diode. ❹ The meter's display indicates the forward voltage drop (approx. 0.6V for
silicon diode or 0.4V for germanium diode). An open diode is indicated by "I OL".
Reverse test lead connections to the diode to perform a reverse bias test. "I OL"
indicates a good diode. Notes: "I OL" for both reverse and forward bias tests
indicates an open diode. A low voltage reading for both bias tests indicates a
shorted diode. If the diode is shunted by a resistor of 1000 ohms or less, it must
be removed from the circuit before taking the measurement. Bipolar transistor
junctions may be tested in the same manner described above as emitter-base and
base-collector junctions are diode junctions.
D • Dioden- und Transistortest (siehe Fig. 6)
Der Diodentest zeigt den Spannungsabfall über den Diodendurchgang
Meßkabel mit V-Ω Eingang und schwarzes mit COM Eingang verbinden.
Funktionsschalter auf
Anode; schwarzes mit Kathode.
(ung. 0.6V für eine Silizium-Diode und 0.4V für eine Germaniumdiode. Eine offene
Diode wird mit Überlast angezeigt.
messen. Überlast zeigt eine gute Diode an. Anmerkung: Überlast in beiden
Richtungen zeigt eine offene Diode an; eine niedrige Anzeige eine kurzgeschlossene
Diode. Transistorübergänge können wie Dioden getestet werden.
E • Comprobación de diodos y transistores (vea Fig.6)
En esta prueba se mide la caída de tensión en la unión del diodo.
punta de prueba roja a la entrada V-Ω y la negra a la entrada COM.
selector de función en la posición
prueba roja al ánodo del diodo, y el de la negra al cátodo.
la caída de tensión directa (aproximadamente 0.6 V para diodos de silicio, o 0.4 V
para diodos de germanio). Una unión abierta se indica como condición de
sobrecarga.
polarización inversa del diodo. La condición de sobrecarga indica un diodo en buen
estado. Notas: La condición de sobrecarga en ambos sentidos indica un diodo
abierto. Un valor bajo de tensión en ambos sentidos indica un diodo cortocircuitado.
Las uniones de un transistor bipolar se comprueban como si fueran diodos.
F • Test de Diodes et de Transistors (voir Fig. 6)
Le test de diodes affiche la chute de tension à travers la diode.
cordon rouge à l'entrée V–Ω et le noir à l'entrée COM.
❸
.
Connectez les pointes de touche à la diode – le rouge à l'anode, le noir à
❹
la cathode.
Lisez la chute de tension en direction passante (environ 0.6V pour
stellen.
❹
Invierta la conexión de las puntas de prueba para verificar la
❸
Meßkabel mit Diode verbinden – rotes mit
Spannungsabfall in Durchlaßrichtung ablesen
Verbindung umdrehen um in Sperrichtung zu
❸
.
Aplique el extremo de la punta de
- 18 -
❶
Rotes
❷
❶
Conecte la
❷
Ponga el
❹
El visualizador indica
❶
Connectez le
❷
Placez le sélecteur sur