Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STCT1820
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
Español
Português
English
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Página
3
Página
9
Page
15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stanley STCT1820

  • Página 1 ESPAÑOL ESPAÑOL STCT1820 Español Página Português Página English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 3 La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el Su sierra reciprocante STCT1820 Stanley ha sido diseñada riesgo de una descarga eléctrica. para corte de madera, plástico y lámina de metal. Esta f.
  • Página 4 ESPAÑOL herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta sostenga la herramienta eléctrica por las superficies eléctrica. de sujeción aisladas. Cuando el accesorio de corte entra en contacto con cables “vivos” puede hacer que las d.
  • Página 5 1 Tarjeta de garantía Cargadores 1 Lista de Centros de Servicio ♦ Use el cargador Stanley para cargar sólo la batería de 1 Caja la herramienta con la que venía. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños.
  • Página 6 ESPAÑOL 4. Abrazadera de sujeción de la hoja ♦ Si la segunda batería funciona correctamente, la batería original está defectuosa y la debe devolver a un centro de 6. Cargador servicio para su reciclaje. Indicador de carga ♦ Si la batería nueva da la misma indicación que la original ENSAMBLAJE batería, lleve el cargador a un centro de servicio autorizado para que hagan pruebas.
  • Página 7 ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de mantenimiento en Si llega el momento de reemplazar su producto Stanley o éste herramientas eléctricas alámbricas/inalámbricas: ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal.
  • Página 8 1 (25) la carrera Observaciones Peso lbs (kg) 4,4 (2,0) Stanley tiene una política de mejora continua de nuestros productos, y así, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. El equipo BATERÍA SB20D SB20M estándar y los accesorios pueden variar según el país.
  • Página 9 Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de Corrente Sua serra sabre STCT1820 Stanley foi projetada para realizar Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de cortes em madeiras, plásticos e chapas de metal. Esta choque elétrico.
  • Página 10 PORTUGUÊS d. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o entre em contato com um fio “eletrificado” isso pode ocasionar que as partes metálicas expostas da ferramenta risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica. elétrica também estejam “eletrificadas” e dar um choque As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
  • Página 11 1 Carregador 1A 1 Lâmina Carregadores 1 Cartão de garantia ♦ Carregue as baterias STANLEY apenas com o carregador STANLEY designado. Carregar baterias diferentes das 1 Lista de Postos de Serviço baterias STANLEY designadas junto com um carregador 1 Caixa STANLEY pode resultar em uma explosão ou causar outras...
  • Página 12 PORTUGUÊS Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes Se o carregador detectar uma bateria fraca ou danificada, características: o indicador de carga (7) piscará rapidamente em vermelho. Proceda da seguinte maneira: 1. Interruptor de velocidade variável ♦ Reinsira a bateria (4). Se o indicador de carga continuar a 2.
  • Página 13 Para pessoais graves, por favor, desligue a ferramenta reduzir o risco de lesões, use apenas os acessórios Stanley e desconecte-a da rede elétrica antes de ajustar ou retirar/ recomendados com este produto.
  • Página 14 Caso ache necessário que seu produto Stanley seja substituído, A Stanley possui uma das maiores Redes de Serviços do País, ou caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora junto com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de com o lixo doméstico normal.
  • Página 15 Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non- Your Stanley STCT1820 reciprocating saw has been designed skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for for sawing wood, plastics and sheet metal. This tool is intended appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Página 16 ENGLISH b. Use power tools only with specifically designated recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and/or damage to property. battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. RESIDUAL RISKS c.
  • Página 17 Chargers Charging the battery (fig. B) ♦ Use your Stanley charger only to charge the battery in the The battery needs to be charged before first use and whenever tool with which it was supplied. Other batteries could burst, it fails to produce sufficient power on jobs that were easily done causing personal injury and damage.
  • Página 18 MAINTENANCE Hints for optimum use Your Stanley corded/cordless appliance/tool has been Sawing wood designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. To ensure satisfactory operations, the tool ♦...
  • Página 19 WARNING! Since accessories, other than those offered Input Voltage 230/127 by Stanley, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To Output Voltage reduce the risk of injury, only Stanley, recommended Current accessories should be used with this product.
  • Página 20 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Km.