Casella CEL-350 dBadge Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CEL-350 dBadge:

Publicidad

CEL-350 dBadge
Manual de Usuario
HB3323-01
Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casella CEL-350 dBadge

  • Página 1 CEL-350 dBadge Manual de Usuario HB3323-01 Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 1...
  • Página 2: Consideraciones Ambientales

    NO será cubierto por las condiciones normales de garantía. Cuando utilice los clips de sujección tipo pin referencia CEL-6351, tenga cuidado al colocar el dosímetro CEL-350 dBadge de no pinchar accidentalmente al usuario del mismo. Consideraciones Ambientales •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............27 7.1 Especificaciones Generales................27 7.2 Especificaciones del Micrófono (CEL-252) ............28 8 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y GARANTÍA........29 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................31 10 APÉNDICE......................32 10.1 Glosario de Términos..................32 10.2 Parámetros de Medición ..................36 Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 3...
  • Página 4: Introduccion

    Casella CEL proporciona diferentes opciones de sujeción y montaje para los dosímetros CEL-350 dBadge. El CEL-350 dBadge es muy fácil de manejar ya que funciona simplemente con 2 teclas, y puede bloquearse para evitar manipulaciones indebidas. Una vez que se completa una medición, la información puede descargarse a PC utilizando el...
  • Página 5: Contenido

    Kit de montaje tipo pin de repuesto (Pack de 5) CEL-6352 Kit de montaje tipo pinza cocodrilo (Pack de 5) CEL-6353 Kit de montaje para arnés (Pack de 5) CEL-6356 Pantalla antiviento de repuesto CEL-90336 Adaptador USB Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 5...
  • Página 6: Componentes Del Sistema

    3 COMPONENTES DEL SISTEMA 3.1 El dosímetro CEL-350 dBadge El CEL-350 dBadge y sus teclas de control se muestran abajo en la figura 1. Las dos teclas de control son la tecla Izquierda (I) y la tecla Derecha (D). Pantalla Tecla ‘I’...
  • Página 7: El Cargador Cel-6350

    El cargador CEL-6350 es un cargador inteligente por goteo de 3 vías necesario para recargar las baterías internas de Níquel Metal Hidruro (NiMH) del CEL-350 dBadge, como se muestra en la Figura 3. El cargador se suministra completo junto la fuente de alimentación -PC18.
  • Página 8 Una vez calibrado (sección 5.2) coloque de nuevo la pantalla antiviento introduciendo el anillo de plástico negro y girándolo en el sentido de las agujas del reloj, de la misma forma que aparece anteriormente en la Figura 4. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 8...
  • Página 9: El Proceso De Carga Del Cel-350

    Figura 6. Cuando el CEL-350 dBadge está cargando, el LED rojo parpadea y el símbolo de carga gira en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 10 CEL-350 recibe carga por goteo durante un breve periodo de tiempo, para prevenir daños en la batería. En este caso aparecerá un mensaje de “Precarga” en la pantalla del dBadge. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 10...
  • Página 11: Conectividad De Los Cargadores

    CEL -6358 - Expansion c harger kit 3 Way Charger + C6359/0.2 link cable. CEL -6350 - 3 Way charger Kit 3 Way Charger + PC18 P ower supply ..x4 CHARGER BASES IN T OT AL Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 11...
  • Página 12: Funcionamiento General

    2 horas, se mostrará el símbolo de precaución . La siguiente pantalla muestra el nivel de presión sonora instantáneo (SPL) medido en ese momento por el micrófono del dosímetro, así como la hora. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 12...
  • Página 13 Figuras 9 y 10 hasta que se realice otra acción con el dosímetro. Pulsando la tecla ‘D’ se detendrán las pantallas cíclicas durante 5 segundos. Tenga en cuenta que si la memoria del dosímetro está vacía las pantallas cíclicas no se mostrarán. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 13...
  • Página 14: Calibración

    3.4. Coloque el calibrador acústico modelo CEL-110/2 sobre el micrófono del CEL-350 tal como se muestra en la Figura 11. El calibrador debe colocarse sin girarlo sobre el micrófono. Figura 11 Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 14...
  • Página 15 ‘Cal OK’. En caso contrario aparecerá el mensaje mostrado en la Figura 14. En este caso refiérase a la sección ‘Solución de Problemas’. CAL. ERROR Figura 14 De esta forma, el CEL-350 queda preparado para realizar la medición. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 15...
  • Página 16: Comenzar Una Medición

    Figura 15 Cuando se pulsan estas teclas a la vez se visualiza una cuenta atrás en la pantalla del CEL-350 dBadge como se muestra en la Figura 16. Las teclas deben mantenerse pulsadas durante la cuenta atrás para iniciar la medición.
  • Página 17 El segundo muestra el estado de la batería y de la memoria. Ambas pantallas se muestran a continuación en la Figura 17. LAF 112.3 DUR 07:45:12 Figura 17 Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 17...
  • Página 18 Si durante una medición, la batería restante o la capacidad de la memoria disminuyen por debajo de 2 horas, parpadeará un LED rojo y se visualizará el símbolo de precaución en la pantalla del dosímetro. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 18...
  • Página 19: Detener Una Medición

    5.4 Detener una Medición Si el CEL-350 dBadge está bloqueado, primero desbloquee el teclado manteniendo pulsada la tecla ‘D’ mientras pulsa 3 veces la tecla ‘I’ como se indicaba en la Figura 18. Para detener una medición, mantenga pulsadas ambas teclas simultáneamente durante el tiempo que dura la cuenta atrás, tal como se muestra...
  • Página 20: Revisar Los Datos De La Medición

    (ISO u OSHA). Figura 21 Al pulsar la tecla ‘D’ durante la visualización de los datos de medición, la pantalla queda congelada durante 5 segundos. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 20...
  • Página 21: Menú De Configuración

    En la pantalla de idioma seleccione entre las opciones disponibles inglés, español, francés, italiano y alemán. Para más información refiérase a la sección 5.7 ‘Modo de Visualización de Datos’. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 21...
  • Página 22: Modo De Visualización De Datos

    Apéndice 1, sección 10.1. Para los datos de la normativa OSHA, el L y el % dose se calculan utilizando un umbral de 80dB y un Aavg criterio 90dB. En el Apéndice 1, sección 10.2 encontrará una lista Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 22...
  • Página 23: Ajustes De Alarma

    LED azul y rojo Figura 23 Los niveles de alarma por defecto dependerán del modo de visualización seleccionado, ISO u OSHA. Estos niveles por defecto quedan resumidos en la siguiente tabla. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 23...
  • Página 24 Es importante tener en cuenta que las indicaciones de alarma están basadas en los niveles promediados o pico desde el comienzo de la medición y no ponderados a 8 horas. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 24...
  • Página 25: Montaje Y Sujección Del Cel-350

    La mayoría de los paises recomiendan una posición cercana a las vías auditivas (10-15cm) por lo que el dosímetro CEL-350 dBadge puede colocarse en la solapa o en el hombro del operario. Todos los clips de montaje se conectan al CEL-350 dBadge mediante dos tornillos.
  • Página 26 CEL-6351 CEL-6353 Kit tipo Pin Kit para Arnés CEL-6352 Pinza tipo Cocodrilo Figura 24 Tenga en cuenta que todos los clips de montaje se suministran en paquetes de 5 unidades. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 26...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    Fast, Slow e Impulso, Amplitud: Q=3 ó Q=5dB, Umbral: 70-90dB en pasos de 1dB via software dB35, Criterio: 70-90dB en pasos de 1dB via software dB35, Reloj: Precisión superior a 1 min por mes, Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 27...
  • Página 28: Especificaciones Del Micrófono (Cel-252)

    Type 2 Sensibilidad Nominal Circuito-Abierto (250Hz):-28dB ± 3.0dB (30mV/Pa) Voltaje de Polarización: Capacitancia (polarizado, 250Hz): 11-15pF Temperatura de funcionamiento: 0 to +40°C Ruido termal: 25dB(A) Dimensiones: CEI 61094-4 Tipo WS 2 Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 28...
  • Página 29: Mantenimiento, Reparacióny Garantía

    Además, CEL Instruments Ltd. está acreditado como laboratorio UKAS No. 0237 lo que le habilita para realizar ciertas calibraciones acústicas con trazabilidad de acuerdo a estándares de UK. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 29...
  • Página 30 Los ajustes o reparaciones necesarios se realizarán de forma que el equipo sea devuelto en el menor tiempo posible. Una vez que el periodo de garantía haya expirado, los trabajos de reparación se efectuarán previa aceptación del correspondiente presupuesto. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 30...
  • Página 31: Solución De Problemas

    En el supuesto caso que esto ocurra, el dBadge tratará de guarder los datos d e la medición en curso. Si el error persiste después de pagar y volver a encender el dBadge, póngase en contato con osotros. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 31...
  • Página 32: Apéndice

    % de dosis. dB(A) ivel acústico ponderado en A y expresado en decibelios. dB(C) ivel acústico ponderado en C y expresado en decibelios. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 32...
  • Página 33 LAVG. ivel de presión acústica ponderado en A y en Fast. ivel de presión acústica ponderado en A y en Slow. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 33...
  • Página 34 Nivel máximo alcanzado por la presión acústica en dB en cualquier instante durante el periodo de medición. Con el dBadge, el nivel pico se mide en cualquiera de las tres ponderaciones C, Z Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 34...
  • Página 35 Es el parámetro utilizado por las mediciones OSHA. El promedio ponderado en el tiempo es el nivel de exposición personal diaria calculado a partir del LAVG y de la duración de la medición. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 35...
  • Página 36: Parámetros De Medición

    90dB) en escalas de 1dB. 1 visualizado en el CEL-350. El dBadge también almacena valores a 1 minuto de los siguientes parámetros: L Aeq , L Aavg, L Cpeak, L Zpeak. Casella CEL-350 dBadge Manual de Usuario – Página 36...

Tabla de contenido