Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 226
Instruction manual
Manuale d'istruzione
Bedienungsanweisung
Notice d'Utilisation
Manual Instrucciones
Инструкция по эксплуатации
XVC-XBC
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
РУССКИЙ
Italiano
English

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unox ChefTop XVC 055

  • Página 1 Instruction manual ENGLISH Manuale d'istruzione ITALIANO Bedienungsanweisung DEUTSCH Notice d’Utilisation FRANÇAIS Manual Instrucciones ESPAÑOL Инструкция по эксплуатации РУССКИЙ XVC-XBC English Italiano...
  • Página 2: Explanation Of Pictograms

    Explanation of pictograms General pictograms Danger! Situation presenting immediate danger, or a hazardous situation which could cause injury or death. Danger: fire hazard! Danger: high voltage! Danger: corrosive substances. Danger: risk of burns. Caution: non-observance may damage property. Recommendations for everyday use Information English...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ChefTop BakerTop ™ ™ Summary of contents Explanation of pictograms Summary of contents Introduction INSTRUCTIONS FOR THE USER - Safety regulations Appliance operating instructions and Guarantee ChefTouch-BakerTouch digital control panel - Control panel operation Setting the parameters 12-16 Selecting the cooking steps Setting the cooking programs - Cooking with a set time and oven cavity temperature - Cooking with the core probe at a set oven cavity temperature...
  • Página 4: Introduction

    The innovative Chef Touch digital control panel allows you to control all the UNOX equipment connected to the oven from a single point.
  • Página 5: Instructions For The User

    ChefTop BakerTop ™ ™ INSTRUCTIONS FOR THE USER Caution Please read this booklet carefully, as it provides important information regarding safe oven operation. Keep it in a safe place so that the various operators may consult it as necessary. Safety regulations Incorrect installation, assistance, maintenance or cleaning procedures, or any modifications made to the appliance, may damage property or result in injury or even fatal accidents.
  • Página 6: Safety Regulations

    Safety regulations Safety regulations for gas appliances If the appliance is installed below a cooker hood, the hood should be switched on while the operation. – gas combusti! In case the appliance is connected to a chimney, the exhaust pipe has to be clean and free from obstructions following the current safety rules –...
  • Página 7 ChefTop BakerTop ™ ™ Safety regulations Take extra care when moving food containers during and after the cooking process: high temperatures could cause burns. Always wear heat-resistant gloves when handling accessories and other objects which have been inside the hot oven cavity - risk of burns! Always open the door slowly and carefully: risk of burns caused by hot steam escaping from the oven.
  • Página 8 Safety regulations Maintenance, inspection and cleaning We recommend the oven cavity is cleaned on a daily basis, in order to maintain acceptable hygiene standards and to prevent the stainless steel inside the cavity from being ruined. We would therefore recommend the use of the Rotor.KLEAN™...
  • Página 9 Authorised UNOX Assistance Centre, otherwise this guarantee will not be valid; The UNOX guarantee covers all malfunctions which can clearly be traced back to defects resulting from errors in the manufacturing process. Defects and damage caused by transportation or incorrect product storage, maintenance or operation, by the application of installation procedures not specified by Unox and by environmental factors (e.g.
  • Página 10: Cheftouch-Bakertouch Digital Control Panel

    ChefTouch-BakerTouch digital control panel Control panel operation The “ChefTouch” “BakerTouch” control panel is operated by touching the screen-printed keypad with your finger (do not use any other objects such as forks, knives, etc.). Functions can thus be activated and values set as desired.
  • Página 11: Control Panel Operation

    ChefTop BakerTop ™ ™ Control panel operation Manual operation Selecting cooking parameters The following parameters may be set for each step: Time or core temperature (these two parameters cancel each other out: if the time is set, the core temperature parameter will automatically become inoperable, and vice-versa);...
  • Página 12: Setting The Parameters

    Setting the parameters Setting the cooking duration The time parameter is indicated via display 2, in hours.minutes, and can be set using the buttons. If cooking step 1 is selected and the text "INF" (INFINITE) appears on display 2, the oven will operate continuously until it is stopped manually by the user.
  • Página 13 ChefTop BakerTop ™ ™ Setting the parameters Always position the core probe as instructed. Risk of damage! Do not leave the probe hanging out of the oven cavity. Risk of damage! Remove the probe from the food before taking the pan or the dish out of the oven. Risk of damage! Caution! Protect your arms and...
  • Página 14 Setting the parameters Setting the cavity temperature The temperature inside the cavity is indicated via display 3, and can be set using the buttons. When the text "PAU" appears on display 3, the oven enters pause mode: the fans and heating elements remain inactive.
  • Página 15 ChefTop BakerTop ™ ™ Setting the parameters Steam / Humidity release inside the oven cavity: STEAM.Maxi™ Your oven is equipped with exclusive STEAM.Maxi technology for the generation of steam inside the oven cavity. This innovative technology allows you to carry out any kind of steam cooking, starting from a temperature of 48°C, while guaranteeing maximum accuracy in terms of steam production temperature control.
  • Página 16 Setting the parameters Extracting humidity/steam from the oven cavity: DRY.Maxi™ The patented DRY.Maxi™ technology makes it possible to quickly extract all the humidity from the oven cavity, whether it was released by the products in the oven or generated by the STEAM.Maxi™ system in a previous cooking step.
  • Página 17: Selecting The Cooking Steps

    ChefTop BakerTop ™ ™ Selecting the cooking steps Starting / stopping the cooking process Selecting the cooking steps Each cooking process consists of up to 9 steps. To move from one step to the next, press the button; the active step will be indicated on display 1. Use the button to pass from one parameter to the next;...
  • Página 18: Setting The Cooking Programs

    Setting the cooking programs Cooking with a set duration and cavity temperature First step: Press the button until the timer display begins to flash Use the buttons to set the duration as desired. 1° STEP 2° 3° 4°... STEP 0h 00’ 9h 59’...
  • Página 19: Cooking With The Core Probe At A Set Oven Cavity Temperature

    ChefTop BakerTop ™ ™ Setting the cooking programs Cooking with the core probe at a set oven cavity temperature First step: Press the button until the core temperature symbol begins to flash; Use the buttons to set the desired core temperature. 120°...
  • Página 20: Cooking With The Core Probe At A Set Delta T

    Setting the cooking programs Cooking with the core probe at a set Delta T First step: Press the button until the core temperature symbol begins to flash; Use the buttons to set the desired core temperature. 120° C 0° C N.B.
  • Página 21: User Programming Procedures

    ChefTop BakerTop ™ ™ User programming procedures Operation using programs The ChefTouch/BakerTouch electronic control panel allows the user to save up to 99 cooking programs, each assigned with a name up to 25 letters long. Access the programming menu by pressing the button;...
  • Página 22: Standard Functions

    Standard functions LASTP function This can be used to quickly select the most recently used cooking cycle, whether it was activated manually or in programmed mode. When the cooking cycle has finished, press the button. The text "LASTP" will appear on display 5; Press the button to start the most recently used cooking cycle again.
  • Página 23: Cool" Program For Oven Cavity Cooling

    ChefTop BakerTop ™ ™ Standard functions "COOL" program for oven cavity cooling The “COOL” program is used for oven cavity cooling; it allows the fans inside the cavity to rotate whilst the heating elements remain off. The program can also be started with the door open, to accelerate the cavity cooling process.
  • Página 24: Adaptive.clima Function

    Standard functions ADAPTIVE.Clima function Through the ADAPTIVE.Clima technology, ChefTop™ and BakerTop™ ovens constantly monitor all cooking parameters, not only in terms of temperature, but also the current humidity level inside the cavity. This ensures the most suitable cooking program is always applied, to help each user achieve perfect results every time, regardless of the number of trays placed inside.
  • Página 25: Pre-Set Cooking Procedures

    ChefTop BakerTop ™ ™ Pre-set cooking procedures ChefUnox - BakerUnox automatic cooking processes The ChefTouch - BakerTouch digital control panel has a set of suggested automatic cooking settings devised by ChefUnox - BakerUnox stored in its memory. Simply select the desired type of cooking to automatically prepare an endless range of foods. Every type of automatic cooking program offers the option of customising certain parameters, in order to achieve the optimal level of browning and cooking in line with your own requirements.
  • Página 26: Maxi.link Technology

    The ChefTouch – BakerTouch digital control panel allows the user to control a variety of UNOX ChefTop™ - BakerTop™ appliances connected to the oven. The MAXI.Link technology also allows the user to control several ovens with a single digital control panel.
  • Página 27: Cooking Principles

    ChefTop BakerTop ™ ™ Cooking principles Chef’s recommendations for even cooking Preheating It is always better to preheat the oven to a temperature at least 30-50°C higher than is required for cooking, in order to reduce the effects of heat lost when opening the door. The oven may be preheated to 300°C.
  • Página 28: Oven-User Communication

    Oven-user communication The digital control panel used in ChefTop™ - BakerTop™ ovens is designed to offer a straightforward interface between the oven and the outside world, by means of existing communication systems and those to be used in the future: USB, Bluetooth, serial port etc. The USB XC236 interface kit can be used to carry out the following functions: •...
  • Página 29: Alarm Messages

    ChefTop BakerTop ™ ™ Oven-user communication Warning messages (attention) panel control board: Display message Description Effect Problem solution The oven keeps on working (with Non basic control board Contact the Customer WD10 some limitations due to the setting setting error Assistance Service involved on the error) Alarm messages:...
  • Página 30: Maintenance In The Event Of A Malfunction

    Oven-user communication Alarm messages panel control board: Display message Description Effect Problem solution An error has been detected in the control AD01 Oven shutdown Contact the Customer Assistance Service board memory AD02 An error has been detected on the keyboard Oven shutdown Contact the Customer Assistance Service AD03...
  • Página 31: Instructions For The Installer

    Appliance installation by qualified personnel not authorised by UNOX will invalidate the guarantee. In light of the above information, UNOX accepts no responsibility for any situation resulting from work carried out in an unprofessional manner, or from the incorrect intepretation or application of regulations or the instructions supplied in this manual.
  • Página 32: Instructions For Appliance Transportation

    XBC 1015G/ 915G 866x970x2072 980x1140x2250 The appliance should only be transported using pallets supplied by UNOX. Caution! Make sure that the appliance is not in danger of tipping over during transportation. Take the weight of the appliance into account. Use suitable supports.
  • Página 33: Appliance Installation

    ChefTop BakerTop ™ ™ Appliance installation Oven installation is divided into 5 stages: Preliminary and positioning procedures Electrical connection / Gas connection Plumbing: water supply Plumbing: water drainage Smoke exhaust outlet Positioning Electrical connection Water supply Water drainage Smoke exhaust outlet Preliminary and positioning procedures Installation site Before positioning the appliance, check the measurements and the exact position of the electrical, plumbing...
  • Página 34: Removing The Protective Film

    Appliance installation Removing the protective film Carefully remove the protective film from the outer surfaces of the appliance, so that no glue residue is left behind. Any remaining residue can be removed using a suitable solvent product. Removing the protective silicone from the tip of the core probe Fitting the fixed appliance feet The feet supplied in the bag inside the packaging ensure sufficient airflow for the cooling of electronic components and the outer surfaces of the oven.
  • Página 35: Positioning

    ChefTop BakerTop ™ ™ Positioning Warning Position the appliance so that the back panel is easily accessible when performing electrical connection and carrying out maintenance work. The appliance is not suitable for recessed installation, or for use as part of a series of appliances.
  • Página 36 During cooking, hot smoke is produced, along with other odours which need to be removed from the flue; it is therefore advisable to position the oven underneath a suitable cooker hood, or to use the special UNOX hoods and ensure the fumes are channelled outside.
  • Página 37 ChefTop BakerTop ™ ™ Positioning Door closure regulation Models without trolley If, once the oven is in position, the door handle does not remain in its correct closed position (Fig. 1), the closure latch probably needs to be adjusted; proceed as follows: •...
  • Página 38 Positioning The support surface must be flat and level. The installation site must be able to withstand the weight of the appliance and the maximum load. Please refer to the table below: UNIT/MODEL Weight (without load) UNIT/MODEL Weight (without load) ChefTop™...
  • Página 39 ChefTop BakerTop ™ ™ Positioning Trolley models Preliminary action – Trolley Extraction The trolley is positioned inside the oven and fixed with two lateral screws in order to ensure a safe transport. Before removing the trolley, unfix the two screws as shown on the picture: Feet adjusting for trolley inserting To ensure the correct positioning of the trolley inside the oven it’s necessary to check and possibly adjusting the feet height.
  • Página 40 Positioning Inserting the trolley and positioning the door closure panel: To insert the tray rack trolley into the oven, slide it in using the runners on the underside of the oven. Caution! The trolley may be hot, and should only be handled while wearing suiable protective garments. On the central lower part of the oven front there is a micro switch;...
  • Página 41 ChefTop BakerTop ™ ™ Positioning Caution! If the floor is not flat, use an entrance ramp with a maximum angle of 4 degrees. Max. Max. 4° 2° Caution! If the entrance ramp angle is exceeded, hot liquid may spill out of the containers. Risk of burns! Caution! A tray rack trolley which has not been positioned correctly may cause the appliance to malfunction.
  • Página 42: Electrical Connections

    In light of the above information, UNOX accepts no responsibility for any situation resulting from work carried out in an unprofessional manner, or from the incorrect intepretation or application of regulations.
  • Página 43 ChefTop BakerTop ™ ™ Electrical connections Before connecting the oven to the electricity mains, compare the power supply data with the appliance requirements specified on its rating plate. If the voltages and power supply phases are different, adjust and correct the phase wiring, in accordance with the data provided on the attached leaflets.
  • Página 44: Equipotential Connection

    Incorrect connection may cause the terminal board to overheat so much that it melts. In light of the above information, UNOX accepts no responsibility for any situation resulting from work carried out in an unprofessional manner, or from the incorrect intepretation or application of regulations.
  • Página 45: Gas Connections

    In light of the above information, UNOX accepts no responsibility for any situation resulting from work carried out in an unprofessional manner, or from the incorrect intepretation or application of regula- tions or this manual.
  • Página 46 Gas connections SEAL TEST All the connections between the water supply and the equipment have to be tested for the seal. It is suggested to use a leak finder spray or, if not available, it is possible to brush the connection points with proper non corrosive foams.
  • Página 47 ChefTop BakerTop ™ ™ Gas connections B21 Type (for ovens with thermal power > 14kW): exhaust gases are released outside by means of a cooker hood. The cooker hood should be positioned at least 50 cm away from the ventilation switch: if po- sitioned too near, it may cause an excessive drop in pressure when the ventilation switch is activated, which could draw a greater amount of gas inside the burner;...
  • Página 48 In light of the above information, UNOX accepts no responsibility for any situation resulting from work carried out in an unprofessional manner, or from the incorrect intepretation or application of regulations or this manual.
  • Página 49 ChefTop BakerTop ™ ™ Gas connections Gas Setup The gas type in the gas pipe network must be checked by a qualified technician that, if necessary, replaces the nozzle, adjusts the primary air and sets the type of gas on the oven control panel and apply the label. Nozzle replacement and primary air adjustment Using the table in the attached technical data sheet, replace the main injector and adjust the primary air using the corresponding bushing.
  • Página 50 Gas connections Gas parameter modify at control panel Change the gas type setting by entering the 2nd level hidden menu of the oven control panel, as follows: 1. To enter the hidden menu, press simultaneously the buttons for 5 seconds 2.
  • Página 51 ChefTop BakerTop ™ ™ Gas connections Checking the nominal heating capcity The heating capacity should be checked by authorised personnel or the responsible organisation, on the basis of the data provided in this operating manual. This check should be performed for new installations, transformations or adaptations to other types of gas, and after every maintenance procedure.
  • Página 52 As such, you may take the opportunity to use the UNOX reverse osmosis system, code XC235, which is directly controlled by means of a self-diagnosis system implemented by the electronic control panel of the oven.
  • Página 53: Plumbing: Water Drainage

    In the bag inside the packaging, you will find a 90° bend that can be fitted to the water drainage terminal on the back of the oven, and should then be connected using a rigid pipe or flexible hose (see UNOX kit, code TB1520) leading to an open or siphon drain.
  • Página 54: Oven Cavity Smoke Exhaust

    During cooking, hot smoke is produced, along with other odours which need to be removed from the flue(s); it is therefore advisable to position the oven underneath a suitable cooker hood, or to use the special UNOX hoods and ensure the fumes are channelled outside.
  • Página 55: Connection Of Accessories

    In light of the above information, UNOX accepts no responsibility for any situation resulting from work carried out in an unprofessional manner, or from the incorrect intepretation or application of regulations.
  • Página 56: Oven Stacking

    The oven should never be placed immediately above other ovens or other sources of heat. If several ovens need to be stacked in a column, use the UNOX stacking kit, code XC726 (for the ChefTop™ GN 2/3 series), XC727 (for the ChefTop™ GN 1/1 series), or XC725 (for the BakerTop™ 600x400 and ChefTop™...
  • Página 57: Certification

    ChefTop BakerTop ™ ™ Certification Manufacturer: UNOX S.p.A. Address: Via Dell’Artigianato, 28/30 - I - 35010 - Vigodarzere, Padua, Italy Product: Combined oven for professional use Family: ChefTop™ – BakerTop™ REFERENCE STANDARDS The "CE" mark on the appliances named in this manual refers to the following directives:...
  • Página 58: Spiegazione Dei Pittogrammi

    Spiegazione dei pittogrammi Pittogrammi generici Pericolo! Situazione di pericolo immediato o situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni o decesso. Pericolo d’incendio! Pericolo alta tensione! Pericolo sostanze corrosive. Pericolo ustioni Attenzione: una mancata osservanza può causare danni materiali Consigli utili per l’uso quotidiano Informazioni Italiano...
  • Página 59 ChefTop BakerTop ™ ™ Sommario Spiegazione dei pittogrammi Sommario Introduzione ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE - Norme di sicurezza Indicazioni per l’uso dell’apparecchio e Garanzia Controllo digitale ChefTouch-BakerTouch - Funzionamento del controllo Impostazione parametri 12-16 Selezione fasi cottura Impostazione cotture - Cottura con impostazione tempo e temperatura camera - Cottura con sonda al cuore e temperatura camera impostata - Cottura con sonda al cuore e Delta T impostato Programmazione da parte dell'utente...
  • Página 60: Introduzione

    L’innovativo pannello digitale Chef Touch Le permetterà di comandare, con un unico controllo, tutte le attrezzature UNOX collegate al forno. Il forno ChefTop™ / BakerTop™ da Lei acquistato è dotato dell’esclusiva tecnologia ADAPTIVE.Clima che le dà la certezza di un risultato sempre identico, indipendentemente dal numero di teglie infornate.
  • Página 61: Istruzioni Per L'utilizzatore

    ChefTop BakerTop ™ ™ ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE Attenzione Leggere attentamente il presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza e l’uso del forno. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. Norme di Sicurezza Installazione, assistenza, manutenzione o pulizia errate, nonché...
  • Página 62: Norme Di Sicurezza

    Norme di Sicurezza Norme di sicurezza apperecchi a gas Se l’apparecchio è installato sotto una cappa di aspirazione, quest’ultima deve essere accesa durante il funzionamento dell’apparecchio stesso – gas combusti! Se l’apparecchio è collegato ad un camino, il tubo di scarico deve essere pulito secondo quanto previsto dalle disposizioni specifiche del paese.
  • Página 63 ChefTop BakerTop ™ ™ Norme di Sicurezza Prestare particolare attenzione alla movimentazione dei contenitori di cibo durante e dopo la cottura: le temperature possono essere elevate e provocare ustioni. Toccare accessori e altri oggetti all’interno della camera di cottura calda solo con indumenti termici protettivi –...
  • Página 64 Norme di Sicurezza Cura, ispezione e pulizia E’ consigliabile pulire quotidianamente la camera di cottura per mantenere livelli di igienicità adeguati e per evitare che l’acciaio inossidabile all’interno della camera di cottura si rovini. A tal proposito si consiglia l’utilizzo del sistema di lavaggio Rotor.KLEAN™ codice XC405 che permette di eseguire la pulizia automatica della camera di cottura.
  • Página 65: Indicazioni Per L'uso Dell'apparecchio E Garanzia

    Saremo lieti di aiutarvi a smaltire correttamente l’apparecchio. Garanzia L’installazione di prodotto UNOX deve essere fatta da un Centro Assistenza Autorizzato UNOX. La data di installazione e il modello dell’apparecchio devono essere documentati dall’acquirente finale tramite una conferma scritta o una fattura d’installazione emessa dal rivenditore o dal Centro Assistenza Autorizzato UNOX, pena il decadimento della garanzia stessa;...
  • Página 66: Controllo Digitale Cheftouch-Bakertouch

    Controllo digitale ChefTouch-BakerTouch Funzionamento del controllo Il controllo “ChefTouch” “BakerTouch” funziona avvicinando il dito al tasto serigrafato (utilizzare esclusivamente le dita e non altri oggetti come coltelli, forchette ecc). In tal modo si possono attivare le funzioni e / o impostare i valori desiderati. Tale tipo di tecnologia permette inoltre una rapida e facile pulizia del pannello comandi e garantisce inoltre la massima affidabilità...
  • Página 67: Funzionamento Manuale

    ChefTop BakerTop ™ ™ Funzionamento controllo Funzionamento manuale Selezione parametri di cottura Per ciascuno step si possono impostare i seguenti parametri: Tempo o temperatura al cuore (questi due parametri si escludono a vicenda: se viene impostato il tempo, il parametro temperatura al cuore verrà automaticamente saltato e viceversa); Temperatura camera o Delta T (l’impostazione del Delta T è...
  • Página 68: Impostazione Parametri

    Impostazione parametri Impostazione tempo di cottura Il parametro tempo viene visualizzato mediante il display 2 in ore.minuti e viene impostato mediante i tasti Se è selezionato lo step di cottura 1 quando sul display 2 appare la scritta “INF” (INFINITO) il forno funziona fino a quando non viene fermato manualmente dall’utente.
  • Página 69 ChefTop BakerTop ™ ™ Impostazione parametri Collocare la sonda al cuore nella posizione prevista sempre secondo le indicazioni. Pericolo di danneggiamento! Non lasciare che la sonda resti appesa fuori dalla camera di cottura. Pericolo di danneggiamento! Togliere la sonda dagli alimenti prima di estrarli dalla camera di cottura.
  • Página 70 Impostazione parametri Impostazione temperatura camera La temperatura all’interno della camera viene visualizzata mediante il display 3 e viene impostata mediante i tasti Quando sul display 3 compare la scritta PAU il forno entra in pausa: restano spenti ventole e resistenze. Pertanto per creare un ritardo di partenza del forno o per creare un periodo di fermo forno (adatto per la lievitazione di alcuni prodotti) impostare il tempo di pausa nel display 2 e il simbolo PAU nel display 3.
  • Página 71 ChefTop BakerTop ™ ™ Impostazione parametri Immissione di Vapore / Umidità nella camera di cottura: STEAM.Maxi™ Il forno da Lei acquistato è dotato dell’esclusiva tecnologia STEAM.Maxi per la generazione di vapore all’interno della camera di cottura. Questa innovativa tecnologia le consente di eseguire ogni tipo di cottura a vapore a partire dai 48°C e le garantisce al contempo la massima accuratezza nella gestione della temperatura di produzione di vapore.
  • Página 72 Impostazione parametri Estrarre umidità/vapore dalla camera di cottura: DRY.Maxi™ La tecnologia brevettata DRY.Maxi™ consente di rimuovere velocemente tutta l’umidità dalla camera di cot- tura, sia quella rilasciata dai prodotti infornati sia quella eventualmente generata dal sistema STEAM.Maxi™ in un precedente step di cottura. Attraverso la tecnologia DRY.Maxi™...
  • Página 73: Selezione Fasi Cottura

    ChefTop BakerTop ™ ™ Selezione fasi di cottura Avvio / interruzione cottura Selezione fasi di cottura (Step) Ciascuna processo di cottura può essere composto da 9 step. Per passare da uno step all’altro viene toccato il tasto e lo step attivo è visualizzato sul display 1. Per passare da un parametro all’altro viene utilizzato il tasto ;...
  • Página 74: Impostazione Cotture

    Impostazione cotture Cottura con impostazione tempo e temperatura camera Prima fase: Premere il pulsante finchè non lampeggerà il quadrante dell’orologio Utilizzare i pulsanti per impostare il tempo desiderato. 1° STEP 2° 3° 4°... STEP 0h 00’ 9h 59’ 0h 00’ 9h 59’...
  • Página 75: Cottura Con Sonda Al Cuore E Temperatura Camera Impostata

    ChefTop BakerTop ™ ™ Impostazione cotture Cottura con sonda al cuore e temperatura camera impostata Prima fase: Premere il pulsante finchè non lampeggerà il simbolo della temperatura.al cuore Utilizzare i pulsanti per impostare la temperatura al cuore desiderata. 120° C 0°...
  • Página 76: Cottura Con Sonda Al Cuore E Delta T Impostato

    Impostazione cotture Cottura con sonda al cuore e Delta T impostato Prima fase: Premere il pulsante finchè non lampeggerà il quadrante della temperatura.al cuore Utilizzare i pulsanti per impostare la temperatura al cuore desiderata. 120° C 0° C Impostando la temperatura al cuore del prodotto, il tempo di cottura è automatico. Una volta raggiunta la temperatura al cuore desiderata, il forno passa alla fase successiva, se impostata, o termina il ciclo di cottura.
  • Página 77: Programmazione Da Parte Dell'utente

    ChefTop BakerTop ™ ™ Programmazione da parte dell'utente Funzionamento con programmi Il controllo elettronico ChefTouch/ BakerTouch permette all’utente di memorizzare fino a 99 programmi di cottura e assegnare loro un nome fino a 25 lettere. Accedere al menù di programmazione premendo il tasto Selezionare la posizione in cui si desidera memorizzare il programma (da P01 a P99) utilizzando i tasti visualizzato sul display 5;...
  • Página 78: Funzionalità Di Serie

    Funzionalitá di serie Funzione LASTP Permette di selezionare in modo rapido l’ultimo ciclo di cottura eseguito, sia che esso sia stato lanciato in modalità manuale sia che sia stato lanciato in modalità programmata. Al termine del ciclo di cottura eseguito, premendo il pulsante sul display 5 compare la scritta LASTP;...
  • Página 79: Programma Raffreddamento Camera Cottura "Cool

    ChefTop BakerTop ™ ™ Funzionalitá di serie Programma raffreddamento camera cottura “COOL” Il programma di raffreddamento camera cottura “COOL” permette di raffreddare la camera di cottura facendo funzionare le ventole. Si può fare partire il programma anche con la porta aperta per accelerare il raffreddamento della camera.
  • Página 80: Funzione Adaptive.clima

    Funzionalitá di serie Funzione ADAPTIVE.Clima Attraverso la tecnologia ADAPTIVE.Clima, i forni ChefTop™ e BakerTop™ monitorano in modo costante tutti i parametri di cottura, non solo la temperatura ma anche la reale umidità presente in camera, e permettono all’utente di ottenere ad ogni infornata il risultato desiderato con la garanzia di una cottura sempre perfetta indipendentemente dal numero di teglie infornate.
  • Página 81: Processi Di Cottura Pre-Impostati

    ChefTop BakerTop ™ ™ Processi di cottura pre-impostati Cotture automatiche ChefUnox - BakerUnox Il controllo digitale ChefTouch - BakerTouch contiene nella propria memoria una serie di cotture automatiche proposte da ChefUnox - BakerUnox. Basta selezionare il tipo di cottura desiderato per poter cucinare, in automatico, un’infinita gamma di alimenti. All’interno di ogni tipo di cottura automatica si ha infatti la possibilità...
  • Página 82: Tecnologia Maxi.link

    Il pannello di controllo digitale ChefTouch – BakerTouch permette di comandare tutte le attrezzature UNOX della linea ChefTop™ – BakerTop™ associate al forno. La tecnologia MAXI.Link consente inoltre di gestire, con un unico controllo digitale, più...
  • Página 83: Principi Di Cottura

    ChefTop BakerTop ™ ™ Principi di cottura Consigli dello Chef per cotture uniformi Preriscaldamento E’ consigliabile sempre preriscaldare il forno ad una temperatura superiore a quella prevista per la cottura di almeno 30-50°C per annullare gli effetti di perdita di calore dovuta all’apertura della porta. E’...
  • Página 84: Comunicazione Forno-Utente

    Comunicazione forno-utente Il pannello di controllo digitale dei forni ChefTop™ - BakerTop™ è stato predisposto per far dialogare facilmente il forno con il mondo esterno attraverso sistemi di comunicazione presenti e futuri: USB, Bluetooth, seriale ecc. E’ disponibile il kit interfaccia USB XC236 che permette di svolgere le seguenti funzioni: •...
  • Página 85: Messaggi Di Allarm (Allarme)

    ChefTop BakerTop ™ ™ Comunicazione forno-utente Messaggi di warning (attenzione) scheda controllo: Visualizzazione Descrizione Effetto Risoluzione problema display E’ stato rilevato un errore in un Il forno continua a funzionare (con WD10 parametro non indispensabili della alcuni limiti in base al parametro Contattare il servizio assistenza clienti controllo corrotto)
  • Página 86: Manutenzione In Caso Di Guasto

    Comunicazione forno-utente Messaggi di allarm (allarme) scheda controllo: Visualizzazione Descrizione Effetto Risoluzione problema display E’ stato rilevato un errore nella memoria della Contattare il servizio assistenza AD01 Forno bloccato scheda controllo clienti Contattare il servizio assistenza AD02 E’ stato rilevato un errore sulla tastiera Forno bloccato clienti Contattare il servizio assistenza...
  • Página 87: Istruzioni Per L'installatore

    L’Installazione dell’apparecchio da parte di personale qualificato non autorizzato da UNOX comporta la rinuncia ai diritti di garanzia. In considerazione di quanto sopra UNOX è manlevato da ogni responsabilità che dovesse scaturire da interventi non eseguiti a regola d’arte o da errate interpretazioni o applicazioni delle normative o del presente manuale.
  • Página 88: Istruzioni Per Il Trasporto Dell'apparecchio

    980x1140x2000 XBC 1015G/ 915G 866x970x2072 980x1140x2250 Il trasporto dell’apparecchio deve essere effettuato esclusivamente sul pallet fornito da UNOX. Cautela! Assicurarsi che, durante il trasporto, l‘apparecchio non possa rovesciarsi. Tenere in considerazione il peso dell’apparecchio. Avvalersi di supporti. Durante l’installazione, indossare le scarpe protettive.
  • Página 89: Installazione Dell'apparecchio

    ChefTop BakerTop ™ ™ Installazione dell’apparecchio L’installazione di un forno è divisa in 5 fasi: Operazioni preliminari e posizionamento Collegamento elettrico / Collegamento gas Collegamento idrico: acqua in ingresso Collegamento idrico: acqua in uscita Uscita Fumi Posizionamento Collegamento elettrico Acqua in ingresso Acqua in uscita Uscita fumi Operazioni preliminari e posizionamento...
  • Página 90 Installazione dell’apparecchio Rimozione pellicole di protezione Togliere completamente la pellicola protettiva dalle pareti esterne dell’apparecchio con attenzione ed evitare che rimangano residui di colla. Se nonostante ciò dovessero rimanervi ancora residui di colla toglierli con un solvente appropriato. Rimuovere la protezione siliconica del puntale della sonda al cuore Fissaggio piedini apparecchi da banco I piedini che si trovano nella busta all’interno dell’imballo servono a garantire...
  • Página 91: Posizionamento

    ChefTop BakerTop ™ ™ Posizionamento Avvertenze Posizionare l’apparecchio in modo che la parete posteriore sia facilmente accessibile per effettuare l’allacciamento elettrico e per consentire la manutenzione. L’apparecchio non è adatto all’incasso e al posizionamento in batteria. E’ obbligatorio rispettare una distanza minima di 50 mm tutto attorno all’apparecchio.
  • Página 92 Durante la cottura vengono prodotti fumi caldi ed altri odori che vengono evacuati dal camino; è quindi consigliabile posizionare il forno sotto apposita cappa aspirante oppure utilizzare le apposite cappe UNOX e provvedere al convogliamento verso l’esterno dei fumi in uscita.
  • Página 93 ChefTop BakerTop ™ ™ Posizionamento Regolazione chiusura porta Modelli senza carrello Nel caso in cui, una volta posizionato il forno la maniglia della porta non dovesse rimanere correttamente chiusa (fig.1), probabilmente occorre adattare lo scrocco di chiusura; procedere come segue: •con la porta del forno aperta (fig.2), allentare leggermente le viti di fissaggio dello scrocco (fig.3) •richiudere la porta e girare la maniglia per bloccarne l’apertura(fig.4) •se la porta rimane chiusa con la maniglia perfettamente in posizione verticale, riaprire la porta e fissare...
  • Página 94 Posizionamento La superficie di appoggio deve essere piana e livellata. Il sito di installazione deve essere tale da sostenere il peso dell’apparecchio e del massimo carico. Fare riferimento alla tabella qui riportata: MODELLI Peso (scarico) MODELLI Peso (scarico) ChefTop™ elettrici ChefTop™...
  • Página 95 ChefTop BakerTop ™ ™ Posizionamento Modelli carrellati Operazione preliminare - Estrazione carrello Il carrello viene posizionato all'interno del forno e fissato attraverso due viti laterali per renderlo sicuro durante il trasporto. Prima di rimuovere il carrello svitare le due viti laterali come illustrato in figura: Regolazione piedini per inserimento carrello Per garantire il corretto posizionamento del carrello all'interno del forno è...
  • Página 96 Posizionamento Inserimento carrello e posizionamento paratia chiusura porta: Per l’inserimento del carrello portateglie all’interno del forno infilarlo seguendo le guide fissate sotto il forno. Attenzione! Il carrello portateglie può essere caldo e deve essere toccato solo utilizzando adeguati indumenti termici protettivi.
  • Página 97 ChefTop BakerTop ™ ™ Posizionamento Attenzione! Se il pavimento non è piano, occorre renderlo tale con una rampa di ingresso la cui angolazione massima non deve superare i quattro gradi. Il forno deve essere installato su superficie piana. Max. Max. 4°...
  • Página 98: Allacciamento Elettrico

    In considerazione di quanto sopra riportato UNOX è manlevato da ogni responsabilità che dovesse scaturire da interventi non eseguiti a regola d’arte o da errate interpretazioni o applicazioni delle normative.
  • Página 99 ChefTop BakerTop ™ ™ Allacciamento elettrico Prima di connettere il forno alla rete elettrica, confrontare i dati relativi alla rete di alimentazione dell’impianto con quelli richiesti dall’apparecchio, riportati nella targhetta applicata ad esso. Nel caso le tensioni e le fasi di alimentazioni siano differenti, provvedere alla corretta cablatura delle fasi rispettando i dati riportati sui fogli allegati.
  • Página 100: Collegamento Equipotenziale

    Un collegamento errato può causare il surriscaldamento della morsettiera, fino a farla fondere. In considerazione di quanto sopra riportato UNOX è manlevato da ogni responsabilità che dovesse scaturire da interventi non eseguiti a regola d’arte o da errate interpretazioni o applicazioni delle normative.
  • Página 101: Allacciamento Gas

    In considerazione di quanto sopra UNOX è manlevato da ogni responsabilità che dovesse scaturire da interventi non eseguiti a regola d’arte o da errate interpretazioni o applicazioni delle normative o di quanto riportato nel presente libretto.
  • Página 102 Allacciamento gas Prova di tenuta Tutti i raccordi fra impianto ed apparecchio devono essere sottoposti ad una prova di tenuta. Per questa operazione si consiglia l'utilizzo di spray cerca fughe o in alternativa si possono spennellare i punti di raccordo con sostanze schiumose di diverso tipo purchè siano tali da non provocare corrosione. In entrambi i casi non devono verificarsi bolle.
  • Página 103 ChefTop BakerTop ™ ™ Allacciamento gas Tipo B21 (per forni con potenza termica > 14kW): i gas di scarico sono evacuati all’esterno mediante una cappa. La cappa va posta ad almeno 50 centimetri dall’interruttore di tiraggio: posizionarla troppo vicina può causare la comparsa di una eccessiva depressione in corrispondenza dell’interruttore di tiraggio la quale andrebbe a richiamare una maggiore quantità...
  • Página 104 In considerazione di quanto sopra UNOX è manlevato da ogni responsabilità che dovesse scaturire da interventi non eseguiti a regola d’arte o da errate interpretazioni o applicazioni delle normative o di quanto riportato nel presente libretto.
  • Página 105 ChefTop BakerTop ™ ™ Allacciamento gas Impostazione gas Un tecnico qualificato deve controllare il tipo di gas utilizzato e di conseguenza, se necessario, sostituire l’ugello, regolare la distanza dell’aria primaria, impostare il tipo di gas nel pannello di comando del forno e attaccare l’etichetta.
  • Página 106 Allacciamento gas Modifica parametro Gas nel pannello comando Impostare il parametro relativo al tipo di gas utilizzato attraverso il menu nascosto di 2° livello nel pannello di comando del forno, come descritto qui di seguito: 1. Per entrare nel menu nascosto premere contemporaneamente per 5 secondi i tasti 2.
  • Página 107: Controllo Della Pressione D'allacciamento

    ChefTop BakerTop ™ ™ Allacciamento gas Controllo della portata termica nominale La portata termica dovrà essere verificata in base ai dati riportati in questo manuale d’uso da personale autorizzato o dall’ente preposto. Tale controllo dovrà avvenire nel caso di nuove installazioni, trasformazioni o adattamenti ad altri tipi di gas, così...
  • Página 108: Allacciamento Idrico

    E’ vivamente consigliato l’uso di un apparecchio demineralizzatore (osmosi inversa) onde evitare il deposito di calcare e/o altri minerali all’interno del forno. A tal proposito è a Vostra disposizione il sistema di osmosi inversa UNOX codice XC235 direttamente gestito con un sistema di autodiagnosi dal controllo elettronico del forno.
  • Página 109 Nella busta all’interno dell’imballo si trova una curva 90° che può essere montata su terminale scarico idrico che si trova su retro del forno e che poi va collegato con un tubo rigido o flessibile (vedere kit UNOX codice TB1520) e convogliato ad uno scarico aperto o sifonato. Il suo diametro non deve essere inferiore a quello dell’attacco di scarico e la lunghezza non superiore ad un metro.
  • Página 110: Scarico Fumi Camera Cottura

    Durante la cottura vengono prodotti fumi caldi ed altri odori che vengono evacuati dal/dai camini; è quindi consigliabile posizionare il forno sotto apposita cappa aspirante oppure utilizzare le apposite cappe UNOX e provvedere al convogliamento verso l’esterno dei fumi in uscita.
  • Página 111: Collegamento Accessori

    In considerazione di quanto sopra UNOX è manlevato da ogni responsabilità che dovesse scaturire da interventi non eseguiti a regola d’arte o da errate interpretazioni o applicazioni delle normative.
  • Página 112: Sovrapposizione Forni

    In nessun caso posizionare un forno immediatamente sopra ad un altro forno o ad altre fonti di calore. Nel caso di sovrapposizione di più forni è obbligatorio l’utilizzo del kit di sovrapposizione UNOX codice XC726 (per la serie ChefTop™ GN 2/3), XC727 (per la serie ChefTop™ GN 1/1), XC725 (per la serie BakerTop™...
  • Página 113: Certificazioni

    ChefTop BakerTop ™ ™ Certificazioni Costruttore: UNOX S.p.A. Indirizzo: Via Dell’Artigianato 28/30 - I-35010 Vigodarzere, Padova, Italy Prodotto: Forno combinato per utilizzi professionali Famiglia: ChefTop™ – BakerTop™ NORMATIVE DI RIFERIMENTO La marcatura “CE” riportata sulle apparecchiature forni combinati convezione vapore serie XVC - XBC...
  • Página 114: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole Allgemeine Symbole Achtung! Situation die sofortige Gefahr bedeutet oder Gefahrsituation, die zu Verletzungen oder sogar dem Tod führen kann. Achtung: Brandgefahr! Achtung: Hochspannung! Achtung: ätzende Stoffe. Achtung: Verbrennungsrisiko. Vorsicht: Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Schäden am Produkt führen. Bei täglichem Gebrauch empfohlen.
  • Página 115 ChefTop BakerTop ™ ™ Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole Inhaltsverzeichnis Vorwort GEBRAUCHSANWEISUNGEN - Sicherheitshinweise Betriebsanweisungen und Garantie Die digitale ChefTouch-BakerTouch Bedienplatine - Benutzung der Bedienplatine Einstellung der Kochparameter 12-16 Auswahl der Kochschritte Einstellung der Kochprogramme - Garen mit eingestellter Gardauer und Garraumtemperatur - Garen mit dem Kerntemperaturfühler bei eingestellter Garraumtemperatur - Garen mit dem Kerntemperaturfühler beim eingestellten Delta T-Wert Programmierung durch den Benutzer...
  • Página 116: Vorwort

    Zubehör (Gebläsekühler, Warmhaltegeräte, spezielle Bleche und Gestelle) eigens gefertigt, um jeden Ko- chvorgang ungeachtet seiner Komplexität von Anfang bis Ende durchzuführen. Die innovative ChefTop Bedienplatine ermöglicht es Ihnen, die gesamte an den Ofen angeschlossene UNOX Ausrüs- tung von einem Punkt aus zu steuern.
  • Página 117: Gebrauchsanweisungen

    ChefTop BakerTop ™ ™ GEBRAUCHSANWEISUNGEN Vorsicht Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, da sie wichtige Informationen zur sicheren Benutzung des Ofens enthält. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit die verschiedenen Bediener diese, wenn notwendig, zu Rat ziehen können. Sicherheitshinweise Unvorschriftsmäßige Installations-, Support-, Instandhaltungs-, und Reinigungsvorgänge, oder jedwede an dem Gerät vorgenommene Veränderungen können das Gerät beschädigen und zu Verletzungen oder sogar...
  • Página 118: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Gasgeräte Wenn das Gerät unter einer Abzugshaube installiert wird, sollte die Abzugshaube angeschaltet werden, während. Wenn das Gerät an einen Schornstein angeschlossen ist, sollte der Abgasschlauch im Einklang mit gereinigt werden (für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte Ihren Installateur). Stellen Sie keine Gegenstände auf den mit dem Gerät verbundenen Abgasschlauch.
  • Página 119 ChefTop BakerTop ™ ™ Sicherheitshinweise Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lebensmittelbehälter nach und während des Kochvorgangs verrücken: hohe Temperaturen können Verbrennungen verursachen. Tragen Sie immer hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie mit Zubehör und anderen Gegenständen in Berührung kommen, die sich in der Kochkammer befunden haben - Verbrennungsrisiko! Öffnen Sie die Tür immer langsam und vorsichtig: Verbrennungsrisiko durch heißen Dampf, der aus dem Ofen entweicht.
  • Página 120 Sicherheitshinweise Instandhaltung, Inspektion und Reinigung Wir empfehlen, den Garraum täglich zu reinigen, um angemessene Hygienestandards aufrechtzuerhalten und zu verhindern, dass der Edelstahl im Innenraum zerstört wird. Wir möchten deshalb den Gebrauch des Rotor. KLEAN Waschsystems, Artikelnummer XC405, empfehlen, das eine automatische Reinigung der Garkammer bietet.
  • Página 121 Wir helfen Ihnen gerne dabei, das Gerät auf korrekte Weise zu entsorgen. Garantie Dieses UNOX Produkt sollte von einem Autorisierten UNOX Support Centre installiert werden. Das Datum der Installation sowie das Gerätemodell müssen entweder vom Endverbraucher, durch eine vom Händler oder dem Autorisierten UNOX Support Centre ausgestellte schriftliche Bestätigung oder Installationsrechnung schriftlich festgehalten werden, andernfalls ist diese Garantie nicht gültig;...
  • Página 122: Die Digitale Cheftouch-Bakertouch Bedienplatine

    Die digitale ChefTouch-BakerTouch Bedienplatine Inbetriebnahme der Bedienplatine Die “ChefTouch” “BakerTouch” Bedienplatine lässt sich durch Berührung des auf der Außenscheibe gedruckten Tastenfeldes mit den Fingern bedienen (benutzen Sie keine anderen Gegenstände, wie z.B. Gabeln, Messer etc.). So können Funktionen aktiviert und die Werte wie gewünscht eingestellt werden. Diese Technologie macht ebenfalls das Reinigen der Bedienplatine schnell und einfach, und garantiert gleichzeitig ein Maximum an Verlässlichkeit und Haltbarkeit ohne Verschiebung der Mechanik.
  • Página 123: Benutzung Der Bedienplatine

    ChefTop BakerTop ™ ™ Benutzung der Bedienplatine Manuelle Bedienung Einstellung der Kochparameter Die folgenden Parameter können für jeden Kochschritt festgelegt werden: Zeit oder Kerntemperatur (diese beiden Parameter heben sich gegenseitig auf: wenn die Zeit festgelegt wird, ist der Kerntemperatur-Parameter automatisch außer Funktion und umgekehrt); Die Garraumtemperatur, oder wahlweise Delta T (Delta T kann nur dann benutzt werden, wenn die Kerntemperatur eingestellt wurde);...
  • Página 124: Einstellung Der Kochparameter

    Einstellung der Kochparameter Einstellung der Kochdauer Der Zeitparameter wird via Display 2 in Stunden.Minuten angezeigt und kann durch Benutzung der Tasten eingestellt werden. Wenn Kochschritt 1 ausgewählt wird und der Text “INF” (INFINITE) auf Display 2 erscheint, bleibt der Ofen so lange gleichmäßig in Betrieb bis er vom Benutzer manuell gestoppt wird.
  • Página 125 ChefTop BakerTop ™ ™ Einstellung der Koch-/Backparameter Positionieren Sie den Kerntemperaturfühler wie beschrieben. Sonst: Gefahr der Beschädigung! Lassen Sie den Kerntemperaturfühler nicht aus der Gar-/Backkammer hängen. Gefahr der Beschädigung! Entfernen Sie den Temperaturfühler vom Lebensmittel bevor Sie das Gericht aus dem Ofen nehmen.
  • Página 126 Einstellung der Koch-/Backparameter Einstellung der Gar-/Backraumtemperatur Die Garraumtemperatur wird auf Display 3 angezeigt und kann durch die Betätigung der Tasten eingestellt werden. Wenn der Schriftzug “PAU” auf Display 3 erscheint, setzt der Pausenmodus ein: die Lüfterräder und die Heizelemente bleiben außer Funktion. Um den Betrieb des Ofens zeitlich zu verschieben oder diesen zu unterbrechen (dies bietet sich an, um bestimmte Produkte aufgehen zu lassen), legen Sie die Dauer der Unterbrechung auf Display 2 fest und wählen Sie das “PAU”...
  • Página 127 ChefTop BakerTop ™ ™ Einstellung der Koch-/Backparameter Erzeugung von Dampf / Feuchtigkeit im Gar-/Backraum: STEAM.Maxi™ Ihr Ofen ist mit der exklusiven STEAM.Maxi Technologie zur Erzeugung von Dampf in der Gar-/Backkammer ausgestattet. Diese innovative Technologie ermöglicht es Ihnen, jede Art von Dämpfen beginnend bei einer Temperatur von 48°C durchzuführen und dabei gleichzeitig mit größtmöglicher Genauigkeit die Temperatur des erzeugten Dampfes zu kontrollieren.
  • Página 128 Einstellung der Koch-/Backparamete Abführung von Feuchtigkeit/Dampf aus der Garkammer: DRY. Maxi™ Die patentierte DRY.Maxi™ Technologie ermöglicht eine schnelle Abführung der gesamten Feuchtigkeit aus der Garkammer, unabhängig davon, ob diese vom im Ofen befindlichen Produkt selbst freigesetzt oder vom STEAM.Maxi™ System in einem vorangegangenen Kochschritt erzeugt wurde.
  • Página 129: Auswahl Der Kochschritte

    ChefTop BakerTop ™ ™ Auswahl der Kochschritte Beginn / Beendigung des Kochvorgangs Auswahl der Kochschritte Jeder Kochvorgang besteht aus bis zu 9 Schritten. Um von einem Kochschritt zum anderen zu gelangen, drücken Sie die Taste ; der gerade aktive Kochschritt wird auf Display 1 angezeigt.
  • Página 130: Einstellung Der Kochprogramme

    Einstellung der Kochprogramme Garen mit eingestellter Gardauer und Garraumtemperatur Schritt 1: Drücken Sie die Taste bis die Zeitanzeige zu leuchten beginnt Verwenden Tasten, um die gewünschte Dauer einzustellen. 1° STEP 2° 3° 4°... STEP 0h 00’ 9h 59’ 0h 00’ 9h 59’...
  • Página 131: Garen Mit Dem Kerntemperaturfühler Bei Eingestellter Garraumtemperatur

    ChefTop BakerTop ™ ™ Einstellung der Kochprogramme Garen mit dem Kerntemperaturfühler bei eingestellter Garraumtemperatur Erster Schritt: Drücken Sie die Taste bis das Symbol für Kerntemperatur aufleuchtet; Verwenden Sie die Tasten, um die gewünschte Kerntemperatur einzustellen. 120° C 0° C Bitte beachten Sie: Durch Festlegung der Kerntemperatur wird die Kochdauer automatisch festgelegt.
  • Página 132 Einstellung der Kochprogramme Garen mit dem Kerntemperaturfühler bei eingestellter Garraumtemperatur Erster Schritt: Drücken Sie die Taste bis das Symbol für die Kerntemperatur zu blinken beginnt. Verwenden Sie die Tasten, um die Kerntemperatur einzustellen. 120° C 0° C Bitte beachten Sie: Durch das Festlegen der Kerntemperatur wird die Kochdauer automatisch eingestellt.
  • Página 133: Programmierung Durch Den Benutzer

    ChefTop BakerTop ™ ™ Programmierung durch den Benutzer Betriebsprogramme Die elektronische ChefTouch/BakerTouch Bedienplatine ermöglicht es dem Benutzer bis zu 99 Kochprogramme zu speichern und jedes mit einem bis zu 25 Buchstaben langen Namen zu versehen. Rufen sie das Programmierungsmenü auf, indem Sie die Taste drücken;...
  • Página 134: Standardfunktionen

    Standardfunktionen LASTP Funktion Diese Funktion kann verwendet werden, um den zuletzt verwendeten Arbeitsgang auszuwählen, ganz gleich, ob dieser manuell oder im programmierten Modus aktiviert wurde. Sobald der Arbeitsvorgang beendet ist, drücken Sie die Taste. Der Text “LASTP” erscheint im Display 5; Drücken Sie die Taste, um den zuletzt verwendeten Arbeitsgang erneut zu starten.
  • Página 135: Das "Cool" Programm Zur Kühlung Des Garkammer

    ChefTop BakerTop ™ ™ Standardfunktionen Das “COOL” Programm zur Kühlung der Garkammer Das “COOL” Programm wird zur Kühlung der Garkammer verwendet; es erlaubt den Betrieb der Lüfterräder in der Garkammer, während die Heizelemente außer Funktion bleiben. Das Programm kann auch bei geöffneter Tür gestartet werden, um so den Kühlungsprozess der Garkammer zu beschleunigen.
  • Página 136: Die Adaptive.clima Funktion

    Standardfunktionen Die ADAPTIVE.Clima Funktion Durch die ADAPTIVE.Clima Technologie kontrollieren die ChefTop™ und BakerTop™ Öfen dauerhaft alle Kochparameter, nicht nur im Hinblick auf die Temperatur, sondern auch den aktuellen Feuchtigkeitsgrad im Innern des Garraums. Dies stellt sicher, dass zu jeder Zeit das am besten geeignete Kochprogramm verwendet wird, um so dem Benutzer unabhängig von der sich im Ofen befindenden Anzahl an Blechen jedes Mal perfekte Kochresultate zu garantieren.
  • Página 137 ChefTop BakerTop ™ ™ Voreingestellte Kochvorgänge Die automatischen ChefUnox - BakerUnox Kochvorgänge Die digitale ChefTouch - BakerTouch Bedienplatine besitzt eine Reihe von voreingestellten, automatischen und von ChefUnox - BakerUnox entworfenen Kocheinstellungen, die im Speicher gesichert sind. Wählen Sie einfach die gewünschte Kochart aus, um automatisch eine unendliche Auswahl an Lebensmitteln zuzubereiten. Jede Art von automatischem Kochprogramm bietet die Möglichkeit, gewisse Parameter anzupassen, um so einen optimalen Bräunungs- und Gargrad ganz nach Ihren Bedürfnissen zu erreichen.
  • Página 138: Die Maxi.link Technologie

    Die digitale ChefTouch – BakerTouch Bedienplatine ermöglicht es dem Benutzer, eine Reihe von mit dem Ofen verbundenen UNOX ChefTop™ - BakerTop™ Geräten zu steuern. Die MAXI.Link Technologie ermöglicht es dem Benutzer weiterhin, mehrere Öfen von einer digitalen Bedienplatine aus zu steuern. Der Ofen, der zur Kontrolle der anderen Geräte verwendet wird, ist der MASTER Ofen.
  • Página 139: Kochprinzipien

    ChefTop BakerTop ™ ™ Kochprinzipien Empfehlungen des Chefs für gleichmäßige Kochergebnisse Vorheizen Es empfiehlt sich, den Ofen auf eine Gradzahl vorzuheizen, die mindestens 30-50°C höher ist als die zum Garen/ Backen benötigte Temperatur, um so den Wärmeverlust, der bei Öffnen der Tür entsteht, auszugleichen. Der Ofen kann sogar auf 300°C vorgeheizt werden.
  • Página 140: Meldungen Des Ofens An Den Benutzer

    Meldungen des Ofens an den Benutzer Die digitale Bedienplatine der ChefTop™ - BakerTop™ Öfen wurde entworfen, um mittels bereits existierender und zukünftiger Datenübertragungssysteme wie USB, Bluetooth, serielle Anschlüsse etc. eine direkte Verbindung zwischen dem Ofen und der Außenwelt zu schaffen Das USB XC236 Verbindungs-Set kann für folgende Funktionen verwendet werden: •...
  • Página 141: Gefahrmeldungen

    ChefTop BakerTop ™ ™ Meldungen des Ofens an den Benutzer Gefahrmeldungen: Sobald Umstände auftreten, unter denen das Gerät nicht weiter betrieben werden kann, wird ein Gefahrsignal angezeigt und das Gerät schaltet in den STOP Status. Das Gerät unterbricht den Betrieb und eine GEFAHRmeldung erscheint auf der Ofenanzeige bis das Problem behoben ist.
  • Página 142: Wartung Im Falle Einer Fehlfunktion

    Meldungen des Ofens an den Benutzer Wartung im Falle einer Fehlfunktion: IIm Falle einer Fehlfunktion, deaktivieren Sie das Gerät: Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr. Für Gasgeräte Schalten Sie umgehend die Gaszufuhr ab. Kontaktieren Sie einen technischen Support Center mit speziell ausgebildetem Personal. Bevor Sie den Kundensupport-Service anrufen: Fehlfunktion Mögliche Ursache...
  • Página 143: Hinweise Für Den Installateur

    Diese Techniker müssen jedoch die Vorschriften zur Sicherheit reparierter Produkten und der Sicherheit am Arbeitsplatz kennen und anwenden. Geräteinstallationen durch qualifiziertes, aber nicht von UNOX autorisiertes Personal führen dazu, dass die Garantie ihre Gültigkeit verliert. Angesichts der obengenannten Informationen übernimmt UNOX keinerlei Verantwortung für Situationen, die durch unprofessionell ausgeführte Arbeiten, durch falsche Interpretation oder Anwendung der Vorschriften...
  • Página 144: Hinweise Zum Gerätetransport

    XBC 1015G/ 915G 866x970x2072 980x1140x2250 Das Gerät sollte nur unter Verwendung von UNOX bereitgestellter Paletten transportiert werden. Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Transports nicht Gefahr läuft, umzukippen. Berücksichtigen Sie auch das Gewicht des Geräts. Verwenden Sie angemessene Halterungen.
  • Página 145: Installation Des Geräts

    ChefTop BakerTop ™ ™ Installation des Geräts Die Installation des Ofens kann in 5 Phasen unterteilt werden: Vorbereitung und Positionierung des Geräts Anschluss der elektrischen Leitungen/Gasleitungen Anschluss: Wasserzufuhr Anschluss: Wasserablauf Abluft- und Abgasabzug Positionierung Elektrischer Anschluss Wasserzulauf Wasserablauf Abluftanschluss Vorbereitungen und Positionierung des Geräts Ort der Installation Vor der Positionierung des Geräts überprüfen Sie zunächst die Maße und die genaue Position der elektrischen Leitungen, Anschlüsse und des Rauch- und Gasabzugs gemäß...
  • Página 146: Geräteinstallation

    Geräteinstallation Entfernen des Schutzfilms Entfernen Sie sorgfältig den Schutzfilm auf der äußeren Oberfläche des Geräts, sodass keine Kleber-Überreste bleiben. Verbleibende Überreste können mithilfe eines geeigneten Lösungsmittels entfernt werden. Entfernen Sie das zum Schutz gedachte Silikon von der Spitze des Kerntemperaturfühlers. Befestigen der Gerätefüße Die in der Tüte der Verpackung enthaltenen Füße garantieren eine ausreichende Luftzufuhr zur Kühlung der elektronischen Bauteile und der...
  • Página 147 ChefTop BakerTop ™ ™ Geräteinstallation Warnung Positionieren Sie das Gerät so, dass das Rückblech für Sie gut erreichbar ist, wenn Sie elektrische Anschlüsse vornehmen und Instandhaltungsarbeiten durchführen. Das Gerät ist nicht dafür geeignet, es in Einlassungen oder Vertiefungen zu platzieren, ebenso wenig kann es als Teil einer Gerätereihe verwendet werden. Ein Mindestabstand von 50 mm muss um das gesamte Gerät herum gewahrt werden.
  • Página 148: Positionierung

    Während des Kochvorgangs entsteht heißer Dampf und Gerüche, die aus dem Abluftrohr abgeführt werden sollten; es empfiehlt sich deshalb, den Ofen unter einer geeigneten Abzugshaube zu platzieren oder die spezielle UNOX Haube zu benutzen, um sicherzustellen, dass die Dämpfe nach draußen geleitet werden. Deutsch...
  • Página 149 ChefTop BakerTop ™ ™ Positionierung Anpassung des Türschließmechanismus Modelle ohne Hordengestellwagen Sobald der Ofen in Position gebracht wurde und der Türgriff nicht in seiner korrekten Schließposition bleibt (siehe Abbildung 1), muss wahrscheinlich die Türveriegelung justiert werden; gehen Sie wie folgt vor:• bei geöffneter Tür (Abbildung 2) lösen Sie leicht die Schrauben des Türriegels (Abbildung 3);...
  • Página 150 Positionierung keine Möglichkeit des Ausgleichs. Die Stellfläche muss flach und eben sein. Sie muss weiterhin dem Gewicht des Geräts, auch bei maximaler Auslastung, standhalten können. Siehe dazu die untenstehende Tabelle: GERÄT/MODELL GEWICHT (ohne Ladung im Ofen) GERÄT/MODELL Gewicht (mit Ladung) ChefTop™...
  • Página 151 ChefTop BakerTop ™ ™ Positionierung Modelle mit Hordengestellwagen Vorläufige Maßnahmen – Herausnahme des Hordengestellwagens Der Wagen wird im Inneren des Ofens positioniert und mit zwei seitlichen Schrauben fixiert, um eine sicheren Transport zu gewährleisten. Vor dem Herausnehmen des Wagens, müssen Sie die beiden seitlichen Schrauben wie auf dem Bild gezeigt, lösen: Anpassung der Gerätefüße für die Platzierung des Hordengestellwagens Um für die korrekte Positionierung des Wagens im Inneren des Ofens zu sorgen ist es notwendig die Höhe...
  • Página 152 Positionierung Einsetzen des Gestellwagens und Positionieren des Türverschlussblechs: Um den Hordengestellwagen im Ofen passend zu platzieren, schieben Sie Ihn entlang der Läufern an der Unterseite des Ofens. Vorsicht! Das Blech kann heiß sein. Sie sollten deshalb geeignete Schutzkleidung tragen, wenn Sie mit ihm in Berührung kommen.
  • Página 153 ChefTop BakerTop ™ ™ Positionierung Vorsicht! Falls der Boden nicht eben ist, verwenden Sie eine Einführrampe mit einem maximalen Winkel von 4 Grad. Max. Max. 4° 2° Vorsicht! Ein fehlerhaft positionierter Hordengestellwagen kann zu Fehlfunktionen beim Gerät führen. Sobald der vordere Teil des Gestellwagens beladen wurde, kann dieser leicht absinken. Stellen Sie sicher, dass der Gestellwagen einfach aus dem Ofen und in den Ofen hinein bewegt werden kann ohne dass dabei die untere Oberfläche der Garkammer zerkratzt wird.
  • Página 154: Elektrische Anschlüsse

    Diese Techniker sind dazu verpflichtet, die Sicherheitsvorschriften bezüglich reparierter Geräte und im Hinblick auf den Arbeitsplatz zu kennen und anzuwenden. Angesichts der oben gegebenen Informationen übernimmt UNOX keinerlei Verantwortung für Situationen, die durch unprofessionell ausgeführte Arbeiten oder die falsche Interpretation oder Anwendung von Vorschriften entstehen.
  • Página 155 ChefTop BakerTop ™ ™ Elektrische Anschlüsse Bevor Sie den Ofen an das Stromnetz anschließen, vergleichen Sie zunächst die Informationen zur Stromzufuhr mit den auf dem Typenschild angegebenen speziellen Anforderungen des Geräts. Falls die Spannungs- und Stromphasen sich unterscheiden, passen Sie die Phasenverkabelung an die im Anhang gelieferten Daten an.
  • Página 156 Teammitglied ersetzt werden. Falsches Anschließen kann zur Überhitzung und sogar zum teilweisen Schmelzen der Anschlussplatte führen. Angesichts der obengenannten Informationen übernimmt UNOX keinerlei Verantwortung für Situationen, die durch unprofessionell ausgeführte Arbeiten, die falsche Interpretation oder Anwendung der Vorschriften entstehen.
  • Página 157: Gasanschlüsse

    Stellen Sie zu jeder Zeit sicher, dass Gasanschlussleitungen, und alle in entsprechenden Messanlagen verwendeten Leitungen mit den bereitgestellten Angaben zur Größe übereinstimmen. Alle nicht von UNOX bereitgestellten Teile müssen gemäß den gängigen Vorschriften freigegeben sein. Falls der Druck in der Leitung vom Druck aus der Gaszufuhr-Leitung abweicht, kontaktieren Sie ihre Gasbehörde vor Ort.
  • Página 158 Gasanschlüsse DICHTUNGSTEST Alle Anschlüsse zwischen Wasserzufuhr und Zubehör müssen auf ihre Dichtung hin überprüft werden. Es empfiehlt sich hierfür ein Spray zum Finden der undichten Stellen zu verwenden oder, falls dies nicht verfügbar ist, ist es ebenfalls möglich, die Anschlusspunkte mit geeignetem nichtkorrosivem Schaum einzustreichen.
  • Página 159 ChefTop BakerTop ™ ™ Gasanschlüsse Typ B21 (für Öfen mit thermischer Leistung > 14kW): Abgase werden mithilfe einer Abzugshaube nach draußen hin abgegeben. Die Abzugshaube sollte mindestens 50 cm vom Lüftungsschalter entfernt positioniert werden: wenn diese zu nah am Schalter positioniert wird, kann dies zu einem übermäßigen Fall des Drucks führen sobald der Lüftungsschalter aktiviert wird.
  • Página 160 Diese Techniker sind dazu verpflichtet, die Sicherheitsvorschriften bezüglich reparierter Geräte und im Hinblick auf den Arbeitsplatz zu kennen und anzuwenden. Angesichts der oben gegebenen Informationen übernimmt UNOX keinerlei Verantwortung für Situationen, die durch unprofessionell aus- geführte Arbeiten oder die falsche Interpretation oder Anwendung von Vorschriften entstehen.
  • Página 161 ChefTop BakerTop ™ ™ Gasanschlüsse Umwandlung und Anpassung an verschiedene Gastypen. Der Anpassungsvorgang muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Auf Grundlage der technis- chen Daten der sich im Anhang befindenden Tabelle, ersetzen Sie die Hauptdüse und passen Sie die Primärluft durch Verwendung der entsprechenden Buchsen an.
  • Página 162 Gasanschlüsse Gas-Parameter über die Bedienplatine ändern Ändern Sie die Einstellung für Gas durch die Eingabe der 2. Ebene versteckt im Menü auf der Bedienplatine des Ofens, wie folgt: 1. Für die Eingabe im Untermenü, drücken Sie gleichzeitig die Tasten für 5 Sekunden 2.
  • Página 163 ChefTop BakerTop ™ ™ Gasanschlüsse Überprüfung der nominalen Heizkapazität Die Heizkapazität sollte von autorisiertem Personal oder einer Fachfirma auf Basis der in dieser Bedie- nungsanleitung gelieferten Daten hin überprüft werden. Diese Überprüfung sollte nach neuen Installa- tionen, Umwandlungen oder Anpassungen an neue Gasarten und nach jedem Wartungsvorgang durchgeführt werden.
  • Página 164 Die Verwendung eines Enthärtungsanlage (Umkehrosmose) ist stark zu empfehlen, um Kalk- und/oder andere Ablagerungen im Inneren des Ofens zu verhindern. So könnten Sie die Möglichkeit des UNOX Umkehros- mose-Systems, Artikelnummer XC235, nutzen, welches durch ein von der elektronischen Bedienplatine des Ofens durchgeführtes Selbstdiagnosesystem direkt kontrolliert wird.
  • Página 165 Im Garraum des Ofens finden Sie eine Plastiktüte, drinliegend ist ein 90° Winkelrohr aus Kunststoff, das an dem Wasserablaufanschluss auf der Rückseite und an einer unelastischen Leitung oder an einem flexiblen Schlauch (siehe UNOX Set, Artikelnummer TB1520) befestigt werden kann, der dann zu einem offenen Abfluss oder Pumpabfluss führt.
  • Página 166: Abluftanschluss

    Abluftanschluss Es empfiehlt sich deshalb, den Ofen unter einer geeigneten Abzugshaube zu platzieren, oder die spezielle UNOX Haube zu verwenden und so sicherzustellen, dass die Dämpfe nach draußen geleitet werden bzw. abgelöscht werden. Der Abluftanschluss der Kochkammer befindet sich im oberen Teil des Rückblechs des Ofens.
  • Página 167: Anschluss Von Zubehör

    IHK registriert sind und die entsprechend ausgebildet sind. Diese Techniker sind dazu verpflichtet, die Sicherheitsvorschriften im Hinblick auf den Arbeitsplatz zu kennen und anzuwenden. Angesichts der oben gegebenen Informationen übernimmt UNOX keinerlei Verantwortung für Situationen, die durch unprofessionell ausgeführte Arbeiten oder die falsche Interpretation oder Anwendung von Vorschriften entstehen.
  • Página 168 Der Ofen sollte nicht unmittelbar auf anderen Öfen oder anderen Hitzequellen platziert werden. Falls mehrere Öfen zur einer Station gestapelt werden, verwenden Sie das UNOX Stapel-Set, XC726 (für die ChefTop™ GN 2/3 Serie), XC727 (für die ChefTop™ GN 1/1 Serie), oder XC725 (für die BakerTop™...
  • Página 169: Zertifizierung

    ChefTop BakerTop ™ ™ Zertifizierung Hersteller: UNOX S.p.A. Adresse: Via Dell’Artigianato, _8/30 - I - 35010 - Vigodarzere, Padua, Italy Produkt: Kombiöfen für den professionellen Gebrauch Produktfamilie: ChefTop™ – BakerTop™ BEZUGSGRÖSSEN Die CE Markierung auf den Geräten bezieht sich auf folgende EU Vorschriften: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, gemäß...
  • Página 170: Description Des Pictogrammes

    Description des pictogrammes Pictogrammes généraux Danger! Situation de danger immédiat ou situation de danger qui pourrait entrainer des lésions ou la mort. Danger d’incendie! Danger: haute tension! Danger: substances corrosives. Danger: risque de brûlures. Attention : le manque d’attention peut causer des dommages matériaux. Conseils pour l’utilisation quotidienne Informations Français...
  • Página 171 ChefTop BakerTop ™ ™ Sommaire Description des pictogrammes Sommaire Introduction INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR - Normes de sécurité Indications pour l’utilisation de l’équipement et Garantie Tableau de contrôle digital ChefTouch-BakerTouch - Fonctionnement du tableau de contrôle Configuration des paramètres 12-16 Sélection des phases de cuisson Configuration des programmes de cuisson - Cuisson avec pré...
  • Página 172: Introduction

    L’innovant tableau de commandes ChefTouch - BakerTouch vous permettra de contrôler l’ensemble des équipements UNOX liés au four. Le four ChefTop™/ BakerTop™, que vous venez d’acquérir, est équipé, en exclusivité, de la nouvelle technologie ADAPTIVE.Clima qui garantit un résultat toujours identique, indépendamment du nombre de produits cuisinées.
  • Página 173: Instructions Pour L'utilisateur

    ChefTop BakerTop ™ ™ Instructions pour l’utilisateur Attention Prière de lire attentivement ce manuel qui vous fournit d’importantes indications sur la sécurité et l’emploi du four. Conserver avec précaution ce manuel pour la consultation ultérieure par les différents opérateurs. Normes de Sécurité L’installation, l’assistance, l’entretien ou le lavage incorrects, ainsi que toute modification réalisée sur l’équipement, peuvent causer des dommages, des lésions ou des accidents mortels.
  • Página 174: Normes De Sécurité

    Normes de Sécurité Normes de sécurité des équipements à gaz Si l’équipement est positionné sous une hotte d’aspiration, cette dernière doit être allumée pendant le fonctionnement du four- fumées de combustion ! Si l’équipement est connecté à une cheminée, le tube d’échappement doit être nettoyé selon les dispositions spécifiques prévues par le pays.
  • Página 175 ChefTop BakerTop ™ ™ Normes de sécurité Faire attention à la manipulation des récipients contenant la nourriture durant et après la cuisson : les températures peuvent être élevées et causer des brûlures. Toucher les accessoires et d’autres objets à l’intérieur de la chambre de cuisson chaude seulement à l’aide de vêtements de protection thermique –...
  • Página 176 Normes de Sécurité Soin, inspection et nettoyage Il est conseillé de nettoyer quotidiennement la chambre de cuisson pour maintenir des niveaux d’hygiène adéquats et pour éviter que l’acier inoxydable à l’intérieur de la chambre de cuisson s’abime. C’est pour cette raison qu’on vous conseille d’utiliser le système de lavage Rotor.KLEAN™ référence XC405 qui permet d’effectuer le nettoyage automatique de la chambre de cuisson.
  • Página 177: Indications Pour L'utilisation De L'équipement Et Garantie

    être évoquée; La Garantie UNOX prévoit la reconnaissance de toutes les pannes qui peuvent être dues à un défaut de production, UNOX n’est pas responsables des défauts et les dommages causés par le transport, une mauvaise conservation, une mauvaise manutention du produit ou encore son utilisation erronée, par l’installation non...
  • Página 178: Tableau De Contrôle Digital Cheftouch-Bakertouch

    Tableau de contrôle digital ChefTouch-BakerTouch Fonctionnement du tableau de contrôle Le tableau “ChefTouch” “BakerTouch” fonctionne en appuyant le doigt sur la touche sérigraphiée (utiliser exclusivement les doigts et pas d’autres objets, comme des couteaux, des fourchettes etc…). De cette façon vous pouvez activer les fonctions et/ou configurer les valeurs désirées. Cette technologie permet en outre un nettoyage rapide et facile du tableau de contrôle et garantit la fiabilité...
  • Página 179: Fonctionnement Du Tableau De Contrôle

    ChefTop BakerTop ™ ™ Fonctionnement du tableau de contrôle Fonctionnement manuel Sélection des paramètres de cuisson Pour chacune des étapes de cuisson, il est possible de configurer les paramètres suivants : Temps ou température à cœur (ces deux paramètres s’excluent l’un l’autre : si vous configurez le temps, le paramètre de la température à...
  • Página 180: Configuration Des Paramètres

    Configuration des paramètres Configuration du temps de cuisson Le paramètre temps est affiché sur l’afficheur 2 en « heures.minutes » et il est configurable par les touches Si on sélectionne la phase de cuisson 1, lorsque l’afficheur 2 visualise l’écriture « INF » (INFINI), le four fonctionne jusqu’à...
  • Página 181 ChefTop BakerTop ™ ™ Configuration des paramètres Positionner la sonde à cœur dans la position prévue, toujours en suivant les indications. Danger de dommage ! Ne pas laisser la sonde suspendue à l’extérieur de la chambre de cuisson. Danger de dommage ! Enlever la sonde des aliments avant de les extraire de la chambre de cuisson.
  • Página 182: Configuration De La Température De La Chambre

    Configuration des paramètres Configuration de la température de la chambre La température dans la chambre est visualisée sur l’afficheur 3 grâce aux touches Quand l’afficheur 3 visualise l’écriture PAU le four entre en pause : les turbines et les résistances s’arrêtent.
  • Página 183 ChefTop BakerTop ™ ™ Configuration des paramètres Entrée de la vapeur/humidité dans la chambre de cuisson : STEAM.Maxi™ Le four que vous venez d’acheter est équipé de l’exclusive technologie STEAM.Maxi™ pour la génération de la vapeur à l’intérieur de la chambre de cuisson. Cette technologie innovatrice vous permet de faire tous types de cuissons à...
  • Página 184: Configuration Paramètres

    Configuration paramètres Extraction de l’humidité/vapeur de la chambre de cuisson: DRY.Maxi™ La technologie brevetée DRY.Maxi™ permet d’enlever entièrement l’humidité de la chambre de cuisson : l’humidité relâchée par les produits enfournés et l’humidité relâchée du système STEAM.Maxi™ dans l’étape de cuisson précédente. A travers la technologie DRY.Maxi™...
  • Página 185: Sélection Des Phases De Cuisson

    ChefTop BakerTop ™ ™ Sélection des phases de cuisson Lancement/interruption de la cuisson Sélection des phases de cuisson (STEP) Chaque processus de cuisson peut être composé de 9 étapes. Pour passer d’une étape à l’autre il faut appuyer sur la touche et l’étape activée est visualisée sur l’afficheur I.
  • Página 186: Configuration Des Programmes De Cuisson

    Configuration des programmes de cuisson Cuisson avec configuration du temps et de la température de la chambre Première phase: Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le cadrant de l’horloge clignote Utiliser les touches pour configurer le temps voulu. . 1°...
  • Página 187 ChefTop BakerTop ™ ™ Configuration des programmes de cuisson Cuisson avec la sonde à cœur et une température dans la chambre configurée Première phase: Appuyer sur la touche jusqu’à CE QUE le symbole de la température au cœur clignote Utiliser les touches pour configurer la température au cœur voulue.
  • Página 188: Cuisson Avec Sonde À Cœur Et Delta T Configuré

    Configuration des programmes de cuisson Cuisson avec la sonde à cœur et Delta T configuré Première phase: Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le symbole de la température à cœur clignote Utiliser les touches pour configurer la température à cœur voulue. 120°...
  • Página 189: Programmation De La Part De L'utilisateur

    ChefTop BakerTop ™ ™ Programmation de la part de l’utilisateur Fonctionnement avec les programmes Le contrôle électronique ChefTouch/BakerTouch permet à l’utilisateur de mémoriser jusqu’à 99 programmes de cuisson et leur donner un nom de 9 lettres au maximum Accéder au menu de programmation en appuyant sur la touche Sélectionner la position où...
  • Página 190: Fonctionnalités De Série

    Fonctionnalités de série Fonction LASTP Cette fonction permet de sélectionner rapidement le dernier cycle de cuisson exécuté, qui peut avoir été lancé soit en modalité manuelle soit en modalité programmée. À la fin du cycle de cuisson exécuté, en appuyant sur la touche l’inscription LASTP apparait sur l’afficheur 5 ;...
  • Página 191: Programme De Refroidissement De La Chambre De Cuisson "Cool

    ChefTop BakerTop ™ ™ Fonctionnalités de série Programme de refroidissement chambre de cuisson “COOL” Le programme de refroidissement de la chambre de cuisson “COOL” permet de refroidir la chambre de cuisson en actionnant les ventilateurs. Il est possible de lancer le programme avec la porte ouverte pour accélérer le refroidissement de la chambre.
  • Página 192: Fonction Adaptive.clima

    Fonctionnalités de série Fonction ADAPTIVE.Clima A travers la technologie ADAPTIVE.CLima, les fours ChefTop™ et BakerTop™ contrôlent constamment tous les paramètres de cuisson, pas seulement la température, mais aussi l’humidité réelle présente dans la chambre, et permettent à l’utilisateur d’obtenir à chaque enfournée le résultat voulu avec la garantie d’une cuisson toujours parfaite indépendamment du nombre de plaques enfournées.
  • Página 193: Processus De Cuisson Pré Configurés

    ChefTop BakerTop ™ ™ Processus de cuisson pré configurés Cuissons automatiques ChefUnox-BakerUnox Dans sa mémoire, le contrôle digitale ChefTouch – BakerTouch contient une série de cuisson automatiques proposées par ChefUnox – BakerUnox. Il suffit de sélectionner le type de cuisson voulu pour cuisiner, automatiquement, une gamme infinie d’aliments. A l’intérieur de chaque type de cuisson automatique il est possible de personnaliser des paramètres pour rejoindre, selon les propres exigences personnelles, le degré...
  • Página 194: Technologie Maxi.link

    Contrôle de plusieurs équipements à l’aide du même tableau de contrôle Le tableau de contrôle digitale ChefTouch – BakerTouch permet de contrôler tous les équipements UNOX de la ligne ChefTop™ – BakerTop™ connecté au four. La technologie MAXI.Link permet en outre de contrôler, à...
  • Página 195: Principes De Cuisson

    ChefTop BakerTop ™ ™ Principes de cuisson Conseils du Chef pour des cuissons uniformes Pré réchauffement On conseille toujours de pré réchauffer le four à une température supérieure par rapport à celle prévue pour la cuisson d’au moins 30-50°C pour annuler les effets de pertes de chaleur à l’ouverture de la porte. Ne pas utiliser le four à...
  • Página 196 Communication four-utilisateur ChefTop™ – BakerTop™ Le tableau de contrôle digital des fours a été configuré pour faire dialoguer facilement le four avec le monde externe à travers des systèmes de communication avancés: USB, Bluetooth, sériel, etc … Le kit USB XC236 est disponible pour vous permettre d’exécuter les fonctions suivantes : •...
  • Página 197: Messages D'erreurs

    ChefTop BakerTop ™ ™ Communication four-utilisateur Messages d’erreurs (attention) carte contrôle: Visualisation Description Effets Résolution problème afficheur Relevé d’une erreur d’un Le four fonctionne encore (avec WD10 paramètre non indispensable de la de limitations selon le paramètre Contacter le service d’assistance carte contrôle corrompu) Messages d’alarme (ALLARM):...
  • Página 198: Maintenance En Cas De Panne

    Communication four-utilisateur Messages d’alarme (allarm) carte contrôle: Visualisation Description Effets Résolution problème afficheur Relevé d’une erreur dans la mémoire de la AD01 Four bloqué Contacter le service d’assistance carte contrôle AD02 Relevé d’une erreur sur les touches Four bloqué Contacter le service d’assistance AD03 Relevé...
  • Página 199: Instructions Pour L'installateur

    Ce personnel technique doit être informé et doit appliquer les normes sur la sécurité des produits réparés et la sauvegarde de la sécurité sur le lieu de travail. L’installation de l’équipement de la part de personnel qualifié non autorisé par UNOX implique la renonciation aux droits de garantie.
  • Página 200: Instructions Pour Le Transport De L'équipement

    980x1140x2000 XBC 1015G/ 915G 866x970x2072 980x1140x2250 Le transport doit être effectué exclusivement sur les palettes fournies par UNOX Attention ! S’assurer que l’équipement ne se renverse pas pendant le transport. Considérer le poids de l’équipement. Utiliser de supports Durant l’installation, utiliser des chaussures protectives.
  • Página 201: Installation De L'équipement

    ChefTop BakerTop ™ ™ Installation de l’équipement L’installation d’un four est faite de 5 phases: Opérations préliminaires et positionnement Connexion électrique et connexion gaz Connexion hydrique: entrée d’eau Connexion hydrique: sortie d’eau Sortie des fumées 1. Positionnement 2. Connexion électrique 3.
  • Página 202: Enlever La Protection Silicone De La Pointe De La Sonde À Cœur

    Installation de l’équipement Enlèvement des pellicules de protection Enlever complètement la pellicule de protection des panneaux extérieurs de l’équipement avec attention et enlever tous les résidus de colle. Toutefois s’il y a encore des résidus de colle, enlevez les à l’aide d’un solvant convenable. Enlever la protection silicone de la pointe de la sonde à...
  • Página 203: Positionnement

    ChefTop BakerTop ™ ™ Positionnement Précautions Positionner l’équipement afin que le panneau arrière soit facilement accessible pour effectuer le branchement électrique et tout entretien. L’équipement n’est pas conçu pour être encastrable ou positionné en batterie. Écarter le four de 50 mm minimum des murs éventuels. S’il y a des friteuses ou d’autres projections de liquides chauds, maintenir au moins 45cm de distance latéralement et 70 cm du panneau arrière du four.
  • Página 204 Des fumées chaudes et d’autres odeurs sont produites pendant le processus de cuisson et ils sont évacuées par le conduit de fumée; il est donc conseillé de positionner le four sous une hotte d’aspiration prévue à cet effet ou d’utiliser les hottes Unox. Français...
  • Página 205: Régulation De La Fermeture De La Porte

    ChefTop BakerTop ™ ™ Positionnement Régulation de la fermeture de la porte Modèles sans chariot Lorsque, après avoir positionné le four, la poignée de la porte n’est pas correctement fermée (fig.1), peut être qu’il faut adapter le déclic de fermeture ; suivre la procédure suivante : •La porte du four ouverte (fig.2), desserrer légèrement les vis de fixation du déclic (fig.3) •Fermer la porte et tourner la poignée pour en bloquer l’ouverture (fig.4) •Si la porte reste fermée avec la poignée parfaitement verticale, ouvrir de nouveau la porte et fixer...
  • Página 206 Positionnement La surface d’appui doit être plate et nivelée. Le site d’installation doit soutenir le poids de l’équipement chargé au maximum. Faire référence au tableau suivant : MODÈLES POIDS (VIDE) MODÈLES POIDS (VIDE) ChefTop™ Electriques ChefTop™ gaz XVC 055 35 kg XVC 105/ 105P 45 kg XVC 205...
  • Página 207 ChefTop BakerTop ™ ™ Positionnement Modèles avec chariot Opération préliminaire- extraction du chariot Le chariot doit être positionné dans le four et fixé à l’aide de deux vis latérales pour le rendre sur pendant le transport. Avant d’enlever le chariot dévisser les deux vis latérales comme dans la figure: Régulation des pieds pour l’insertion du chariot Pour garantir le positionnement correcte du chariot dans le four il faut contrôler et, éventuellement réguler l’hauteur des pieds.
  • Página 208 Positionnement Insertion du chariot et positionnement cloison de fermeture de la porte: Pour l’insertion du chariot porte-plaques dans le four, l’insérer en suivant les guidages sous le four. Attention! Le chariot porte-plaque peut être chaud et doit être touché exclusivement en utilisant de vêtements thermiques de protection.
  • Página 209 ChefTop BakerTop ™ ™ Positionnement Attention! Si le sol n’est pas plat, il faut le rendre plat à l’aide d’une rampe d’entrée avec 4°max d’angulation. Le four doit être installé sur une surface plate. Max. Max. 4° 2° Attention! Si on dépasse l’angle d’entrée, il est possible que pendant la phase d’insertion/extraction du chariot les liquides de cuisson chauds sortent des conteneurs.
  • Página 210: Branchement Électrique

    Le personnel technique doit être informé et doit appliquer les normes concernant la sécurité des produits rétablis et la tutelle de la sécurité sur le lieu de travail. UNOX n’est pas responsable pour les conséquences d’interventions mal effectuées ou d’interprétations erronées ou d’applications erronées des normatives.
  • Página 211 ChefTop BakerTop ™ ™ Branchement électrique Avant de connecter le four au réseau électrique, confronter les données relatives au réseau d’alimentation de l’installation avec ceux que vous trouvez sur la plaquette appliquée à l’équipement. Si les tensions et les phases d’alimentation sont différentes, pourvoyez à câbler correctement les phases en respectant les données des fiches jointes.
  • Página 212 Une connexion erronée peut causer la surchauffe du bornier, jusqu’à la fusion. UNOX n’est pas responsable pour les conséquences d’interventions mal effectuées ou d’interprétations erronées ou d’applications erronées des normatives. L’équipement doit être connecté à la ligne de terre du réseau.
  • Página 213: Branchement Du Gaz

    Toutes les parties qui ne sont pas fournies par UNOX doivent être approuvées par les normes en vigueur. Si la pression du tube est différente par rapport à celle du flux de connexion, informer l’entreprise du gaz.
  • Página 214 Branchement du gaz Essai d’étanchéité Tous les raccordements entre l’implantation et l’équipement doivent être soumis à un essai d’étanchéité. Pour cette opération on conseille l’utilisation d’un spray pour la recherche des fuites ou vous pouvez appliquer des substances moussants sur les raccordements à condition qu’elles ne soient pas corrosives. Dans tous les deux cas, les raccordements ne doivent pas former de bulles.
  • Página 215 ChefTop BakerTop ™ ™ Branchement du gaz Typologie B2I (pour les fours avec une puissance thermique > 14 kW): Les fumées sont évacuées à l’aide d’une hotte. La hotte doit être positionnée au moins à 50 cm de l’interrupteur de tirage : un positionne- ment trop proche peut causer la formation d’une dépression excessive sur l’interrupteur de tirage en causant une aspiration d’une quantité...
  • Página 216 Le personnel technique doit être informé et doit appliquer les normes concern- ant la sécurité des produits rétablis et la tutelle de la sécurité sur le lieu de travail. UNOX n’est pas respon- sable pour les conséquences d’interventions mal effectuées ou d’interprétations erronées ou d’applications erronées des normatives ou de cette notice.
  • Página 217 ChefTop BakerTop ™ ™ Branchement du gaz Configuration du gaz Un technicien qualifié doit contrôler le type de gaz utilisé et, de conséquence, si nécessaire, remplacer l’injecteur, régler la distance de l’air primaire, configurer le type de gaz dans le tableau de commande du four et attacher l’étiquette.
  • Página 218 Branchement du gaz Modification paramètre Gaz dans le tableau de commande Configurer le paramètre concernant le type de gaz utilisé à travers le menu caché de 2 niveaux dans le tableau de commande du four, comme décrit ci-dessous: 1. Pour entrer dans le menu caché appuyer en même temps pour 5 secondes les touches 2.
  • Página 219: Contrôle Du Fonctionnement

    ChefTop BakerTop ™ ™ Branchement du gaz Contrôle du débit thermique nominale Le débit thermique devra être vérifié, sur la base des données indiquées dans cette notice d’utilisation, par de personnel autorisé ou par d’organisations prévues. Ce contrôle devra avoir lieu lors d’installations nouvelles, de modifications ou d’adaptation à...
  • Página 220 Il est conseillé d’utiliser un système pour la déminéralisation (osmose inversé) pour éviter le dépôt de calcaire et/ou d’autres minéraux à l’intérieur du four. A ce propos nous vous conseillons le système à osmose inversé UNOX, référence XC235, directement contrôlé à l’aide d’un système d’autodiagnostic, par le contrôle électronique du four.
  • Página 221 être connecté avec un tube rigide ou flexible (voir kit UNOX référence TB1520) et convoyé à une évacuation ouverte ou siphonnée. Son diamètre ne doit pas être inférieur à celui de l’attaque de l’évacuation et sa longueur ne doit pas dépasser un mètre.
  • Página 222 ; il est donc conseillé de positionner le four au dessous d’une hotte d’aspiration prévue ou d’utiliser les hotte UNOX et pourvoir à convoyer les fumées à l’extérieur. L’échappement des fumes de cuisson se trouve dans la partie arrière en haut du four.
  • Página 223: Connexion Des Accessoires

    Le personnel technique doit être informé et doit appliquer les normes concernant la sécurité des produits rétablis et la tutelle de la sécurité sur le lieu de travail. UNOX n’est pas responsable pour les conséquences d’interventions mal effectuées ou d’interprétations erronées ou d’applications erronées des normatives.
  • Página 224: Superposition Des Fours

    Jamais positionner un four directement sur un autre four ou d’autre sources de chaleur. Lors de la superposition de plusieurs fours il est obligatoire d’utiliser le kit de superposition UNOX, référence XC726 (pour la ligne ChefTop™ GN 2/3), XC727 (pour la ligne ChefTop™ GN I/I), XC725 (pour la ligne BakerTop™...
  • Página 225: Certifications

    ChefTop BakerTop ™ ™ Certifications Constructeur: UNOX S.p.A. Adresse: Via Dell’Artigianato 28/30 - I-35010 Vigodarzere, Padova, Italy Produit: Four mixte professionnel Famille: ChefTop™ – BakerTop™ NORMES DE REFERENCE Le marquage “CE” indiqué sur les équipements fours mixtes convection vapeur série XVC-XBC insérés dans cette notice, fait référence aux normes suivantes :...
  • Página 226: Explicación De Los Pictogramas

    Explicación de los pictogramas Pictogramas generales Peligro! Situación que presenta peligro inmediato o situación peligrosa que podría causar lesión o muerte. Peligro: de incendio Peligro: alto voltaje Peligro: sustancias corrosivas Peligro: riesgo de quemaduras Precaución: el incumplimiento puede causar daños materiales Recomendaciones para el uso diario Información Español...
  • Página 227: Resumen De Contenidos

    ChefTop BakerTop ™ ™ Resumen de contenidos Explicación de los pictogramas Resumen de los contenidos Introducción INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO - Normas de seguridad Indicaciones del funcionamiento del aparato y Garantía Panel de control digital ChefTouch-BakerTouch - Funcionamiento del panel de control Configuración de los parámetros 12-16 Selección de las fases de cocción...
  • Página 228: Introducción

    El innovativo panel de control digital ChefTouch le permitirá comandar, con un único control, todos los aparatos UNOX conectados al horno. El horno ChefTop™/ BakerTop™ por Usted adquirido està provisto de la exclusiva tecnología ADAPTIVE.Clima que le dará...
  • Página 229: Instrucciones Para El Usuario

    ChefTop BakerTop ™ ™ INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Atención! Leer atentamente el presente manual, en cuanto proporciona importantes indicaciones respecto a la seguridad y al uso del horno. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier posterior consulta de los diferentes operatores. Normas de Seguridad La instalación, asistencia, mantenimiento o limpieza incorrectas, así...
  • Página 230: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Normas de seguridad de aparatos a gas Si el aparato es instalado debajo de una campana de aspiración, ésta última debe estar encendida durante el funcionamiento del aparato mismo- gases de combustión! Si el aparato esta conectado a una chimenea, el tubo de descarga debe estar limpio según lo previsto en las disposiciones específicas de cada país.
  • Página 231 ChefTop BakerTop ™ ™ Normas de seguridad Prestar especial atención a la manipulación de los contenedores de comida durante y después de la cocción: las temperaturas pueden ser elevadas y provocar quemaduras! Tocar accesorios y otros objetos en el interior de la cámara de cocción sólo con prendas protectivas a la alta temperatura –peligro de quemaduras! Abrir siempre lentamente y con cautela la puerta: peligro de quemaduras por la fuga de vapores a alta temperatura.
  • Página 232: Cuidado, Inspección Y Limpieza

    Normas de seguridad Cuidado, inspección y limpieza Es aconsejable limpiar diariamente la cámara de cocción para mantener el nivel higiénico adecuado y para evitar que el acero inoxidable en el interior de la cámara de cocción se arruine. Con tal motivo se aconseja utilizar el sistema de lavado Rotor.KLEAN™...
  • Página 233: Indicaciones Del Funcionamiento Del Aparato Y Garantía

    Estaremos encantados de ayudarlos a descartar el aparato. Garantía La instalación del producto UNOX debe ser hecha por un Centro de Asistencia Autorizado UNOX. La fecha de instalación y el modelo del aparato deben ser documentados por el adquisidor final a través de una confirmación escrita o una factura de instalación emitida por el revendedor o por el Centro de Asistencia...
  • Página 234: Panel De Control Digital Cheftouch-Bakertouch

    Panel de control digital ChefTouch-BakerTouch Funcionamiento del panel de control El panel de control “ChefTouch” “BakerTouch” funciona acercando el dedo a la tecla serigrafiada (utilizar exclusivamente los dedos y no otros objetos como cuchillos, tenedores, etc.). De esta manera se pueden activar las funciones y/o configurar los valores deseados. Además este tipo de tecnología permite una limpieza fácil y rápida del panel de control, garantizando la máxima fiabilidad y durabilidad, evitando todo tipo de movimiento mecánico.
  • Página 235: Funcionamiento Del Panel De Control

    ChefTop BakerTop ™ ™ Funcionamiento del panel de control Funcionamiento manual Selección de los parámetros de cocción Para cada fase de cocción es posible seleccionar los siguientes parámetros: Tiempo o temperatura al corazón (estos dos parámetros son mutuamente excluyentes: si se selecciona el parámetro tiempo, el parámetro temperatura al corazón automáticamente se convierte inoperable, y viceversa);...
  • Página 236: Configuración De Los Parámetros

    Configuración de los parámetros Configuración del tiempo de cocción El parámetro tiempo es visualizado a través del display 2 en horas.minutos y se configura con los pulsadores Si se selecciona la fase de cocción I cuando en el display 2 aparece la escritura “INF” (INFINITO) el horno funciona hasta que no es detenido manualmente por parte del usuario.
  • Página 237: Configuración De La Temperatura De La Cámara O Delta-T

    ChefTop BakerTop ™ ™ Configuración de los parámetros Colocar la sonda al corazón siempre en el posición prevista según las indicaciones. Peligro de daño! No dejar que la sonda quede suspendida afuera de la cámara de cocción. Peligro de daño! Remover la sonda de los alimentos antes de extraerlos de la cámara de cocción.
  • Página 238: Configuración De La Temperatura En La Cámara

    Configuración de los parámetros Configuración de la temperatura en la cámara La temperatura en el interior de la cámara se visualiza a través del display 3 y se configura a través de los pulsadores Cuando en el display 3 aparece la escritura PAU el horno entra en pausa: quedan desactivadas las turbinas y las resistencias.
  • Página 239 ChefTop BakerTop ™ ™ Configuración de los parámetros Ingreso de vapor/humedad en la cámara de cocción: STEAM.Maxi™ El horno que Usted ha adquirido está provisto de la exclusiva tecnología STEAM.Maxi™ para la generación de vapor en el interior de la cámara de cocción. Esta innovativa tecnología le permite de seguir cada tipo de cocción al vapor a partir de los 48°C y le garantiza la máxima exactitud en la gestión de la temperatura en la producción de vapor.
  • Página 240: Configuración De La Velocidad De Los Flujos De Aire

    Configuración de los parámetros Extracción de humedad/vapor de la cámara de cocción:DRY.Maxi™ La tecnología patentada DRY.Maxi™ permite remover velozmente toda la humedad de la cámara de cocción, tanto la liberada por el producto como la generada por el sistema STEAM.Maxi™ en la precedente fase de cocción. A través de la tecnología DRY.Maxi™...
  • Página 241: Selección De Las Fases De Cocción

    ChefTop BakerTop ™ ™ Selección de las fases de cocción Inicio/interrupción de la cocción Selección de las fases de cocción (Step) Cada proceso de cocción puede ser compuesto de 9 fases (Step). Para pasar de un step al otro es necesario presionar el pulsador y el step activo es visualizado en el display I.
  • Página 242: Configuración De Los Programas De Cocción

    Configuración de los programas de cocción Cocción con configuración del tiempo y de la temperatura en la cámara Primera fase: Presionar el pulsador hasta que el cuadrante del reloj parpadee Utilizar los pulsadores para configurar el tiempo deseado. 1° STEP 2°...
  • Página 243: Cocción Con La Sonda Al Corazón A Una Temperatura En La Cámara Configurada

    ChefTop BakerTop ™ ™ Configuración de los programas de cocción Cocción con la sonda al corazón y una temperatura en la cámara configurada Primera fase: Presionar el pulsador hasta que el símbolo de la temperatura al corazón parpadee Utilizar los pulsadores para configurar la temperatura al corazón deseada.
  • Página 244: Cocción Con La Sonda Al Corazón A Un Delta T Configurado

    Configuración de los programas de cocción Cocción con la sonda al corazón y Delta T configurado Primera fase: Presionar el pulsador hasta que el símbolo de la temperatura al corazón parpadee Utilizar los pulsadores para configurar la temperatura al corazón deseada. 120°...
  • Página 245: Programación Del Ususario

    ChefTop BakerTop ™ ™ Programación del usuario Funcionamiento con programas El control electrónico ChefTouch/BakerTouch permite al usuario de memorizar hasta 99 programas de cocción y asignarles un nombre de hasta 25 letras. Acceder al menú de programación presionando el pulsador Seleccionar la posición en la cual se desea memorizar el programa (de P01 a P99) utilizando los pulsa- dores visualizando en el display 5;...
  • Página 246: Función Lastp

    Programación del usuario Función LASTP Permite de seleccionar en modo rápido el último ciclo de cocción ejecutado, tanto sea si fué ejecutado en modo manual, como si lo fué en modo programado. Al final del ciclo de cocción seguido, presionando el pulsador sobre el display 5 aparece la escritura LASTP;...
  • Página 247: Programa De Enfriamiento De La Cámara De Cocción "Cool

    ChefTop BakerTop ™ ™ Programación del usuario Programa de enfriamiento de la cámara de cocción “COOL” El programa de enfriamiento de la cámara de cocción “COOL” permite enfriar la cámara de cocción haciendo funcionar las turbinas. Se puede iniciar el programa también con la puerta abierta para acelerar el enfriamiento de la cámara.
  • Página 248: Función Adaptive.clima

    Programación del usuario Función ADAPTIVE.Clima A través de la tecnología ADAPTIVE.Clima, los hornos ChefTop™ y BakerTop™ monitorean en manera constante todos los parámetros de cocción, no solo la temperatura sino también la humedad real presente en la cámara, y permiten al usuario de obtener en cada horneado el resultado deseado con la garantía de una cocción siempre perfecta independientemente del número de bandejas horneadas.
  • Página 249: Procesos De Cocción Pre-Configurados

    ChefTop BakerTop ™ ™ Procesos de cocción pre-configurados Cocciones automáticas ChefUnox-BakerUnox El control digital ChefTouch – BakerTouch contiene en la propia memoria una serie de cocciones automáticas propuestas por ChefUnox – BakerUnox. Basta seleccionar el tipo de cocción deseado para poder cocinar, en automático, una infinita gama de alimentos. En el interior de cada tipo de cocción automática se tiene la posibilidad de personalizar algunos parámetros para alcanzar, en base a las propias exigencias, el grado de dorado y el grado de cocción considerado óptimo.
  • Página 250: Tecnología Maxi.link

    Con el mismo panel de control comando más de 1 aparato El panel de control digital ChefTouch – BakerTouch permite comandar todos los aparatos UNOX de la línea ChefTop™ y BakerTop™ asociado al horno. La tecnología MAXI.Link permite además la gestión de un mayor número de hornos con un único control digital.
  • Página 251: Principios De Cocción

    ChefTop BakerTop ™ ™ Principios de cocción Consejos del Chef para cocciones uniformes Precalentamiento Es aconsejable siempre precalentar el horno a una temperatura superior a la prevista para la cocción de al menos 30-50°C para anular los efectos de pérdida de calor debido a la abertura de la puerta. Es posible precalentar el horno a 300°C.
  • Página 252: Comunicación Del Horno-Usuario

    Comunicación del horno-usuario El panel de control de los hornos ChefTop™ y BakerTop™ ha sido predispuesto para hacer dialogar fácilmente el horno con el mundo externo a través de sistemas de comunicación presentes y futuros:USB, Bluetooth,seriales ecc. Es disponible el kit interfaz USB XC236 que permite desarrollar las siguientes funciones: •...
  • Página 253: Mensajes De Warning (Atención) Tarjeta De Control

    ChefTop BakerTop ™ ™ Comunicación del horno-usuario Mensajes de warning (atención) tarjeta de control: Visualización Descripción Efecto Resolución problema display Se ha encontrado un error en un El horno continúa a funcionar WD10 parámetro no indispensable de la (con algunos límites en base al Contactar el servicio de asistencia técnica tarjeta de control parámetro defectuoso)
  • Página 254: Mensajes De Allarm (Alarma) De La Tarjeta De Control

    Comunicación del horno-usuario Mensajes de allarm (alarma) de la tarjeta de control: Visualización Descripción Efecto Resolución problema display Ha sido detectado un error en la memoria de AD01 Horno bloqueado Contactar el servicio de asistencia técnica la tarjeta de control AD02 Ha sido relevado un error en el teclado Horno bloqueado...
  • Página 255: Instrucciones Para El Instalador

    Tal personal técnico deve estar informado y aplicar las normativas respecto a la seguridad de los productos así como tutelar la seguridad en el lugar de trabajo. La instalación del aparato por parte de personal calificado no autorizado por UNOX implica la renuncia al derecho de garantía.
  • Página 256: Instrucciones Para El Trasporte Del Aparato

    980x1140x2000 XBC 1015G/ 915G 866x970x2072 980x1140x2250 El transporte del aparato debe ser efectuado exclusivamente sobre los pallets provistos por UNOX Precaución! Asegurarse que, durante el transporte, el aparato no pueda volcarse. Tener en cuenta el peso del aparato. Utilizar soportes.
  • Página 257: Instalación Del Aparato

    ChefTop BakerTop ™ ™ Instalación del aparato La instalación del horno se divide en 5 fases: Oparaciones preliminares y de posicionado Conexión eléctrica y conexión a gas Conexión hídrica: agua en ingreso Conexión hídrica: agua en salida Salida de vahos y vapores Posicionado Conexión eléctrica Agua en ingreso...
  • Página 258: Quitar La Protección Siliconada De La Punta De La Sonda Al Corazón

    Instalación del aparato Eliminación de la película de protección Quitar completamente la película de protección de las paredes externas del aparato con ciudado y evitar que queden residuos de pegamento. Si no obstante todavía quedan residuos de pegamento quitarlo con un solvente apropiado.
  • Página 259: Posicionamiento

    ChefTop BakerTop ™ ™ Posicionamiento Advertencias Posicionar el aparato de manera que la pared posterior sea fácilmente accesible para efectuar la conexión eléctrica y para fecilitar el mantenimiento. El aparato no es adecuado para ser instalado empotrado o posicionado en batería. Es obligatorio respetar la distancia mínima de 50mm alrededor de todo el aparato. Si se utilizan en la cocina algunas freidoras u otras potenciales fuentes de derrames de líquidos calientes, se deberán colocar a por lo menos a 45 cm de distancia de los lados y 70 cm de distancia de la parte posterior del horno.
  • Página 260 Durante la cocción se producen vahos, vapores calientes y otros olores que son evacuados por la chimenea, es aconsejable entónces posicionar el horno debajo la mencionada chimenea o sino utilizar la correspondiente campana UNOX y proveer a converger hacia el exterior la salida de humos. Español...
  • Página 261: Regulación Del Cierre De La Puerta

    ChefTop BakerTop ™ ™ Posicionamiento Regulación del cierre de la puerta Modelos sin carro En el caso en que una vez posicionado el horno la manija de la puerta no queda correctamente cerrada (fig.1), probablemente se debe adaptar el mecanismo de cierre, para ello proceder como sigue: •...
  • Página 262 Posicionamiento La superficie de apoyo debe ser plana y nivelada. El lugar de instalación debe ser tal de soportar el peso del aparato y de la máxima carga. Hacer referencia a la tabla siguiente: Modelos Peso (descargado) Modelos Peso ChefTop™ Eléctricos ChefTop™...
  • Página 263: Modelos Con Carro

    ChefTop BakerTop ™ ™ Posicionamiento Modelos con carro Operaciones preliminares-Extracción del carro El carro se posiciona en el interior del horno y se lo fija a través de dos tornillos laterales para asegurarlo durante el transporte. Antes de remover el carro, desatornillar los dos tornillos laterales como se ilustra en la figura: Regulación de las patas para insertar el carro Para garantizar un correcto posicionado del carro en el interior del horno es necesario controlar y eventualmente regular la altura de las patas.
  • Página 264: Inserción Del Carro Y Posicionado De La Mampara De Chiusura De Puerta

    Posicionamiento Inserción del carro y posicionado de la mampara de chiusura de puerta: Para la inserción del carro portabandejas en el interior del horno direccionarlo siguiendo las guías fijadas en la parte inferior del horno. Atención El carro portabandejas puede estar caliente y debe ser tocado sólo utilizando indumentaria térmica protectiva adecuada.
  • Página 265 ChefTop BakerTop ™ ™ Posicionamiento Atención! Si el piso no es plano, es necesario transformarlo en plano con una rampa de ingreso en la cual la angulación máxima no debe ser superior a 4°. El horno debe ser instalado sobre superficie plana. Max.
  • Página 266: Conexión Eléctrica

    Tal personal técnico debe estar informado y debe aplicar las normas respecto a la seguridad de los productos reparados, así como tutelar la seguridad del lugar de trabajo. En consideración a lo arriba expuesto, UNOX es eximida de cualquier responsabilidad que puedan surgir por intervenciones no realizadas correctamente o de erradas interpretaciones o aplicaciones de las normas.
  • Página 267 ChefTop BakerTop ™ ™ Conexión eléctrica Antes de conectar al horno a la red eléctrica, corroborar los datos relativos a la red de alimentación de la planta con los datos requeridos por el aparatao, detallados en la placa aplicada al mismo. En el caso que las tensiones y las fases de alimentaciones sean diferentes, proveer al correcto cableado de las fases respetando los datos detallados en las hojas adjuntas.
  • Página 268: Conexión Equipotencial

    Una conexión errada puede causar el sobrecalentamiento de la caja de conexiones, hasta fundirse. En consideración a lo arriba expuesto, UNOX es eximida de cualquier responsabilidad que puedan surgir por intervenciones no realizadas correctamente o de erradas interpretaciones o aplicaciones de las normas.
  • Página 269: Conexión A Gas

    En consideración a lo arriba expuesto, UNOX es eximida de cualquier responsabilidad que puedan surgir por intervenciones no realizadas correctamente o de erradas interpretaciones o aplicaciones de las normas o del presente manual.
  • Página 270: Evacuación De Los Gases De Combustión

    Conexión a gas Prueba de fugas Todas las conexiones entre la planta y el equipo deben ser sometidas a una prueba de fugas. Para esta operación se aconseja utilizar un spray busca-fugas o alternativamente, se pueden cepillar los puntos de conexión con sustancias espumosas de diferentes tipos a condición que no provoquen corrosión. En ambos casos no deben aparecer burbujas.
  • Página 271 ChefTop BakerTop ™ ™ Conexión a gas Tipo B2I (para hornos con potencia térmica > 14 kW): Los gases de descarga son evacuados al exterior a través de una campana. La campana debe colocarse a por lo menos 50 centímetros del interruptor de tiraje: posicionarla muy cerca puede causar la aparición de una excesiva depresión en correspondencia del in- terruptor de tiraje el cual llamaría a una mayor cantidad de gas del interior del quemador con la consecuencia de manifestaciones de detonaciones y producción de gas no combustionados nocivos para la salud.
  • Página 272: Conexiones

    A la luz de la información anterior, UNOX no acepta ninguna responsabilidad por cualquier situación que se derive de los trabajos realizados de manera poco profesional, o de la intepretación incorrecta o aplicación de la normativa o del presente manual.
  • Página 273: Configuración Del Gas

    ChefTop BakerTop ™ ™ Conexión a gas Configuración del gas Un técnico calificado debe controlar el tipo de gas utilizado y por consiguiente sustituir el inyector, regular la distancia del aire primario, configurar el tipo de gas en el panel de mando del horno y adherir la etiqueta. Regulación de la distancia del aire primario y sustitución del inyector Haciendo referencia a la tabla presente en la hoja de datos técnicos indicada abajo, proceder a la sustitución del inyector principal y a la regulación del aire primario a través del correspondiente casquillo.
  • Página 274 Conexión a gas Modificación del parámetro gas en el panel de control Cambiar la configuración del tipo de gas en el menú oculto de 2° nivel del panel de control del horno de la siguiente manera: 1. Para entrar al menú oculto presione simultaneamente durante 5 segundos 2.
  • Página 275: Control De La Capacidad Térmica Nominal

    ChefTop BakerTop ™ ™ Conexión a gas Control de la capacidad térmica nominal La capacidad térmica deberá ser controlada en base a los datos indicados en este manual de uso por personal autorizado o por la entidad responsable. El mencionado control deberá ser realizado en el caso de nuevas instalaciones, transfor- maciones o adaptamientos a otros tipos de gas, así...
  • Página 276: Conexión Hídrica

    Es insistentemente aconsejado el uso de un aparato desmineralizador (ósmosis invertida) para evitar el depósito de calcáreos y otros minerales en el interior del horno. Con este propósito está a vuestra disposición el sistema de ósmosis invertida UNOX, código , directamente gestionado con un sistema de autodiagnóstico desde el panel electrónico del horno.
  • Página 277: Conexión Hídrica: Salida Del Agua

    (ver kit UNOX codigo TBI 520) que va dirigido a una desagüe abierto o sifonado. Su diámetro no debe ser inferior al de la conexión de desagüe y la longitud no superior a 1 metro.
  • Página 278: Evacuación De Vahos Y Vapores De La Cámara De Cocción

    UNOX y proveer a converger hacia el externo la evacuación La salida de los vahos y vapores de la cámara de cocción se encuentra en la parte posterior en alto del horno.
  • Página 279: Conexión De Los Accesorios

    A la luz de la información anterior, UNOX no acepta ninguna responsabilidad por cualquier situación que se derive de los trabajos realizados de manera poco profesional, o de la intepretación incorrecta o aplicación de las normas.
  • Página 280: Superposición De Los Hornos

    En ningún caso posicionar el horno inmediatamente arriba de otro horno o a otras fuentes de calor. En el caso de superposiciones de más hornos es obligatorio la utilización del kit de superposición UNOX, codigo XC 726 (para la serie ChefTop™ GN 2/3), XC727 (para la serie ChefTop™ GN I/I), o XC725 (para la serie BakerTop™...
  • Página 281: Certificaciones

    ChefTop BakerTop ™ ™ Certificaciones Constructor: UNOX S.p.A. Dirección: Via Dell’Artigianato, 8/30 - I - 35010 - Vigodarzere, Padua, Italia Producto: Horno combinado para uso profesional Familia: ChefTop™ – BakerTop™ NORMAS DE REFERENCIA La marca “CE” indicada en los aparatos: hornos combinados convección vapor serie XVC-XBC detallada en este manual, hace referencia a las siguientes directivas: Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC, de acuerdo a las normas:...
  • Página 282: Условные Обозначения

    Условные обозначения Основные условные обозначения Предупреждение! Ситуация, представляющая немедленную опасность, либо опасная ситуация, которая может стать причиной увечья или смерти. Предупреждение: опасность возникновения пожара Предупреждение: высокое напряжение Предупреждение: разъедающие вещества Предупреждение: риск воспламенения Предостережение: несоблюдение может нанести материальный ущерб Рекомендации для ежедневного использования Информация...
  • Página 283 ChefTop BakerTop ™ ™ Содержание Условные обозначения Содержание Введение Руководство пользователя – правила безопасности Применение инструкции пользователя и гарантия Панель управления ChefTouch-BakerTouch - Работа с панелью управления печи Настройка параметров 12-16 Настройка шагов приготовления Настройка программ готовки - Готовка с заданием времени и температуры в камере печи - Готовка...
  • Página 284: Введение

    чтобы позволить Вам произвести любой процесс готовки, от самого простого до самого сложного. Инновативная цифровая панель управления Chef Touch позволит Вам управлять с единой панели всеми единицами оборудования UNOX, присоединенными к печи. Ваша печь линии Chef Top/Baker Top имеет уникальную функцию - технологию ADAPTIVE.Clima, которая...
  • Página 285: Руководство Пользователя

    ChefTop BakerTop ™ ™ Руководство пользователя Предупреждение: Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, поскольку она содержит важную информацию в отношении безопасного использования печи. Храните ее в безопасном месте, чтобы различные операторы могли ею воспользоваться при необходимости. Правила безопасности Устройство предназначено для профессионального использования и должно управляться квалифицированным...
  • Página 286: Правила Безопасности

    Правила безопасности Техника безопасности для газовых устройств Если устройство установлено под вытяжным зонтом, зонт должен быть включен в течение всего процесса эксплуатации печи. Если устройство подключается к дымоходу, выхлопная труба должна быть очищена (за более подробной информацией, пожалуйста, обратитесь к вашему установщику). Не...
  • Página 287 ChefTop BakerTop ™ ™ Правила безопасности Соблюдайте особую осторожность при загрузке и выгрузке противней из печи, высокие температуры могут стать причиной ожогов. Всегда при прикосновении к аксессуарам и другим объектам, находившимся в камере печи, используйте термостойкие перчатки, поскольку есть риск получения ожогов. Открывайте...
  • Página 288 Правила безопасности Техническое обслуживание, осмотр и чистка Мы рекомендуем проводить ежедневную базовую очистку камеры печи, для того чтобы соблюсти требуемые санитарно-гигиенические стандарты и предотвратить порчу нержавеющей стали внутри камеры. Для этих целей мы рекомендуем использовать моющую систему Rotor.KLEAN, артикул XC405, который...
  • Página 289 Гарантия Оборудование UNOX должно устанавливаться квалифицированными специалистами центра UNOX. Дата установки и запуска устройства должны быть документально зафиксированы у конечного покупателя при помощи письменного подтверждения или акта выполненных работ дилером UNOX или специализированным сервисным центром UNOX, в ином случае гарантия...
  • Página 290: Панель Управления Cheftouch-Bakertouch

    Панель управления ChefTouch-BakerTouch Управление панелью Панель управления ChefTouch-BakerTouch управляется прикосновением пальца к светящимся клавишам на панели(не используйте другие предметы, например ножи, вилки и т. д.) Таким образом активируются функции и задаются желаемые параметры. Эта технология также позволяет очищать панель управления быстро и легко, гарантируя при...
  • Página 291 ChefTop BakerTop ™ ™ Работа с панелью управления Ручные операции Выбор параметров готовки Для каждого шага готовки могут быть заданы следующие параметры: Время или температура щупа ( эти два параметра являются взаимоисключающими: если задано время, значение температуры щупа автоматически задать не возможно и наоборот); Температура...
  • Página 292: Настройка Параметров

    Настройка параметров Установка длительности приготовления Значение параметра времени отображается на дисплее 2, в часах и минутах и может устанавливаться нажатием клавиш Если выбран только один шаг готовки и на дисплее 2 появилась надпись “INF” (INFINITE), печь будет непрерывно работать, пока вручную не будет остановлена оператором. Когда...
  • Página 293 ChefTop BakerTop ™ ™ Настройка параметров Всегда позиционируйте термощуп так, как требует инструкция. Риск повреждения! Не оставляйте термощуп снаружи камеры печи. Риск повреждения! Удаляйте щуп из продукта перед выгрузкой противня или блюда из Внимание! камеры печи. Риск повреждения! Защищайте ваши руки...
  • Página 294 Настройка параметров Установка температуры в камере Температура внутри камеры отображается на дисплее 3 и может быть задана путем нажатия клавиш Когда на дисплее 3 отображается надпись PAU , это означает, что печь находится в режиме паузы: вентиляторы и нагревательные элементы становятся неактивны. Для того, чтобы вернуть...
  • Página 295 ChefTop BakerTop ™ ™ Настройка параметров Количество пара/влажность в камере печи STEAM.Maxi™. Ваша печь оснащена уникальной технологией STEAM.Maxi™ , предназначенной для образования пара в камере печи. Новейшая технология позволяет осуществлять любой вид готовки на пару, начиная от готовки при температуре 48ºС, гарантируя при этом максимально точный контроль температуры производимого...
  • Página 296 Настройка параметров Удаление избыточной влажности/пара из камеры печи: DRY.Maxi™ Запатентованная технология DRY.Maxi™ позволяет быстро удалить из камеры печи всю имеющуюся влажность, независимо от того, была ли она выделена продуктом в процессе приготовления или была произведена системой STEAM.Maxi™ во время предыдущего шага готовки. Технология DRY.Maxi™ позволяет...
  • Página 297: Настройка Шагов Приготовления

    ChefTop BakerTop ™ ™ Настройка шагов приготовления Запуск/остановка процесса приготовления Выбор шагов готовки Чтобы перейти к следующему шагу, нажмите клавишу активный шаг будет отображен на дисплее 1. Используйте клавишу чтобы переходить от одного параметра к следующему, активный параметр будет отображен на одном из пяти дисплеев (дисплей будет светиться).. Внимание:параметры, активированные...
  • Página 298 Настройка программ приготовления Готовка с уставленным временем приготовления и заданной температурой в камере. Первый шаг: Нажимайте клавишу до тех пора, пока не начнет мигать дисплей Используйте клавишу чтобы установить нужное значение. 1° STEP 2° 3° 4°... STEP 0h 00’ 9h 59’ 0h 00’...
  • Página 299 ChefTop BakerTop ™ ™ Настройка программ приготовления Готовка с использованием температурного щупа при заданной температуре в камере печи. Первый шаг: Нажимайте кнопку до тех пор, пока не начнет мигать значок Используйте кнопку чтобы установить желаемую температуру щупа. 120° C 0° C Примечание.
  • Página 300 Настройка программ приготовления Готовка с использованием температурного щупа при заданном значении Дельта Т. Первый шаг: Нажимайте кнопку до тех пор, пока не начнет мигать значок Используйте кнопку , чтобы установить желаемую температуру щупа. 120° C 0° C Примечание. При установке значения температуры термощупа, длительность приготовления устанавливается автоматически.
  • Página 301: Порядок Программирования Оператором

    ChefTop BakerTop ™ ™ Порядок программирования оператором Операции с использованием программ Электронная панель управления ChefTouch/BakerTouch позволяет пользователю сохранять в памяти до 99 программ, называя каждую из них, используя до 25 символов латиницы. Войдите в программное меню, нажав кнопку Выберете место расположения сохраняемой Вами программы (от Р01 до Р99), используя кнопки , номер...
  • Página 302: Стандартные Функции

    Стандартные функции Функция LASTP Эта функция используется для быстрого доступа к последней используемой программе, как к ручной, так и автоматической. Когда цикл приготовления завершен, нажмите кнопку . После этого на дисплее 5 появится слово «LASTP». Нажмите кнопку чтобы запустить последнюю используемую программу вновь. Автоматические...
  • Página 303 ChefTop BakerTop ™ ™ Стандартные функции «COOL» - программа охлаждения камеры печи Программа «COOL» используется для охлаждения камеры печи: она позволяет вентиляторам в камере работать при выключенных нагревательных элементах. Программа также может быть запущена при открытой двери камеры, чтобы ускорить процесс охлаждения. В течение времени, когда...
  • Página 304: Функция Adaptive.clima

    Стандартные функции Функция ADAPTIVE.Clima При помощи технологии ADAPTIVE.Clima печи ChefTop и BakerTop постоянно измеряют все параметры готовки, не только текущую температуру, но и текущий уровень влажности в камере. Это гарантирует применение наиболее подходящей программы для получения оптимального результата готовки каждый раз вне зависимости от количества противней, помещенных в камеру.
  • Página 305: Автоматические Программы Приготовления

    ChefTop BakerTop ™ ™ Автоматические программы приготовления Автоматические программы ChefUnox-BakerUnox Панель управления ChefTouch-BakerTouch имеет автоматические программы готовки уже сохраненные в памяти, разработанные ChefUnox-BakerUnox. Просто выберете желаемый способ готовки, чтобы автоматически приготовить неограниченное число продуктов. Каждый автоматический способ готовки дает возможность настройки определенных параметров, для достижения оптимальной степени колера и...
  • Página 306: Технология Maxi.link

    Технология MAXI.Link управление несколькими устройствами при использовании одной панели управления Панели управления ChefTouch-BakerTouch позволяют пользователю контролировать различные устройства ChefTop-BakerTop, подсоединенные к данной печи. Также технология MAXI.Link позволяет пользователю контролировать несколько печей с одной панели управления. Печь, с панели которой осуществляется управление другими устройствами, называется MASTER OVEN.
  • Página 307 ChefTop BakerTop ™ ™ Принципы готовки Рекомендации шеф-повара Предразогрев Всегда лучше осуществлять предварительный разогрев печи до температуры на 30-50ºС выше, чем та температура, которая необходима для готовки для того, чтобы снизить влияние потери тепла при открытии двери камеры. Печь может быть нагрета до 300 ºС. Не разогревайте печь до...
  • Página 308: Предупреждающие Сообщения

    Связь пользователя с печью Панель управления ChefTouch-BakerTouch разработана таким образом, чтобы предложить простой интерфейс между печью и внешним миром, с помощью существующих систем связи и тех, которые будут использоваться в будущем: USB, Bluetooth, последовательный порт и т.д. Комплект USB XC236 может использоваться для следующих целей: •...
  • Página 309: Сигналы Тревоги

    ChefTop BakerTop ™ ™ Связь пользователя с печью Предупреждающие сообщения на контрольной панели: Сообщение на Описание Влияние на работу печи Решение проблемы дисплее печь продолжает ошибка установки функционировать (с свяжитесь со службой поддержки WD10 контрольной панели некоторыми ограничениями клиентов из-за ошибки настройки) Сигналы...
  • Página 310 Связь пользователя с печью Сигналы тревоги платы панели управления: Сообщение на Влияние на Описание Решение проблемы дисплее работу печи Печь не Свяжитесь со службой поддержки Обнаружена ошибка панели управления AD01 функционирует клиентов Печь не Свяжитесь со службой поддержки Обнаружена ошибка клавиатуры AD02 функционирует...
  • Página 311: Инструкции По Установке

    безопасности по ремонту устройств и безопасности на рабочем месте. Установка устройства квалифицированным персоналом, не уполномоченным при этом Unox, аннулирует гарантию . В свете вышеприведенной информации, Unox не несет ответственности в любой ситуации, являющейся результатом работы, проделанной непрофессионально, или неправильного понимания или применения положений, приведенных в данном руководстве.
  • Página 312: Инструкция По Транспортировке

    XBC 1005/ 905 866x972x1866 980x1140x2000 XBC 1015G/ 915G 866x970x2072 980x1140x2250 Устройство должно транспортироваться только с использованием паллетов UNOX Внимание! Убедитесь, что устройство защищено от опрокидывания при транспортировке. Учитывая вес устройства, используйте подходящие поддерживающие элементы. Носите защитную обувь во время процесса установки.
  • Página 313 ChefTop BakerTop ™ ™ Установка печи Установка печи делится на 5 этапов: 1) Предварительные подготовка и позиционирование 2) Электрические подсоединения / Подключение газа 3) Сантехника: водоснабжение 4) Сантехника: канализация 5) Подсоединение вытяжного устройства Предварительная подготовка и позиционирование Перед установкой устройства проверьте данные по размерам и точное положение электрических, сантехнических...
  • Página 314 Установка печи Удаление защитной пленки Аккуратно удалите защитную пленку с внешних поверхностей устройства, чтобы не было остатков клея остается на поверхности. Любой остаток может быть удален с помощью подходящего растворителя клея. Удаление защитного силиконового уплотнении со щупа Установка на устройство ножек Ножки, поставляемые...
  • Página 315 ChefTop BakerTop ™ ™ Печи с вкатными тележками, их установка Предупреждение Устанавливайте устройство так, чтбы задняя панель была легко доступна для выполнения электрических соединений и проведения работ по техническому обслуживанию. Прибор не предназначен для скрытой установки, или для установки в в группе других устройств. Минимальное...
  • Página 316 Выровняйте устройство горизонтально. Убедитесь, что прибор выровнен. Во время приготовления пищи происходит выделение нагретого дыма вместе с другими запахами, которые должны быть удалены; поэтому желательно, чтобы печь была размещена под вытяжным устройством, или нужно использовать специальные вытяжные устройства Unox, обеспечивающие удаление дымов.
  • Página 317 ChefTop BakerTop ™ ™ Установка печи Регулирование закрывания двери Модели без тележек Если после того, как печь установлена, ручка двери не остается в правильном закрытом положении (рис. 1), то регулирование закрытия, вероятно, нуждается в корректировке. Для этого выполните следующие действия: •...
  • Página 318 Установка печи Поверхность, на которой располагается печь, должна быть ровной и гладкой. Кроме того, эта поверхность должна выдерживать вес устройства при его полной загрузке. Модель печи Вес (без продуктов) Модель печи Вес (без продуктов) ChefTop™ electric ChefTop™ gas XVC 055 35 kg XVC 105/ 105P 45 kg...
  • Página 319 ChefTop BakerTop ™ ™ Установка печи Модели с вкатными тележками Предварительные манипуляции – удаление тележки из камеры Тележка, находясь внутри печи, фиксируется двумя боковыми винтами в целях обеспечения безопасности. Перед удалением тележки, отвинтите винты, как показано на картинке: Регулирование ножек для вкатывания тележки Для...
  • Página 320 Установка печи Установка тележки в печь и позиционирование панели незакрытой двери: Чтобы вкатить в печь тележку, вдвиньте ее при помощи направляющих в нижней части камеры печи. Внимание! Тележка может быть горячей, и работать с ней необходимо, используя специальную одежду, предохраняющую от ожогов. В...
  • Página 321 ChefTop BakerTop ™ ™ Установка печи Внимание! Если пол неровный, используйте вход рампы с максимальным углом 4 градуса. Max. Max. 4° 2° Внимание! Если угол входа рампы превышен, горячая жидкость может вылиться из контейнеров. Опасность ожога! Внимание! Тележка с направляющими, находясь в неправильном положении, может вызвать сбои в работе...
  • Página 322: Электрическое Подсоединение

    органов в соответствии с требованиями законов страны, в которой установлен прибор. Эти техники должны, тем не менее, знать и применять правила, касающиеся безопасности ремонта изделий и безопасности на рабочем месте. В свете вышеизложенной информации, Unox не несет ответственности за ситуации, ставшие результатом работы, выполненной непрофессионально, или от неправильного...
  • Página 323 ChefTop BakerTop ™ ™ Электрическое подсоединение Перед подключением печи к электрической сети, проверьте соответствие питания устройства требованиям, указанным на его заводском шильде. Если напряжения и фазы питания разные, настройте правильной фазы проводки, в соответствии с данными в прилагаемом документе. Убедитесь, что нет электричества между фазами...
  • Página 324 Электрическое подсоединение Замена провода должна производиться квалифицированным персоналом. Провод заземления должен быть желто-зеленого цвета. Для замены провода питания необходимо произвести следующие действия: - Открыть крышку клеммной коробки развинтив фиксирующие шурупы - Подсоединить проводники в соответствии с выбранной схемой - Зафиксировать провод с помощью специального устройства - Закрыть...
  • Página 325: Газовое Соединение

    установке в данном районе. Всегда контролируйте, чтобы газопроводы и любые трубы, используемые при подключении, соответствовали по размерам и значениям показателей. Все детали, не поставляемые Unox, должны быть подобраны в соответствии с действующими правилами и нормами. Если давление в трубе отличается от давления потока, свяжитесь местной газовой службой. Если давление потока...
  • Página 326 Газовое соединение Тест на утечку Все коммуникации и подводы воды к оборудованию должны быть проверены на утечку. Для этого можно жидкость тестирования утечки или, если таковой нет, можно нанести на места соединения неагрессивную пену. В обоих случаях отсутствие утечек может быть обнаружено при помощи пузырей. Не...
  • Página 327 ChefTop BakerTop ™ ™ Газовое соединение Тип B21 (для печей с тепловой мощностью> 14kW): выхлопные газы отводятся с помощью вытяжки. Вытяжка должна быть на расстоянии не менее 50 см от вентиляционного переключателя: если расстояние меньше, это может привести к чрезмерному падению давления при активации вентиляционного...
  • Página 328 страны, в которой установлен прибор. Эти техники должны, тем не менее, знать и применять правила, касающиеся безопасности по ремонту изделий и безопасности на рабочем месте. В свете вышеприведенной информации, Unox не несет ответственности за ситуации, возникшие в результате работы, проведенной непрофессионально, или от неправильного понимания или...
  • Página 329 ChefTop BakerTop ™ ™ Газовое соединение Установка типа газа Тип газа в сети газопровода должен быть проверен квалифицированным специалистом, который, при необходимости, заменяет форсунки, регулирует первичный поток воздуха и задает тип газа на панели управления печи и вешает ярлык с указанием типа газа. Замена...
  • Página 330 Газовое соединение Установка параметров газа на панели управления Выберете используемый тип газа, войдя во второй уровень скрытого меню панели управления печи. Для того выполнте следующие действия: 1. Чтобы попасть в скрытое меню, нажмите одновременно кнопки и удерживайте в течение 5 секунд...
  • Página 331 ChefTop BakerTop ™ ™ Газовое соединение Проверка номинальной тепловой мощности Тепловая мощность должна быть проверена квалифицированным персоналом или ответственной организацией, на основе данных, представленных в данном руководстве. Эта проверка должна быть выполнена для новых установок, при преобразовании или адаптации на другие виды газа, и после каждой процедуры...
  • Página 332 в целях (реверсивного предотвращения накипи и / или образования накипи внутри печи. Таким образом, вы можете использовать систему реверсивного осмоса Unox,(ее код XC235), которая непосредственно контролируется с помощью системы самодиагностики, которая осуществляется с электронной панели управления печи. Рекомендации для пользователя...
  • Página 333 В пакете внутри упаковки печи, вы найдете 90 ° уголок, который может быть установлен в месте отвода дренажных вод из печи, и должен быть затем соединен с помощью жесткой трубы или гибкого шланга (см. Unox Kit, код TB1520), ведущих к открытому стоку или сифону. Диаметр трубы или шланга должен быть...
  • Página 334 Во время приготовления пищи, выделяется горячий дым, а также запахи, которые должны быть удалены. Поэтому желательно, чтобы печь располагалась под вытяжкой нужного размера, или нужно использовать специальные воздухоочистители Unox для обеспечения удаления паров наружу. Отверстие для отвода выхлопных газов расположено в верхней части задней стенки печи.
  • Página 335 требует закон страны, в которой установлен прибор. Эти техники должны, тем не менее, знать и применять правила, касающиеся безопасности по ремонту изделий и безопасности на рабочем месте. В свете вышеприведенной информации, Unox не несет ответственности за любую ситуацию, ставшую результатом работы, выполненной непрофессионально, или...
  • Página 336 источников тепла. Если несколько печей необходимо построить в колонну, используйте стыковочный комплект Unox , код XC726 (для ChefTop™ GN 2/3 ), XC727 (для ChefTop™ GN 1/1 ), XC725 (для ChefTop™ GN 2/1 ) или осуществления электротехнических, сантехнических и выхлопных соединений.
  • Página 337: Сертификация

    ChefTop BakerTop ™ ™ Сертификация Производитель: UNOX S.p.A. Адрес: Via Dell’Artigianato, 28/30 - I - 35010 - Vigodarzere, Padua, Italy Продукт: вентилируемый пароконвектомат для профессионального использования серий: ChefTop™ – BakerTop™ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НОРМЫ Маркировка “CE” которая имеется на оборудовании, которое описано в данных инструкциях...
  • Página 338 OVENS PLANET ® www.unox.com...

Tabla de contenido