séchage à la chaleur fréquents abîmera le tissu. Le séchage à l'air et le nettoyage sans javel sont recommandés lorsque possible pour aider à...
  • Página 65: Inspection

    FR - Guide & Manuel de BodiLink Support de Tête L’utilisateur ENTRETIEN GARANTIE Ce produit est couvert par la Garantie à vie de Permobil. INSPECTION Inspecter tous les composants du support de tête chaque semaine. GARANTIE Vérifier et serrer toutes les points d'attache et A VIE d'ajustement.
  • Página 67 Stay connected to related news and updates through these resources. UM-BODILINK-HEAD-SUPPORT RE1018...

Tabla de contenido