Amprobe VPC-10A Manual De Instrucciones
Amprobe VPC-10A Manual De Instrucciones

Amprobe VPC-10A Manual De Instrucciones

Medidor de voltaje y continuidad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VPC-10A
Voltage &
Continuity
Tester
User Manual
• Mode d'emploi
• Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe VPC-10A

  • Página 1 VPC-10A Voltage & Continuity Tester User Manual • Mode d’emploi • Manual de uso...
  • Página 3 VPC-10A Voltage & Continuity Tester User Manual 8/2016, 6007995 A ©2016 Amprobe Test Tools All rights reserved. Printed in China.
  • Página 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    VPC-10A Voltage & Continuity Tester CONTENTS SYMBOL ......................3 SAFETY INFORMATION ..................3 UNPACKING AND INSPECTION ................5 FEATURES ......................5 OPERATING THE TESTER ..................5 Automatic Operation ..................6 Voltage Measurement .................6 Continuity Testing ..................8 DETAILED SPECIFICATIONS ................8 MAINTENANCE ....................10 Cleaning .......................10 Replacing the Battery ..................10...
  • Página 6 VPC-10A Voltage & Continuity Tester Positive DC voltage LED indicator Continuity LED indicator Negative DC voltage LED indicator Hazardous voltage LED indicator DC voltage range Measuring probe (COM) AC voltage range Measuring probe (+) AC voltage LED indicator...
  • Página 7: Symbol

    SYMBOLS  Caution! Risk of electric shock Caution! Refer to the explanation in this manual The equipment is protected by double insulation or reinforced insulation Earth (Ground) Overvoltage category lll is for equipment intended to form part of a building wiring installation. Such equipment includes CAT III electrical outlets, fuse panels, and some main installation control equipment...
  • Página 8 CENELEC Directives The instruments conforms to CENELEC low voltage directive 2014/35/EU and electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU Warning W To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury: • Carefully read all instructions. Read safety information before using or servicing the tester. • Comply with local and national safety codes.
  • Página 9: Unpacking And Inspection

    FEATURES The Amprobe VPC-10A voltage and continuity tester is designed to be rugged and easy to use for testing voltage and continuity. It offers seven different voltage indicators clearly differentiating between key voltage levels and a buzzer alert indicating the presence of dangerous voltages and continuity.
  • Página 10: Automatic Operation

    3. Test on a known live source within the rated AC/DC voltage range of the instrument, both before and after use to ensure the instrument is in good working condition. Indicates hazardous voltage levels if the LED turns on. 5. Do not touch voltages >30 V AC rms, 42 V AC peak, or 60 V DC. These voltages pose electrical shock hazards.
  • Página 11 DC Voltage: 600V maximum 6 V DC 6 V DC 48 V DC 48 V DC Figure 3: +DC voltage measurement -6 V DC -6 V DC -48 V DC -48 V DC Figure 4: -DC voltage measurement...
  • Página 12: Continuity Testing

    Continuity Testing Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing continuity. Short circuit=0 - 45 kΩ Open > 85 kΩ Short or 0 - 45 kΩ Figure 5: Continuity testing DETAILED SPECIFICATIONS 24 - 600 VAC LED voltage range 6 - 220 VDC AC volts: 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V, 480 V, 600 V LED indicator...
  • Página 13 Continuity tolerances 0% to +50% Continuity buzzer 3 kHz LED and buzzer Continuity indication 0 - 45 kΩ ON; >85 kΩ OFF Input impedance 1 MΩ 30 seconds ON maximum and wait for 5 minutes Operating time before making another measurement Operating altitude Up to 2000 m / 6561 feet Operating temperature 41...
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE Caution - To prevent damage to the VPC-10A: • Do not attempt to repair or service the VPC-10A unless qualified to do so. • Make sure that the relevant calibration, performance tests, and service information is being utilized. • Do not use abrasives or solvents.
  • Página 15 Battery: 1.5V IEC LR03 AAA Figure 6: Replacing the batteries...
  • Página 17 VPC-10A Testeur de tension et de continuité Manuel de l’utilisateur 8/2016, 6007995 A ©2016 Amprobe Test Tools Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Página 18 à vous. Réparation Tous les outils Amprobe retournés pour réparation dans le cadre de la garantie ou non ou pour étalonnage doivent être accompagnés de ce qui suit : votre nom, nom de l'entreprise, adresse, numéro de téléphone et preuve d'achat.
  • Página 19 Testeur de tension et de continuité VPC-10A TABLE DES MATIÈRES SYMBOLE ......................3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ .................3 DÉBALLAGE ET INSPECTION ................5 CARACTÉRISTIQUES ..................5 UTILISATION DU TESTEUR ................5 Fonctionnement automatique ..............6 Mesure de la tension ...................6 Test de continuité ..................8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............8 MAINTENANCE ....................10...
  • Página 20 Testeur de tension et de continuité VPC-10A Indicateur LED de tension CC Indicateur LED de tension CA positive Indicateur LED de continuité Indicateur LED de tension CC Indicateur LED de tension dangereuse négative Sonde de mesure (COM) Plage de tension CC...
  • Página 21: Symbole

    SYMBOLES  Attention! Risque de choc électrique Attention! Reportez-vous aux explications de ce manuel Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée Prise de terre La catégorie de surtension III concerne les équipements destinés à faire partie d'une installation de câblage de CAT III bâtiment.
  • Página 22 Directives CENELEC Les instruments sont conformes à la directive basse tension CENELEC 2014/35/UE et la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU W Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure : • Lisez attentivement toutes les instructions. Lisez les informations de sécurité...
  • Página 23: Déballage Et Inspection

    à votre point d'achat pour un échange. CARACTÉRISTIQUES Le testeur de tension et de continuité Amprobe VPC-10A est conçu pour être robuste et facile à utiliser pour tester la tension et la continuité. Il propose sept indicateurs de tension différenciant clairement les principaux niveaux de tension et une alerte sonore indiquant la présence de tensions et...
  • Página 24: Fonctionnement Automatique

    3. Faites un essai sur une source sous tension connue dans la plage nominale de tension CA/CC de l'instrument, à la fois avant et après utilisation pour s'assurer que l'instrument est en bon état de fonctionnement. Indique des niveaux de tension dangereuses si la LED s'allume. 5.
  • Página 25 Tension CC : 600 V maximum 6 V DC 6 V DC 48 V DC 48 V DC Figure 3 : Mesure de la tension +CC -6 V DC -6 V DC -48 V DC -48 V DC Figure 4 : Mesure de la tension -CC...
  • Página 26: Test De Continuité

    Test de continuité Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la continuité. Court circuit = 0-45 kΩ Court ou 0-45 kΩ Ouvert >85 kΩ Figure 5 : Test de continuité CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 24 - 600 V CA Plage de tensions DEL 6 - 220 V CC Tensions CA : 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V,...
  • Página 27 Détection de polarité Pleine plage Plage de continuité 0 – 45 kΩ Tolérances de 0 % à +50 % continuité Signal sonore de 3 kHz continuité Indication de LED et signal sonore continuité 0 - 45 kΩ MARCHE ; >85 kΩ ARRÊT Impédance d'entrée 1 MΩ...
  • Página 28: Maintenance

    • Pour éviter les mauvaises lectures, qui peuvent causer des chocs électriques ou des blessures personnelles, remplacez la pile dès que celle-ci est faible. Le VPC-10A utilise trois piles 1,5 V. Pour remplacer les piles, suivez ces étapes et consultez la Figure 6 :...
  • Página 29 1. Débranchez les prises de test des sources d'alimentation. 2. Placez le VPC-10A face tournée vers le bas sur une surface non abrasive et dévissez le couvercle des piles avec un tournevis Phillips. 3. Retirez le couvercle des piles du VPC-10A.
  • Página 31 VPC-10A Medidor de voltaje y continuidad Manual de instrucciones 8/2016, 6007995 A ©2016 Amprobe Todos los derechos reservados. Impreso en China.
  • Página 32 Garantía limitada y limitación de la garantía Su producto Amprobe estará libre de defectos en los materiales y de fabricación durante un año a partir de la fecha de compra a menos que la normativa vigente en su país estipule algo diferente.
  • Página 33 VPC-10A Medidor de voltaje y continuidad CONTENIDO SÍMBOLOS ......................3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...............3 DESEMBALAJE Y REVISIÓN ................5 CARACTERÍSTICAS ....................5 CÓMO UTILIZAR EL MEDIDOR .................5 Operación automática.................6 Medición de voltaje ..................6 Medición de continuidad ................8 ESPECIFICACIONES DETALLADAS ..............8 MANTENIMIENTO .....................10 Limpieza .......................10...
  • Página 34: Medidor De Voltaje Y Continuidad

    VPC-10A Medidor de voltaje y continuidad Indicador LED de tensión de CC Indicador LED de voltaje de CA positiva Indicador LED de continuidad Indicador LED de tensión de CC Indicador LED de voltaje negativa peligroso Intervalo de voltaje de CC Sonda de medición (COM)
  • Página 35: Símbolos

    SÍMBOLOS  ¡Precaución! Riesgo de descarga eléctrica. ¡Precaución! Consulte la explicación en este manual. El equipo está protegido por un doble aislamiento o un aisla- miento reforzado. Tierra. La categoría de sobrevolatje III es para un equipo que vaya a formar parte de la instalación de cableado de un edificio. CAT III Dichos equipos incluyen tomacorrientes eléctricos, paneles de fusibles y algunos equipos de control de instalación de energía...
  • Página 36 Directivas CENELEC Los instrumentos están conformes a la directiva de bajo voltaje 2014/35/EU y la directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU de CENELEC Advertencia W Para evitar posibles descargas eléctricas, incendio o daños personales: • Lea detenidamente todas las instrucciones. Lea la información de seguridad antes de usar o reparar el medidor.
  • Página 37: Desembalaje Y Revisión

    CARACTERÍSTICAS El comprobador de tensión y continuidad Amprobe VPC-10A está diseñado para ser resistente y fácil de utilizar para las pruebas de tensión y continuidad. Incluye siete indicadores de voltaje diferentes que indican de manera clara los diferentes niveles de voltaje clave y una alarma que indica la presencia de un voltaje y continuidad peligrosos.
  • Página 38: Operación Automática

    Si el LED enciende, indica que existen niveles de voltaje peligrosos. 5. No toque voltajes >30 V CA rms, 42 V CA pico o 60 V CC. Estos voltajes representan un riesgo de descarga eléctrica. Mantenga los dedos detrás de los protectores de dedos en la sonda. Operación automática El medidor se enciende automáticamente cuando coloca la sonda a través del circuito completo.
  • Página 39 Voltaje de CC: 600V máximo 6 V DC 6 V DC 48 V DC 48 V DC Imagen 3: medición de voltaje de CC+ -6 V DC -6 V DC -48 V DC -48 V DC Imagen 4: medición de voltaje de CC-...
  • Página 40: Medición De Continuidad

    Medición de continuidad Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de medir la continuidad. Corto circuito=0-45kΩ Corto circuito o 0-45kΩ Abierto >85 kΩ Imagen 5: Medición de continuidad ESPECIFICACIONES DETALLADAS 24…600 VCA Gama de voltaje LED 6…220 VCC Voltaje de CA: 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V, 480 V, 600 V...
  • Página 41 Tolerancias de continuidad 0% a +50% Alarma de continuidad 3 kHz Indicación de continuidad LED y alarma Impedancia de entrada 1 MΩ Tiempo de 30 segundos en máximo y espera por 5 funcionamiento minutos antes de realizar otra medición Altitud de funcionamiento Hasta 2000 m / 6561 pies Temperatura de F a 122 F / 5...
  • Página 42: Mantenimiento

    El VPC-10A usa tres pilas de 1.5 V. Para la reemplazar las pilas, siga estos pasos y consulte la Imagen 6: 1. Desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de alimentación.
  • Página 43 Pila: 1.5V IEC LR03 AAA Imagen 6: Cómo reemplazar las pilas...
  • Página 44 Visit amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Beha-Amprobe ® beha-amprobe.com In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Please Recycle Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0...

Tabla de contenido