PRO LIFTS VMB ShowLift AED-SL18 Manual De Instrucciones

Torre show electrónica

Publicidad

Enlaces rápidos

E
GB
ShowLift
AED-SL18
ELECTRONIC SHOW LIFT
TORRE SHOW ELECTRÓNICA
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V.06.19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRO LIFTS VMB ShowLift AED-SL18

  • Página 1 ShowLift AED-SL18 ELECTRONIC SHOW LIFT TORRE SHOW ELECTRÓNICA OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES V.06.19...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Página 3 DMX controllable. 2.18 - Four swivel wheels to transport the lift when folded. 2.3 - Maximum load : 55 Kg (121 lb). PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 3.5 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 5 NEVER use faulty cables, always change them if there is any dou- bt. Only use steel cables reference: DIN 3060. Quality: 180KG/mm and torsion resistant. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 6 The warranty period for this lift is 2 years the sections. from the date of purchase. PRO LIFTS S.L. promises, that from the 4.3 - All lifts should undergo an annual date of purchase and during the warranty technical inspection carried out by an...
  • Página 7: Power Connections

    Secure the load with POWER straps, binding them at the edges of the tray. THE MAXIMUM LOAD IS 55 Kg (121 lb). The lift should NEVER be over- PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 8: Navigation Buttons

    The first line indicates the menu name and Left button = ESCAPE the second line its value. Right button = EDIT or ENTER Center button: SAVE & ESCAPE PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 9: Emergency Stop

    The lifter will only start working if the LEGS STOP P:001 user presses the central button “En- CHECK LEGS POS ter”. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 10 To select between MANUAL or DMX the “MANUAL UP/DN” option with the mode, press the RIGHT button to edit / DOWN buttons, then pressing PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 11 50 will become 0, and the maximum only downwards, and vice versa. value of 150 will become 255. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 12: Manual Control

    2 - DMX Address, DMX Scaling, MAX HEIGHT or MIN HEIGHT if: The height and speed restrictions apply in When the lifter is in DMX mode. both manual and DMX mode. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 13 2.17 - Nivel de burbuja para ajustar la verti- 2. INFORMACIÓN TÉCNICA calidad de la torre elevadora. 2.18 - Cuatro ruedas para el transporte del 2.1 - Torre elevadora Showlift AED-SL18. elevador cuando está plegado. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 14 3.5 - NUNCA use el elevador sobre un vehículo o cual- quier superficie móvil. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 15 áreas aplastadas/aplanadas. NUNCA use correas defectuosas, siempre debe cam- biarlos si hay alguna duda. Utilice solo la correa denta- da VMB con alma de acero DIN AT-10. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 16: Mantenimiento

    4.3 - Todos los elevadores deben some- pra. terse a una inspección técnica anual lle- PRO LIFTS S.L. se compromete, que a vada a cabo por un distribuidor autorizado partir de la fecha de compra y durante el VMB para comprobar las certificaciones y período de garantía, a resolver los fallos...
  • Página 17: Montaje De La Showlift

    CONECTOR HOMBRE 6.4 - Colocar la carga sobre la plataforma MUERTO o bandeja superior, centrarla y fijarla con POTENCIA firmeza a los orificios correspondientes. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 18: Conexiones Comunicación Señal:

    = ESCAPE su valor. La pantalla es LCD retroilumina- Tecla derecha = EDITAR / ENTRAR do de 2 lineas de 16 caracteres. Tecla central “Enter” = GUARDAR + ESCAPE PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 19: Patas No Instaladas Correctamente

    “Enter” en esta opción. Se recomienda comprobar LEGS STOP P:001 los alrededores debido a posibles golpes CHECK LEGS POS de la torre con algún elemento en altura. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 20: Modo Dmx Y Modo Manual

    “MANUAL”, presionar Para seleccionar entre el modo MANUAL DERECHA para poder modificar la al- o DMX, utilizar la tecla DERECHA para tura, y bajar la torre pulsando ABAJO PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 21: Arriba Y Abajo

    “MANUAL UP / DN” y pulsar el las restricciones se establecen por ejem- botón DERECHO para poder modifi- plo en altura mínima 50 y máxima 150, al PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 22: Restricción Altura Y Velocidad

    Esta res- MAX HEIGHT o MIN HEIGHT si: tricción se aplica en cualquier caso, tanto Esta en modo DMX. en modo manual como en modo DMX. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 23 Stabilizer’s round plate / Platillo de apoyo estabilizador 2030 Legs steel profile / Screw / Tornillo 2049 Perfil de acero patas Washers / Arandelas 2047 & 2048 SL0003 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 24 7247 Screw / Tornillo SL0009 Complete connection panel: 6450 Plate + Connectors + PCB + Sticker / Panel de conexiones completo: Placa + Conectores + PCB + Pegatina PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 Tornillo SL0057 Screw / Tornillo 6457 6465 Nut / Tuerca 6458 Screw / SL0012 Tornillo Screw / Tornillo 2052N 5432 Washer / Arandela 2152 Nut / Tuerca 7078 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 26 7061 7223N SL0050 SL0051 SL0026 SL0027 SL0028 A.4 / A.5 5416 SL0025 7246 7246 Washer/ Arandela (x5) 2047 8019 5421 Screw / Tornillo 7120 Screw / Tornillo 6450 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 27 Toothed belt section 1-2 / Correa dentada tramo 1-2 7061 SL0041 Toothed belt section 2-3 / Correa dentada tramo 2-3 SL0042 Toothed belt section 3-4 / Correa dentada tramo 3-4 SL0043 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 28 Pegatina carga máxima Pegatina indicación patas bandeja superior SL0106 SL0107 Legs transport position sticker / Pegatina posición transporte patas SL0108 Spirit level sticker / Pegatina nivel burbuja SL0109 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Spare Parts List / Lista De Repuestos Aed-Sl18

    Anillo de seguridad exterior DIN 471 SL0041 Toothed belt section 1-2 Correa dentada tramo 1-2 SL0042 Toothed belt section 2-3 Correa dentada tramo 2-3 SL0043 Toothed belt section 3-4 Correa dentada tramo 3-4 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 30 Pegatina indicación patas SL0107 Max. Load top fixture sticker Pegatina carga máxima bandeja superior SL0108 Legs transport position sticker Pegatina posición transporte patas SL0109 Spirit level sticker Pegatina nivel burbuja PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 31 Tornillo M5x12 DIN 912 6456 M10x80 DIN 912 screw Tornillo M10x80 DIN 912 6457 M4x20 DIN 912 screw Tornillo M4x20 DIN 912 6458 M4 DIN 934 nut Tuerca M4 DIN 934 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 32 MR-PAS22 “R” security clip for PAT-05 Clip de seguridad “R” del PAT-05 PAT-02 Steel straight pin Ø10x88mm Pasador recto de acero Ø10x88mm PAT-22 Steel conic pin Ø7x55mm Pasador cónico de acero Ø7x55mm PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 33 The described TowerLifts meets all the requirements specified in the Directive 2006/42/EC of the European Parliament and the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC - MANUFACTURER: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona 19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna - VALENCIA - MACHINE TYPE: Motorized telescopic tower-lift.
  • Página 34: Revision Tests / Revisiones

    REFERENCE DESCRIPTION CONCLUSIONS 2nd inspection (Total travel meters: 100.000m) DATE CHECKED BY SIGNATURE PARTIAL TOTAL SOFTWARE TRAVEL METERS: TRAVEL METERS: VERSION EXCHANGED OR MODIFIED PARTS REFERENCE DESCRIPTION CONCLUSIONS PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 35 REFERENCE DESCRIPTION CONCLUSIONS 4th inspection (Total travel meters: 200.000m) DATE CHECKED BY SIGNATURE PARTIAL TOTAL SOFTWARE TRAVEL METERS: TRAVEL METERS: VERSION EXCHANGED OR MODIFIED PARTS REFERENCE DESCRIPTION CONCLUSIONS PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2018. Todos los derechos reservados.
  • Página 36: Pro Lifts S.l

    PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es web: www.prolifts.es...

Tabla de contenido