Página 1
NOMAD Estación Meteorológica Automática Portátil Manual de Usuario Casella Polígono Európolis Calle C, nº4B 28230 Las Rozas. Madrid T + 34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com Think environment Think Casella...
Página 2
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad NOMAD Estación Meteorológica Portátil Manual de Usuario HB3289-01 La Estación Meteorológica Nomad no está diseñada para proyectos superiores a 6 meses de duración sin mantenimiento. Introducción a la NOMAD Tres versiones Características y aplicaciones El Sistema Componentes Instalación...
Página 3
Data Logger Digital SENSUS Breve introducción al SENSUS Comandos Registrando datos 7.3.1 Capacidad interna 7.3.2 Capacidad externa Conexiones de entrada 7.4.1 Preparación de cables 7.4.2 Configuración del SENSUS para la Nomad Comunicaciones 7.5.1 RS232 7.5.2 Modo dormido 7.5.3 Display Tarjetas Compact Flash...
Página 4
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Comunicación Conexión directa Tarjetas CompactFlash Radio alta potencia Radio baja potencia 8.4.1 Low Power Radio Transmitter Specification 8.4.2 Low Power Radio Receiver Specification GSM Link Alimentación Alimentación solar Batería Mantenimiento rutinario 10.1...
Una vez situados en la zona de toma de datos, la NOMAD puede instalarse y recoger datos en menos de 5 minutos. De la misma manera, la desinstalación y recogida no durará más de este tiempo, permitiendo así...
Página 6
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad - Las aplicaciones en uso y potenciales son las siguientes: - Consultoría Medioambiental - Vertederos - Servicios de emergencia - Ejercito - Puertos y Autoridad Portuaria - Aeropuertos y clubes de aviación - Aplicaciones agroquímicas...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad El Sistema Componentes El sistema NOMAD está formado por los siguientes componentes: - Data logger SENSUS (Instalado en maletín intemperie) - Trípode - Batería interna de plomo ácido - Panel Solar - Bloque de sensores aéreos:...
Esto también maximiza la eficiencia de la alimentación del panel solar. Los sensores de la NOMAD van montados en un brazo transversal a 2 metros de altura. En condiciones con fuertes vientos, se pueden utilizar además de las piquetas de anclaje, vientos o sacos de arena para dotar al sistema de mayor estabilidad.
- Bolsa pequeña (300 x 300 mm) con asas que contiene el pluviómetro de balancín. - Maletín ambiental (polipropileno) con asa que contiene el data logger, barómetro y panel solar. Montaje El sistema NOMAD puede ser instalado y estar tomando de sujeción Cabezal datos en menos de 5 minutos. Sin embargo, es recomendable...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Para recomendaciones sobre el sitio, ver sección 2.1. Bloque de sensores aéreo Con cuidado retirar el bloque de sensores aéreos del troquel de protección guardado en la bolsa de transporte grande.
Página 11
Para mayor seguridad, las cabezas de los tornillos de sujeción al trípode pueden ser retiradas con una llave Allen (suministrada), el maletín cerrado con candados. El sistema NOMAD estaría ya instalado y listo para funcionar. Desinstalar el sistema y guardarlo en sus bolsas de transporte es exactamente el procedimiento inverso.
Comprobar que el Online Pro haya sido instalado en el PC y que el fichero de configuración haya sido cargado. (ver capítulo 5). Cuando se visite la NOMAD para realizar el volcado, conectar el cable al PC y al puerto RS232 del SENSUS situado en la parte derecha del mismo.
Especificar un nombre de archivo para los datos volcados y un directorio en el que guardarlos Pulsar Save. Los datos de la NOMAD se volcarán al PC y convertirán a un archivo log para su uso con el Online Pro. 3.2.2...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Leer datos del Display del SENSUS Notas: A. Si está insertada una tarjeta Compact Flash en la ranura cuando esta seleccionada esta opción, entonces las seis pantallas presentarán información de los datos almacenados en la tarjeta.. Si no hay ninguna tarjeta insertada, las pantallas visualizarán información relacionada con los datos almacenados internamente en el Sensus.
5 minutos puede incurrir elevados costes telefónicos. Finalizar la conexión en tiempo real pulsando de Nuevo el icono del reloj. Desconectar el PC de la NOMAD al finalizar la operación. Visualizar datos volcados (Clonados) Una vez volcados los datos, no hace falta mantener conectado el Sensus y el PC para visualizar los datos.
Página 16
La radio de baja potencia es un sistema semi-pasivo que sólo puede transmitir datos y no controlar la NOMAD desde el PC. Una vez configurado el sistema para el registro de datos, la radio de baja potencia transmitirá datos cada 20 segundos al sistema de radio del PC.
Página 17
La aplicación de OnlinePro reemplaza la aplicación de Online de Casella. El software ha sido reescrito completamente con 32 bit para las actuales versiones de Windows con el fin de proporcionarle una mayor facilidad de uso, permitiéndole centrar su atención en sus datos y no en...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Más las siguientes características según la conveniencia del usuario: o Esquemas de pantalla estándar cargada por defecto o Contraseña de protección o Ayuda on-line o Archivo cargando visualizado automáticamente o Conversión de ficheros Online a ficheros de Online Pro o Guarda los datos en el disco en intervalos definidos por el usuario o Cambio dinámico de pantallas, con gráficos en tiempo real e indicaciones de aviso.
Haga clic en el botón Start en la barra de herramientas, entonces haga click en la opción Teclee a:\setup, donde “a” identifica la disquetera, entonces presione Enter Espere a que se visualice la pantalla de bienvenida de Casella, entonces siga las instrucciones de la pantalla Una vez que se haya completado la instalación, encontrará...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Antes de que pueda utilizar OnlinePro para visualizar datos de la estación meteorológica, es necesario configurar la misma y su aplicación, de esta manera conocerán que sensores se conectan al sistema.
20 segundos, mientras el link de radio de alta potencia con el landline a la Nomad transmite de manera más rápida.
Página 22
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Páginas en tiempo real del archivo de configuración estándar de la Nomad...
Página 23
Una configuración de ocho páginas de pantalla del display estándar preconfigurado en tiempo real se incluye para los sistemas Nomad y se instalará por el archivo de configuración cargado en el Online Pro la primera vez que se ponga en marcha. La figura anterior muestra alguna de las páginas estándares.
Página 24
2. En el diálogo Open, haga clic en el nombre del archivo de configuración que quiera visualizar (por ejemplo: display.onl la cual es la configuración estándar suministrada por los sistemas Nomad) Se visualizará la primera página de pantalla de la configuración especificada.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 9. Haga clic en OK para confirmar su elección Las opciones destacadas se describen en el menú View. Cuando se ha hecho una conexión permanente o regular entre el sistema y el PC, todos los registros requeridos del display de página o páginas se han añadido y...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Se visualizarán más menús con opciones para especificar Normal colour, Alert Colour y Alarm Colour. Cada opción visualiza un diálogo de selección de color. Haga las elecciones apropiadas, por ejemplo: green – normal, yellow – alert y red – alarm.
Página 27
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Texto Este proporciona un método de visualizar los textos fijos en su página de documento. Fecha Este muestra la fecha actual (como comunicada por el PC) en el formato seleccionado en las configuraciones locales Windows.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 2, la imagen 3 se muestra cuando los datos están entre 2 y 3 y la imagen 4 se muestra cuando los datos son mayores de tres. Superposición Este tipo de registro visualiza una imagen bitmap superpuesta con una rosa de los vientos (indicador dirección de viento).
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad los vientos dividida en 16 sectores y rellenos en proporción a la distancia (tiempo x velocidad) el viento que ha venido de esa dirección. También el texto mostrado en la parte superior izquierda del registro es automáticamente generado y contiene la dirección de viento predominante y el viento...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Finalmente, configure la actualización de intervalo, Online Pro actualiza la página web en este intervalo. Formato Plantilla Normalmente, la plantilla será un archivo HTML estándar. Online Pro lee esta plantilla y reemplaza ciertas porciones de texto con los valores en tiempo real recogidos de las estaciones meteorológicas.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Hay tres métodos de obtener datos históricos, a través de los datos registrados por el PC por la aplicación OnlinePro, a través de los registros en la estación meteorológica y con los datos almacenados en las tarjetas de memoria compact-flash por el Data Logger Sensus.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 5.4.3. Convirtiendo archivos Online y CompactFlash Se usan formatos diferentes para los archivos .log de las versiones anteriores del software Online, para los archivos de CompactFlash y para los archivos .log del Online Pro.
Página 33
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Cuando el gráfico se plotea de los datos registrados, el software selecciona el único archivo almacenado de la estación seleccionada que convierte el rango de tiempo especificado, entonces visualiza el diálogo Properties.
Página 34
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Los colores del trazo pueden ser especificados, y la escala “y” puede ser manualmente configurada con auto rango. Rosa de los vientos histórica Presenta el diálogo Historic Data Range que permite seleccionar el período de hora y la fecha que se quiera ver en la rosa de los vientos.
Página 35
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Precipitación semanal total Presenta un diálogo de Weekly Rainfall Total que permite seleccionar el mes de inicio y el año de la semana que quiera visualizar, más la estación meteorológica y el canal de datos del cual se han obtenido los datos de precipitación.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad También puede especificar las unidades en las que la precipitación está medida y las unidades en las cuales quiere visualizarlo. Muestra la cantidad de lluvia total medida en un mes seleccionado, se visualizara en un campo Monthly Rainfall Total.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Componentes del Sistema Nómada: Un Sistema completo consta de los siguientes componentes básicos: Sensores Montados en un bloque de sensores, y dentro de un maletín ambiental Trípode Soporta el bloque de sensores y el maletín ambiental Data Logger Sensus dentro del maletín ambiental almacena datos continuamente cuando...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.2 SENSOR COMBINADO DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA El sensor combinado de Temperatura y Humedad Relativa está montado en una pantalla de protección contra radiaciones, y los transductores están protegidos contra condensación y contaminantes atmosféricos.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.3 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VIENTO. El sensor de velocidad de viento está formado por un anemómetro de 3 cazoletas de 50 mm. de diámetro con bordes perlados que excita un potenciómetro cuya salida es proporcional a la velocidad rotacional de las...
6.4 SENSOR DE DIRECCION DE VIENTO. La veleta está diseñada y fabricada combinando la tradicional calidad de Casella con moderna electrónica El sensor es robusto y fácil de instalar con un diseño realizado en base al amplio uso en las instalaciones de túnel de viento del Royal College of Aeronautics (C I T).
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.5 SOLARIMETRO El Solarímetro fabricado por Casella es un piranómetro de alta sensibilidad, utilizado para medir la intensidad de la radiación solar total recibida en la superficie terrestre, después de atravesar la atmósfera. (Radiación solar neta).
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.6 SENSOR DE PRESION BAROMETRICA CASELLA dispone de dos sensores de presión. Uno de alta precisión que es aceptado como referencia para las EMA'S. El otro con unas prestaciones ligeramente inferiores para utilizar cuando no sean necesarias unas especificaciones tan severas.
Página 43
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.7 PLUVIÓMETRO: El método mas extendido para el control de lluvia es el pluviómetro de balancín, que dispone de una cubeta dividida en dos partes, montada sobre elementos basculantes calibrados para cuando se haya recogido una cantidad de agua predeterminada en una de las partes, ésta se vuelque y envíe una señal a la UAD.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.8 SENSOR DE TEMPERATURA DE SUELO El sensor de Temperatura de suelo esta diseñado para su colocación a cualquier profundidad del suelo donde se ha cavado un pequeño hoyo previamente, colocando el sensor a la profundidad deseada y cubriéndolo después.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad 6.9 SENSOR DE HUMEDAD DE HOJA El sensor de humedad superficial es un modulo de bajo consumo que esta colocado en una cápsula resistente al agua. La parte sensible de la sonda esta formada por tres electrodos de carbono. Este sensor es de tipo equipo digital con ON / OFF sin ninguna otra señal entre estas dos posiciones.
Breve introducción al data logger SENSUS El data logger digital de Casella, SENSUS, es un registrador profesional específicamente diseñado para el control y registro de una amplia variedad de sensores con diferentes tecnologías, desde una sencilla resistencia para el cálculo de temperatura hasta para controlar el nivel de ruido en aeropuertos a través de la incorporación al sistema de un sonómetro.
Comandos La descripción detallada de todos los comandos disponibles en el Sensus se sale del objetivo de este manual. En caso de necesitar mayor información del mismo diríjase Casella. Registro de Datos Por defecto, el Sensus registra datos en su almacén interno en el intervalo de tiempo definido en el perfil.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Tabla 1: Capacidad de memoria interna (512 kB) Nº de Canales Intervalo de registro (mins) Capacidad de registro Capacidad almacenamiento 47662 33 días 47662 33 días 47662 5.4 años 14979 10 días...
Liberar la pestaña naranja de tal manera que el cable quede sujeto al conector (figura 23). Tirando levemente del cable se puede comprobar si está sujeto firmemente. 7.4.2 Configuración del Sensus para la NOMAD Tabla 3: Configuración estándar y límites de canal utilizados en la NOMAD Canal Descripción Pluviómetro Vel viento Presión Dirección...
RTS (out) (internamente conectado a 4) CTS (in) Este es el Puerto de conexión más habitual para los PC a la hora de programar o interrogar el SENSUS. Éste sale de Casella con la interfase de comandos primaria con los siguientes parámetros:...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Parámetros por defecto – Interfase de comandos primaria Velocidad Baudios 9600 Bit de datos Paridad Stop bits Handshake None Todos estos parámetros pueden cambiarse utilizando comandos reconocibles por la interfase del software del Sensus.
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad El display siempre mostrará alguna información, a no ser que el periodo de registro haya sido fijado a 1 minuto o más, en cuyo caso el sistema entra en modo de ahorro de energía y no facilita información alguna, encendiéndose únicamente si se están registrando datos.
Página 53
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad La tarjeta puede retirarse del Sensus en cualquier momento siempre que no esté escribiendo ningún dato en ella. Durante el periodo de escritura, el display muestra un mensaje de tarjeta ocupada y ésta no debe ser removida.
Página 54
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Comunicación Los Sistemas Nómada están configurados para el volcado de datos manual por medio de interfase directamente a PC. Otras opciones de telemetría se ilustran en la siguiente figura. Cable directo...
PC. Conexión radio de alta potencia Casella suministra una conexión de radio de alta potencia que comunica la Nómada con un PC por encima de un hasta 20km. Cuando la Nómada se alimenta por medio de un landline, la radio de alta potencia se configurará...
Conexión de Radio baja potencia Casella suministra una conexión de radio de baja potencia que comunica la Nómada y el PC a lo largo de una distancia de hasta 2 km con visibilidad de ambos puntos. Esto permite que la comunicación con los datos transmitidos continuamente al PC, como se describe en la Sección 4.
Salida de datos independiente 8.5 Conexión GSM Casella suministra un modem GSM que comunica por medio de una red de teléfono móvil GSM. Esto permite dos tipo de comunicaciones continua, con control y volcado de datos como se describe en la Sección 3.
Conexión directa Land-line La NOMAD se puede alimentar a través de interfase land-line (Ref. 142009C) válida hasta distancias de 500 m. La conexión se realiza a través del cable Ref. W4/1602/4 el cuál suministra una...
Manual de Instrucciones de la Estación Meteorológica Automática Portátil Nomad Mantenimiento rutinario: 10.1 General: Asegúrese que todos los componentes se mantengan limpios, sin manchas, hongos; etc. Para la limpieza se debería utilizar una toallita mojada suave. Si la Nómada está instalada en una localización remota durante largos periodos de tiempo, debería de pasársele una toallita con un detergente suave y una pequeña cantidad de desinfectante al trípode...