STA-RITE SUPERMAX VS Guía De Instalación Y Del Usuario

STA-RITE SUPERMAX VS Guía De Instalación Y Del Usuario

Bomba de velocidad variable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUPERMAX® VS
VARIABLE SPEED PUMP
INSTALLATION AND
USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para STA-RITE SUPERMAX VS

  • Página 1 SUPERMAX® VS VARIABLE SPEED PUMP INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CUSTOMER SERVICE / TECHNICAL SUPPORT If you have questions about ordering Pentair replacement parts, and pool products, please contact: Customer Service and Technical Support, USA Sanford, North Carolina (8 A.M. to 4:30 P.M. ET) (8 A.M. to 4:30 P.M. — Eastern/Pacific Times) Phone: (919) 566-8000 Phone: (800) 831-7133 Fax: (919) 566-8920...
  • Página 3: Important Pump Warning And Safety Instructions

    IMPORTANT PUMP WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS General Warnings • Never open the inside of the drive motor enclosure. There is a IMPORTANT NOTICE capacitor bank that holds a 230 VAC charge even when there is no This guide provides installation and operation instructions for this pump. power to the unit.
  • Página 4 IMPORTANT PUMP WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Mechanical Entrapment: When jewelry, swimsuit, hair decorations, finger, HAZARDOUS PRESSURE: STAND CLEAR OF toe or knuckle is caught in an opening of an outlet or drain cover. This PUMP AND FILTER DURING START UP hazard is present when the drain cover is missing, broken, loose, cracked, Circulation systems operate under high pressure.
  • Página 5: Pump Overview

    VS pump will deliver years of reliable service. General Features Controller Overview • Extremely quiet operation The SuperMax VS Variable Speed Pump uses a premium • Unionized fittings (1.5” and 2”) for simple efficiency variable speed motor that provides tremendous replacement program flexibility in terms of motor speed and duration •...
  • Página 6: Control Panel Overview

    CONTROL PANEL OVERVIEW (4) Display Mode LED Indicators (1) Speed Buttons (5) Display Button (6) Quick Clean (2) External Button Control Only LED Indicator (7) Power LED Indicator (3) Start/Stop Button (8) “+” and “-” Arrows If power is connected to the SuperMax VS Variable Speed Pump motor, pressing any of the ®...
  • Página 7: Installation

    INSTALLATION Only a qualified plumbing professional should install the SuperMax VS Variable Speed Pump. Refer to “Pump Warning ® And Safety Instructions” on pages ii-iii for additional installation and safety information. Location Figure 1 Note: Do not install this pump within an outer enclosure 6 IN.
  • Página 8: Wiring Overview And Installation

    National Electrical Code. UL requires use of a solid copper bonding conductor not smaller The SuperMax VS Variable Speed Pump must be wired than 8 AWG. See Figure 3. according to the local electrical codes and standards.
  • Página 9: Connecting To External Controls

    Using the Supplied Low Voltage Signal for Digital Control The SuperMax VS pump provides a low voltage output signal that can be used to trigger its own Digital Inputs. This signal will need to be switched via the External Control system to engage the speed that it is connected to as in Figure 4.
  • Página 10: External Control Only Mode

    Using an Externally Supplied Low Voltage Signal for External Control When using an externally supplied low voltage signal as the Digital Input trigger, the wire should be connected as shown in Figure 5. The low voltage input needs to be within the range of 5-30V AC or DC. In this case the red +5V supply from the motor control will not be used.
  • Página 11: Operating The Pump

    OPERATING THE PUMP Setting the Clock Using the Default Schedule When the pump is first plugged in, the clock will blink to The default schedule is designed to provide enough daily indicate that is has not been set. Any daily schedule set turnover to service a typical pool.
  • Página 12: Custom Schedules

    Custom Schedules To customize the run schedule for your SuperMax 6. Press the “1” button again and the display will change ® Variable Speed Pump, the pump must be stopped. Be to SPEED 1 duration. The “Duration” parameter LED sure that the Start/Stop button LED is not illuminated. will begin to blink.
  • Página 13: Speed Priorities (Non-External Control)

    Operating the Pump While Running Note: If a user wants to have a period of time during the day when the pump is not running, any of the SPEEDs can be programmed to 0 RPM. This will cause the pump If power is connected to the pump motor, pressing to remain stationary/paused throughout the duration of any of the following buttons referred to in this...
  • Página 14: Priming

    Priming This pump is shipped with Priming mode ENABLED. Unless the Priming settings are changed in the menu, be aware that the pump will speed up to the priming speed when the pump is powered on for the first time, and the start/stop button is pressed.
  • Página 15: Quick Clean

    Start/Stop LED is illuminated. Figure 11: Setting Speed for Quick Clean The SuperMax VS Variable Speed Pump user interface 3. Use the “+” and “-” arrows to adjust the speed in has a Keypad Lockout feature to prevent unwanted RPM for Quick Clean.
  • Página 16: Factory Reset

    Factory Reset The drive can be reset to factory settings if necessary. Speed Duration Start Time A Factory Reset will wipe out all of the saved user (RPM) (Hours) (Time Clock) settings that have been programmed, except for the time of day. Be sure that it is necessary before SPEED 1 performing a Factory Reset, as the results are SPEED 2...
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE DO NOT open the strainer pot if SuperMax VS Variable Speed Pump fails to prime or if pump has been operating without water in the ® strainer pot. Pumps operated in these circumstances may experience a build up of vapor pressure and may contain scalding hot water. Opening the pump may cause serious personal injury.
  • Página 18: Servicing

    SERVICING Always disconnect power to the SuperMax VS Variable Speed Pump at the circuit breaker and disconnect the communication cable ® before servicing the pump. Failure to do so could result in death or serious injury to service people, users or others due to electric shock. Read all servicing instructions before working on the pump.
  • Página 19: Pump Reassembly

    DO NOT run the pump dry. If the pump is run dry, the mechanical seal will be damaged and the pump will start leaking. If this occurs, the damaged seal must be replaced. ALWAYS maintain proper water level. If the water level falls below the suction port, the pump will draw air through the suction port, losing the prime and causing the pump to run dry, resulting in a damaged seal.
  • Página 20: Troubleshooting

    Pump runs without flow. Impeller is loose Check that pump is spinning by looking at fan on back of SuperMax VS Variable Speed Pump. If so, check that pump impeller is correctly installed. Air leak Check plumbing connections and verify they are tight.
  • Página 21: Errors And Alarms

    Errors and Alarms If an alarm is triggered the drive’s LCD screen will display the fault code text and the SuperMax ® VS Variable Speed Pump will stop running. Disconnect power to the pump and wait until the keypad LEDs have all turned off. At this point, reconnect power to the pump.
  • Página 22: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Illustrated Parts List Item # Part # Description Item # Part # Description 353124 Drive Cover 355667 Strainer Basket 353128 Drive/Cover Kit 350091 353135S Motor 351090 Clamp, Lid 353133S Motor/Drive Assembly 353110 Volute Assembly (includes items 11-17) 355612 Sealplate (Mfg.
  • Página 23: Pump Performance Curves

    Pump Performance Curves Quick Clean / 3450 RPM (230V Only) Quick Clean / 3450 RPM (115V Only) Speed 1 / 3000 RPM (115V / 230V) Speed 3 / 2200 RPM (115V / 230V) Speed 2 / 1400 RPM (115V / 230V) Volumetric Flow Rate in GPM Pump Dimensions Pump Specifications...
  • Página 24 1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIR.COM All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or one of its global affiliates. SuperMax and Cam and Ramp are trademarks and/or registered trademarks ®...
  • Página 25 SUPERMAX® VS POMPE À VITESSE VARIABLE GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES CONSERVER CES DIRECTIVES...
  • Página 26 SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE Si vous avez des questions sur la commande de pièces de rechange et de produits pour piscines Pentair, veuillez contacter : Service à la clientèle et soutien technique, États-Unis Sanford, Caroline du Nord (de 8 h à 16 h 30 HE) (de 8 h à...
  • Página 27: Avertissement Important Et Consignes De Sécurité Concernant La Pompe

    AVERTISSEMENT IMPORTANT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA POMPE • Les exigences du code électrique peuvent être différentes d’un pays à l’autre, REMARQUE IMPORTANTE l’Etat, ainsi que les municipalités locales. Installer le matériel conformément au Ce guide présente les instructions d'installation et de fonctionnement de National Electrical Code le plus récent et à...
  • Página 28 AVERTISSEMENT IMPORTANT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA POMPE REMARQUE : TOUTE LA TUYAUTERIE D'ASPIRATION DOIT ÊTRE INSTALLÉE PRESSION DANGEREUSE : RESTER À L'ÉCART DE CONFORMÉMENT AUX CODES, AUX NORMES ET AUX DIRECTIVES LA POMPE ET DU FILTRE PENDANT LE DÉMARRAGE NATIONALES ET RÉGIONALES LES PLUS RÉCENTES.
  • Página 29: Aperçu De La Pompe

    SuperMax VS vous offrira plusieurs années de service fiable. Aperçu du régulateur Caractéristiques générales La pompe SuperMax VS à vitesse variable utilise un moteur à vitesse variable à rendement supérieur qui • Fonctionnement très silencieux offre une fantastique flexibilité de programme en matière •...
  • Página 30: Aperçu Du Panneau De Commande

    APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE (4) Indicateurs DEL du mode affichage (1) Boutons de vitesse (5) Bouton affichage (6) Bouton de (2) Indicateur DEL nettoyage rapide de contrôle externe uniquement (7) Indicateur DEL d'alimentation (3) Bouton Démarrage/Arrêt (8) Flèches « + » et « - » ATTENTION Si le moteur de la pompe SuperMax VS à...
  • Página 31: Installation

    INSTALLATION Seul un professionnel en plomberie qualifié doit installer les pompes à vitesse variable SuperMax VS. Reportez- ® vous à « Avertissements et instructions de sécurité importants relatifs à la pompe » aux pages ii et iii pour obtenir des renseignements supplémentaires à...
  • Página 32: Aperçu Et Installation Du Câblage Électrique

    S'assurer que le fil de mise à la terre est branché à la mise à la terre du réseau électrique. La pompe SuperMax VS à vitesse variable doit être câblée 6. Raccorder le moteur à toutes les parties métalliques de selon les normes et les codes électriques locaux.
  • Página 33: Raccordement À Des Dispositifs De Commande

    Utilisation du signal basse tension fourni pour les commandes numériques La pompe SuperMax VS fournit un signal de sortie basse tension qui peut être utilisé pour déclencher ses propres entrées numériques. Ce signal doit être interverti par le biais du système de contrôle externe afin d'exécuter la vitesse à...
  • Página 34: Mode Contrôle Externe Uniquement

    Utilisation d'un signal basse tension alimenté de l'extérieur pour le contrôle externe Lorsqu'un signal basse tension alimenté de l'extérieur est utilisé en tant que déclencheur d'entrée numérique, le câble doit être branché comme indiqué à l'Illustration 5. L'entrée basse tension doit être comprise dans la plage de 5 à 30 V CA ou CC.
  • Página 35: Fonctionnement De La Pompe

    FONCTIONNEMENT DE LA POMPE Réglage de l'horloge Utilisation du programme horaire par défaut Lorsque la pompe est branchée pour la première fois, l'horloge clignote pour indiquer qu'elle n'est pas Le programme horaire par défaut est conçu pour fournir configurée. Tout programme horaire quotidien configuré un rendement quotidien suffisant pour entretenir une par l'utilisateur sera basé...
  • Página 36: Programmes Horaires Personnalisés

    Programmes horaires personnalisés 6. Appuyer à nouveau sur le bouton « 1 » et la durée de la Pour personnaliser le programme horaire de VITESSE 1 s'affiche. La DEL du paramètre « Duration » fonctionnement de votre pompe SuperMax (Durée) commence à clignoter. Voir l'Illustration 9. ®...
  • Página 37: Priorités De Vitesse (Contrôle Non Externe)

    Gestion de la pompe pendant le Remarque : Si un utilisateur souhaite que la pompe ne fonctionne pas pendant une certaine période fonctionnement de la journée, n'importe quelle VITESSE peut être programmée à 0 tr/min. Cela forcera la pompe à rester Si le moteur de la pompe est sous tension, le en état stationnaire/de pause pendant toute la durée de ATTENTION...
  • Página 38: Amorçage

    Amorçage ATTENTION Cette pompe est livrée avec le mode d'amorçage ACTIVÉ. À moins que les paramètres d'amorçage ne soient modifiés dans le menu, il faut savoir que la pompe accélérera pour atteindre la vitesse d'amorçage lorsqu'elle est mise en route pour la première fois et lorsque vous appuyez sur le bouton «...
  • Página 39: Quick Clean » (Nettoyage Rapide)

    4. Appuyer à nouveau sur le bouton « Quick Clean » (Nettoyage rapide) et la durée du mode de nettoyage L'interface utilisateur de la pompe SuperMax VS rapide s'affichera. La DEL du paramètre « Duration » à vitesse variable est équipée d'une fonction de (Durée) clignote lors de la modification.
  • Página 40: Réinitialisation Vers Les Réglages D'usine

    Réinitialisation vers les réglages d'usine Au besoin, les réglages d'usine de la transmission Heure de peuvent être réinitialisés. Ce genre de réinitialisation Vitesse Durée début efface tous les paramètres sauvegardés et (TR/MIN) (Heures) (Horloge) programmés par l'utilisateur, sauf l'heure actuelle. Avant d'effectuer une réinitialisation vers les réglages VITESSE 1 d'usine, s'assurer que cela est vraiment nécessaire,...
  • Página 41: Maintenance

    MAINTENANCE NE PAS ouvrir le panier-filtre si la pompe SuperFlo VS à vitesse variable ne réussit pas à s'amorcer ou si la pompe a fonctionné sans ® AVERTISSEMENT eau dans le panier-filtre. Les pompes qui ont fonctionné dans de telles circonstances peuvent présenter une accumulation de pression de vapeur et peuvent contenir de l'eau bouillante.
  • Página 42: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Toujours débrancher le courant alimentant la pompe SuperFlo VS à vitesse variable au niveau du disjoncteur et débrancher le câble ® AVERTISSEMENT de communication avant d'effectuer l'entretien de la pompe. Le non-respect de cette consigne peut engendrer la mort ou des blessures graves aux réparateurs, aux utilisateurs de la piscine ou à...
  • Página 43: Remontage De La Pompe

    NE PAS faire tourner à sec la pompe. Si la pompe tourne à sec, le joint mécanique sera endommagé et la pompe commencera à ATTENTION fuir. Si cela se produit, le joint endommagé doit être remplacé. TOUJOURS maintenir un niveau d'eau adéquat. Si le niveau de l'eau descend au-dessous du port d'aspiration, la pompe aspirera de l'air à...
  • Página 44: Dépannage

    DÉPANNAGE Il peut être nécessaire d'interagir avec des composants alimentés par de l'électricité, ou encore de devoir s'en approcher, afin de pouvoir AVERTISSEMENT diagnostiquer certains symptômes. Un contact avec de l'électricité peut causer la mort, des blessures ou des dommages matériels. Lors du dépannage de la pompe, les diagnostics concernant l'électricité...
  • Página 45: Erreurs Et Alarmes

    Dépannage (Suite) Problème Cause possible Mesure corrective La pompe fonctionne La turbine n'est pas suffisamment serrée. Vérifier que la pompe tourne en observant le ventilateur sans écoulement. situé en arrière de la pompe SuperFlo VS à vitesse variable. Si c'est le cas, vérifier que la turbine de la pompe est correctement installée.
  • Página 46: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Liste de pièces de rechange Numéro Numéro Pièce n° Description Pièce n° Description d’article d’article 353124 COUVERCLE DE L’ENTRAÎNEMENT 351090 COLLIER, COUVERCLE 353128 MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT ENSEMBLE DE VOLUTE (COMPREND LES 353110 PIÈCES 11 À 17) 353135S MOTEUR 072184 RONDELLE po.
  • Página 47: Courbes De Performance De La Pompe

    Courbes de performance de la pompe Nettoyage rapide / 3.450 tr/min (230V Seulement) Nettoyage rapide / 3.450 tr/min (115V Seulement) Vitesse 1 / 3.000 tr/min (115V / 230V) Vitesse 3 / 2.200 tr/min (115V / 230V) Vitesse 2 / 1.400 tr/min (115V / 230V) Débit volumétrique en gallons par minute Caractéristiques techniques de...
  • Página 48 1620, HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • 1-919-566-8000 10951, WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 1-805-553-5000 WWW.PENTAIR.COM Toutes les marques de commerce et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair ou de l'une de ses filiales internationales. SuperMax et Cam and Ramp ®...
  • Página 49: Bomba De Velocidad Variable

    SUPERMAX® VS BOMBA DE VELOCIDAD VARIABLE GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 50 SERVICIO AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas acerca de cómo pedir piezas de repuesto de Pentair y productos para piscina, por favor, contáctese con: Servicio al cliente y soporte técnico, EE. UU. Sanford, North Carolina (8:00 a. m. a 4:30 p. m. ET) (8:00 a.
  • Página 51 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DE LA BOMBA Advertencias generales • Nunca se debe abrir el interior del recinto del motor del accionador. NOTA IMPORTANTE Hay un bloque de condensadores con una carga de 230 VCA incluso Esta guía ofrece las instrucciones de instalación y operación para este producto. cuando la unidad no está...
  • Página 52 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DE LA BOMBA Atrapamiento mecánico: Cuando las joyas, el traje de baño, los accesorios PRESIÓN PELIGROSA: MANTENGA DISTANCIA DE PELIGRO para el cabello, lo dedos de manos o pies, o un nudillo se atascan en la abertura LA BOMBA Y EL FILTRO DURANTE EL ARRANQUE de una salida o de una cubierta de drenaje.
  • Página 53: Vista General De La Bomba

    Descripción general del controlador Características generales • Funcionamiento extremadamente silencioso La bomba de velocidad variable SuperMax VS usa un • motor de velocidad variable con eficiencia superior, que Adaptadores unificados (1,5” y 2”) de fácil aporta gran flexibilidad a los programas con respecto a reemplazo los ajustes de velocidad del motor y duración.
  • Página 54: Descripción General Del Panel De Control

    (8) Flechas “+” y “-” Si se ha conectado una fuente de alimentación al motor de la bomba de velocidad variable SuperMax VS, al presionar alguno de los botones mencionados en esta sección puede llegar a ponerse en funcionamiento el motor. Si no tiene en cuenta esta posibilidad, puede sufrir lesiones o dañar el equipo.
  • Página 55: Instalación

    INSTALACIÓN Solamente un profesional calificado en fontanería debe instalar la bomba de velocidad variable SuperMax VS de ® alto rendimiento. Consulte “Advertencias e instrucciones de seguridad de la bomba” en las páginas ii-iii para obtener información adicional sobre la instalación y la seguridad. Ubicación Figura 1 Nota: No se debe instalar esta bomba dentro de una...
  • Página 56: Descripción General Del Cableado E Instalación

    Código Eléctrico Nacional actual. UL requiere el uso de un Las conexiones de la bomba de velocidad variable SuperMax VS conductor de conexión de cobre sólido no menor de 8 se deben hacer conforme a los códigos y estándares eléctricos AWG.
  • Página 57: Control Con Control Externo Y Entradas Digitales

    Utilizar la señal suministrada de bajo voltaje para el control digital La bomba SuperMax VS proporciona una señal de salida de bajo voltaje que se puede utilizar para activar sus propias entradas digitales. Esta señal deberá ser activada mediante el sistema de control externo para activar la velocidad a la que está...
  • Página 58: Uso De Una Señal De Bajo Voltaje Externa Para El Control Externo

    Uso de una señal de bajo voltaje externa para el control externo Cuando utilice una señal de bajo voltaje externa, como el disparador de entrada digital, se debe conectar el cable como se indica en la Figura 5. La entrada de bajo voltaje debe hallarse dentro del rango de 5 a 30 V CA o CC. En este caso, no se utilizará...
  • Página 59: Funcionamiento De La Bomba

    FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA Configurar el reloj Usar el programa predeterminado Cuando se enchufa la bomba por primera vez, el reloj El programa predeterminado está diseñado para funcionar parpadeará para indicar que no está configurado. a diario lo suficiente como para mantener una piscina típica.
  • Página 60: Programas Personalizados

    Programas personalizados Para personalizar el programa de funcionamiento de su 6. Presione nuevamente el botón “1” y la pantalla bomba de velocidad variable SuperMax VS, debe detener ® cambiará a la duración para la velocidad 1. El la bomba. Asegúrese de que el indicador LED del botón indicador LED del parámetro “Duration”...
  • Página 61: Prioridades De Velocidad (Sin Control Externo)

    Operación de la bomba durante el Nota: Si el usuario desea contar con un período durante el día en que la bomba no funcione, se puede programar funcionamiento cualquiera de las opciones de VELOCIDAD en 0 RPM. Esto hace que la bomba permanezca inmóvil/pausada Si hay una fuente de alimentación conectada al motor por la duración de esa velocidad.
  • Página 62: Cebado

    Cebado La bomba se envía con el modo de cebado ENABLED (ACTIVADO). A menos que se modifique la configuración de cebado en el menú, tenga en cuenta que la bomba acelerará hasta alcanzar la velocidad de cebado cuando se conecte la bomba a la electricidad por primera vez, y se presione el botón Start/Stop (Iniciar/Detener).
  • Página 63: Quick Clean (Limpieza Rápida)

    Quick Clean (Limpieza rápida) Nota: Al finalizar la duración de la limpieza rápida, la bomba reanuda el programa de 24 horas en el punto La bomba de velocidad variable SuperMax VS está ® donde normalmente funcionaría en ese momento. La equipada con una función de modo de limpieza rápida, duración de la limpieza rápida no afecta el horario que se puede activar para funcionar temporalmente...
  • Página 64: Restablecer Valores De Fábrica

    Restablecer valores de fábrica Se pueden restablecer los valores de fábrica del Velocidad Duración Hora de inicio accionador en caso de ser necesario. Factory Reset (RPM) (horas) (Reloj) (Restablecer los valores de fábrica) eliminará toda la VELOCIDAD configuración programada guardada por el usuario, excepto la hora.
  • Página 65: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO NO abra el receptáculo para el colador si la bomba de velocidad variable SuperMax VS no ceba o si la bomba ha funcionado sin agua en ® dicho receptáculo. Las bombas que funcionan bajo estas condiciones pueden acumular presión de vapor y contener agua hirviendo. Abrir la bomba puede ocasionar graves lesiones personales.
  • Página 66: Servicio

    SERVICIO Siempre desconecte la alimentación de la bomba de velocidad variable SuperMax VS con el disyuntor térmico y desconecte el cable de comunicación antes ® de hacer un mantenimiento de la bomba. Si no lo hace, hay peligro sufrir serias lesiones e incluso la muerte para la persona que realiza el mantenimiento, para los usuarios u otros debido a un choque eléctrico.
  • Página 67: Volver A Montar La Bomba

    NO haga funcionar la bomba en seco. Si la bomba funciona en seco, el sello mecánico se dañará y la bomba empezará a presentar fugas. Si esto ocurre, se debe reemplazar el sello dañado. SIEMPRE mantenga un nivel de agua adecuado. Si el nivel de agua cae por debajo del puerto de succión, la bomba tomará...
  • Página 68: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para realizar algunos diagnósticos puede ser necesario interactuar estrechamente con los componentes que funcionan con electricidad o los que se encuentran cerca de ellos. El contacto con la electricidad puede provocar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. Al solucionar problemas de la bomba, un profesional matriculado debe realizar los diagnósticos que involucren la electricidad.
  • Página 69: Errores Y Alarmas

    Solución de problemas (Continuación) Problema Causa probable Acción correctiva La bomba funciona sin El impulsor está suelto Inspeccione el ventilador en la parte trasera de la bomba de velocidad variable SuperMax VS para verificar que caudal. ® la bomba gire. De ser así, verifique que el impulsor de la bomba esté...
  • Página 70: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Lista de piezas de repuesto N.° de N.° de N.° de pieza Descripción N.° de pieza Descripción artículo artículo 353124 CUBIERTA DEL ACCIONADOR 351090 ABRAZADERA, TAPA 353128 ENSAMBLAJE DEL ACCIONADOR ENSAMBLAJE DE VOLUTA (INCLUYE LOS 353110 ELEMENTOS 11-17) 353135S MOTOR 072184...
  • Página 71: Curvas De Rendimiento De La Bomba

    Curvas de rendimiento de la bomba Limpieza Rápida / 3450 RPM (230V Sólo) Limpieza Rápida / 3450 RPM (115V Sólo) Velocidad 1 / 3000 RPM (115V / 230V) Velocidad 3 / 2200 RPM (115V / 230V) Velocidad 2 / 1400 RPM (115V / 230V) Velocidad volumétrica de flujo del agua en galones por minuto Especificaciones de la bomba...
  • Página 72 1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas comerciales y los logotipos de Pentair son propiedad de Pentair o de una de sus empresas globales asociadas. SuperMax y Cam and Ramp ®...

Tabla de contenido