Página 1
Side-by-side -asennusohje Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie Monteringsanvisning side-by-side-oppstilling Instruções de montagem para instalação side-by-side Instalarea unei combinaţii side-by-side Postavljanje kombinacije side-by-side Yan yana yerleştirme montaj talimatı M.-Nr. 10 459 521...
Página 2
de ........................da ........................10 el ......................... 16 en ........................23 es ........................30 fi ......................... 37 fr ......................... 43 nl ........................50 no ........................57 pt ........................63 ro ........................70 sr ........................76 tr ......................... 82...
Página 3
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht mit weiteren Modellen unmittelbar ne- beneinander ("side-by-side") aufge- stellt werden, um Kondenswasserbil- dung und daraus resultierende Folge- schäden zu vermeiden. Dieses Modell ist jedoch mit einer Seitenwandhei- zung ausgestattet und kann mit be- stimmten Modellen unmittelbar "side- by-side"...
Página 4
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Kältegeräte aufstellen Hinweise zum Verschieben der side-by-side Kombination: Stellen Sie das Gefriergerät bzw. das Kältegerät mit Gefrierteil unbedingt links (von vorn gesehen) vom Kühlge- rät auf. Durch die eingeschäumte Sei- tenwandheizung an der innen liegen- den Seite des Gefriergeräts bzw.
Página 5
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Montageschritte an den Gerätevor- derseiten Nehmen Sie oben die Abdeckungen ab. Drehen Sie die Stellfüße (zum Ab- Mit dem Anbringen der Verbindungs- stützen der Gerätetüren) mit dem bei- platte werden beide Kältegeräte in der liegenden Gabelschlüssel ...
Página 6
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Legen Sie das Verbindungsblech Entfernen Sie unten die beiden Abde- so an, dass die senkrechten Langlö- ckungen , falls vorhanden, von den cher auf der Seite liegen, auf der das Kältegeräten. Blech zuerst an einem Kältegerät be- ...
Página 7
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Montageschritte an den Geräterück- Weitere Montageschritte an den Ge- seiten rätevorderseiten Beschädigungsgefahr für die Rollen- sockel! Bitte verwenden Sie beim Ausrichten des Kältegerätes über die hinteren Stellfüße keinen Akkuschrauber, da sonst der Mechanismus zur Höhen- verstellung beschädigt wird oder sich die Verstellstange lösen könnte.
Página 8
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Drücken Sie auf der Vorderseite die Drücken Sie auf der Oberseite die lange Abdeckleiste in den Spalt. kurze Leiste in den Spalt. Achten Achten Sie darauf, dass die Leiste auf Sie darauf, dass die Vorderkante der dem Verbindungsblech ...
Página 9
de - Aufstellen einer side-by-side Kombination Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- nation! Die zusammengebaute Kombination ist sehr schwer. Durch unsachgemä- ßes Verschieben können Dellen an den Kältegeräten entstehen Beachten Sie die Hinweise zum Ver- schieben. Setzen Sie an der Gerätevorderseite ...
Página 10
Dette køle-/fryseskab er dog udstyret med opvarmning i si- den og kan opstilles umiddelbart "si- de-by-side" med bestemte modeller! Spørg Miele-forhandleren, hvilke kom- binationer dette køle-/fryseskab kan indgå i. Risiko for beskadigelse! Den sammenbyggede side-by-side- kombination er meget tung.
Página 11
da - Opstilling af en side-by-side-kombination Opstilling Side-by-side-kombinationen rykkes: Opstil altid fryseskabet eller skabet med frysedel til venstre (set forfra) for køleskabet. Den indskummede side- vægsopvarmning på den indvendige side af fryseskabet eller skabet med frysedel forhindrer, at der dannes ...
Página 12
da - Opstilling af en side-by-side-kombination Monteringstrin på køle-/fryseskabe- nes fronter Tag afdækningerne af foroven. De to skabe justeres i forhold til hinan- Skru de justerbare ben (til under- den i højden og i dybden ved hjælp af støttelse af dørene) helt ind med den forbindelsespladen.
Página 13
da - Opstilling af en side-by-side-kombination Skru skruen ud, hvis den findes. Monteringstrin på køle-/fryseskabe- Denne skrue skal ikke længere an- nes bagsider vendes. Ved placering af forbindelsesskinnen justeres de to skabe i forhold til hinan- den i dybden. Hvis det ene skab står længere fremme end det andet, skal man begynde med det, der står længst fremme.
Página 14
da - Opstilling af en side-by-side-kombination Yderligere monteringstrin på køle-/ Tip: Tryk listens sider sammen i hele fryseskabenes fronter længden, så den bliver let at føre ind i spalten. Risiko for beskadigelse af soklerne Sæt omhyggeligt stållisten ind i på...
Página 15
da - Opstilling af en side-by-side-kombination Tilslut nu side-by-side-kombinationen som beskrevet i brugsanvisningerne til de to skabe. Skabe med isterningmaskine: Foretag vandtilslutning som beskrevet i brugsanvisningen. Advarsel! Risiko for beskadigelse når kombinationen rykkes! Den sammenbyggede side-by-side- kombination er meget tung. Hvis den ikke rykkes korrekt, kan der opstå...
Página 16
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Κατά κύριο λόγο τα ψυγεία και οι κα- ταψύκτες δεν θα πρέπει να τοποθε- τούνται δίπλα ακριβώς (side-by-side) σε άλλες συσκευές, για να αποφευχθεί η δημιουργία υδρατμών και η συνα- κόλουθη πρόκληση βλαβών. Αυτό το μοντέλο...
Página 17
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Τοποθέτηση συσκευών Υποδείξεις για τη μεταφορά του συνδυασμού side-by-side: Τοποθετείτε τον καταψύκτη ή τη συ- σκευή με κατάψυξη οπωσδήποτε αρι- στερά από το ψυγείο(κοιτάζοντάς τα από μπροστά). Μέσω του συστήματος εσωτερικής θέρμανσης πλαϊνών τοι- χωμάτων...
Página 18
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Βήματα τοποθέτησης στις μπροστι- νές πλευρές των συσκευών Αφαιρείτε επάνω τα καλύμματα . Με την τοποθέτηση της πλάκας σύν- Βιδώνετε εντελώς τα βιδωτά πόδια δεσης ευθυγραμμίζονται η μία με την (για τη στήριξη των πορτών συσκευής) άλλη...
Página 19
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Βιδώνετε τώρα καλά τις βίδες . Βιδώνετε καλά το έλασμα σύνδεσης στη δεύτερη συσκευή. Πιέζετε λίγο τη μία κοντά στην άλλη τις συσκευές ανάλογα με τις συνθήκες. Αφαιρείτε κάτω τα δύο καλύμματα , αν...
Página 20
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Βήματα τοποθέτησης στην πίσω Περαιτέρω βήματα τοποθέτησης θα πλευρά των συσκευών βρείτε στις μπροστινές πλευρές τω συσκευών Κίνδυνος ζημιάς για τη βάση με τις ρόδες! Μη χρησιμοποιείτε για την ευθυγράμμιση της συσκευής στα πίσω πόδια της κατσαβίδι, Akku, γιατί...
Página 21
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Πιέζετε στην μπροστινή πλευρά τον Πιέζετε στην πάνω πλευρά τον κοντό μακρύ ανοξείδωτο πήχη στη πήχη στο άνοιγμα. Προσέχετε, χαραμάδα. Προσέχετε, ώστε ο πήχης ώστε η μπροστινή άκρη του πήχη να να...
Página 22
el - Τοποθέτηση ενός συνδυασμού side-by-side Συσκευές με παγομηχανή: συνδέετε τη μόνιμη παροχή νερού σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της συσκευής. Προσοχή! Κίνδυνος ζημιάς κατά τη μετατόπιση του συνδυασμού συ- σκευών! Ο συναρμολογημένος συνδυασμός είναι πολύ βαρύς. Αν τον μετατοπί- σετε...
Página 23
However, this appliance has side wall heating, and can be installed side-by-side with cer- tain other Miele appliances. Your dealer will be able to advise you on which combination of models is possible.
Página 24
en - Installing in a side-by-side combination Installation Notes on moving side-by-side appli- ances: The freezer or the refrigerator with a freezer compartment must be in- stalled to the left of the refrigerator (when viewed from the front). The foamed-in side wall heating located in freezer or refrigerator with freezer compartment is designed to prevent...
Página 25
en - Installing in a side-by-side combination Installation instructions from the front of the appliances Remove top covers . Attaching the connecting plate aligns Screw adjustable feet (for support- both appliances in height and depth to ing the doors) in fully using spanner each other.
Página 26
en - Installing in a side-by-side combination Screw connecting bracket to the second appliance. When doing so push the appliances together if ne- cessary. Then remove both covers , if present, from the bottom of the appli- ances.
Página 27
en - Installing in a side-by-side combination Installation instructions from the Further installation instructions from back of the appliances the front of the appliances Danger of damaging the plinth rollers. When aligning the appliances by the rear adjustable feet do not use a power screwdriver.
Página 28
en - Installing in a side-by-side combination Fit cover in between the two con- trol panels. Make sure that the out- side edges of the cover are flush with the control panels. The cover is ad- justable for this purpose. ...
Página 29
en - Installing in a side-by-side combination Align the height of the side-by-side combination again if necessary by the outer two adjustable feet . Unscrew the middle adjustable feet until they touch the floor. Support the appliance doors on the bearing block using adjustable foot : unscrew adjustable foot ...
Página 30
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side Por lo general, los aparatos de frío no deberían emplazarse directamente junto a otro modelo ("side-by-side"), para evitar la formación de condensa- dos y los daños resultantes de los mismos. Sin embargo, este modelo está...
Página 31
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side Emplazamiento de los aparatos de Indicaciones para desplazar la combi- frío nación side-by-side: Coloque el aparato congelador o el aparato de frío con recinto congela- dor siempre a la izquierda (visto des- de la parte delantera) del frigorífico.
Página 32
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side Pasos de montaje en la parte frontal del aparato Retire las cubiertas de la parte su- perior. Enrosque completamente las patas Al colocar la placa de conexión, am- regulables (para apoyar las puertas bos aparatos de frío quedan alineados del aparato) con la llave de boca ...
Página 33
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side Coloque la chapa de unión de ma- En caso de que estén presentes, reti- nera que los orificios oblongos verti- re las dos cubiertas inferiores de cales queden en el lateral en el que los aparatos de frío.
Página 34
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side Pasos de montaje en la parte trasera Pasos de montaje adicionales en la del aparato parte frontal del aparato ¡Riesgo de sufrir daños en la base con ruedas! Al nivelar el aparato de frío no utilice un destornillador eléctrico en las pa- tas regulables traseras, puesto que en ese caso podría dañarse el meca-...
Página 35
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side En la parte delantera, introduzca el En la parte superior, introduzca el lis- listón protector en el espacio de tón corto en el espacio de separa- separación. Asegúrese de que el lis- ción.
Página 36
es - Emplazamiento de una combinación Side-by-Side ¡Atención! Riesgo de sufrir daños al desplazar la combinación de apa- ratos. La combinación montada side-by-si- de resulta muy pesada. Si se despla- za de forma incorrecta pueden pro- ducirse abolladuras en los aparatos de frío.
Página 37
fi - Side-by-side-asennus toisen kylmälaitteen kanssa Yleensä kylmälaitteita ei saisi sijoittaa suoraan kiinni toisiinsa ("side-by-side" -asennus), koska laitteiden väliin voi tällöin tiivistyä kosteutta, mikä voi va- hingoittaa kylmälaitteita. Tässä kylmä- laitteessa on kuitenkin sivuseinän läm- mitys, joten se voidaan asentaa suo- raan kiinni tiettyihin kylmälaitteisiin ("side-by-side-asennus")! Kysy tarkemmin kodinkonekauppiaal-...
Página 38
fi - Side-by-side-asennus toisen kylmälaitteen kanssa Laitteiden asentaminen Vinkkejä side-by-side-laiteyhdistelmän siirtämiseen: Sijoita pakastin tai laite, jossa on pa- kastinosa, ehdottomasti jääkaapin va- semmalle (edestä katsottuna) puolel- le. Tällöin pakastimen tai pakastin- osan sisältämän kylmälaitteen sisään- rakennettu sivuseinän lämmitin tulee laitteiden väliin ja estää...
Página 39
fi - Side-by-side-asennus toisen kylmälaitteen kanssa Irrota peitelevyt laitteiden päältä. Asennus vaiheittain – laitteiden etu- reuna Kun kiinnität laitteiden välisen liitoslaa- tan, molemmat laitteet tulevat samaan linjaan toistensa kanssa sekä korkeus- että syvyyssuunnassa. Jos toinen lait- teista on korkeampi kuin toinen, kiinni- tä...
Página 40
fi - Side-by-side-asennus toisen kylmälaitteen kanssa Asennus vaiheittain – laitteiden taka- Kun kiinnität laitteiden välisen liitoslaa- reuna tan, molemmat laitteet tulevat samaan linjaan toistensa kanssa syvyyssuun- nassa. Jos toinen laitteista on edem- pänä kuin toinen, kiinnitä laatta ensin edempänä olevaan laitteeseen. ...
Página 41
fi - Side-by-side-asennus toisen kylmälaitteen kanssa Seuraavat asennusvaiheet – laittei- den etupuoli Pyöräjalustan vaurioitumisen vaara! Älä käytä akkukäyttöistä ruuvinvään- nintä, kun suoristat laitetta takim- maisten säätöjalkojen avulla. Korkeu- densäätömekanismi voi mennä rikki tai säätötanko voi irrota. Säädä sää- töjalkoja ainoastaan käsin! ...
Página 42
fi - Side-by-side-asennus toisen kylmälaitteen kanssa Laitteen ovien tukeminen laakeripu- keissa olevien säätöjalkojen avulla: Kierrä säätöjalkaa ulos, kunnes se ottaa kiinni lattiaan. Kierrä säätöjalkaa tämän jälkeen ulos vielä neljännes- kierros. Aseta peitelevy paikalleen ylhäältä- päin laitteen etupuolella alhaalla ole- vaan liitoslaattaan.
Página 43
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) D'une manière générale, les réfrigéra- teurs et les congélateurs ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres modèles afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en découler. Ce modèle est toutefois équipé...
Página 44
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Installation des appareils Conseils pour déplacer la combinaison côté à côte ("side by side") : Installez le congélateur ou l'appareil avec la partie congélation impérative- ment à gauche (vue de devant) du ré- frigérateur.
Página 45
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Etapes de montage sur les parois avant de l'appareil Retirez les protections en haut. En plaçant la plaque de raccordement, Tournez complètement les pieds ré- les deux appareils sont alignés en glables ...
Página 46
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Déplacez la tôle de raccordement jusqu'à ce que la traverse intermé- diaire de la tôle repose sur la paroi la- térale de l'appareil. Serrez les vis à fond. ...
Página 47
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Etapes de montage à l'arrière des ap- Autres étapes de montage à l'avant pareils des appareils Risque de dommages pour le socle à roulettes ! Lors de l'ajustement de l'appareil via les pieds de réglage arrière, veuillez ne pas utiliser de perceuse élec- trique, car le mécanisme pour le ré-...
Página 48
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Clipsez le cache entre les ban- deaux de commande. Vérifiez que les parties extérieure du cache affleurent sur les bandeaux de commande. Le cache doit à cet effet pouvoir être re- tiré.
Página 49
fr - Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Ajustez la combinaison côte à côte ("side-by-side") si nécessaire en hau- teur une nouvelle fois grâce aux pieds réglables extérieurs . Dévissez les pieds réglables du mi- lieu jusqu'à ce qu'ils reposent sur le sol.
Página 50
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie In principe mogen koel- en vriestoe- stellen niet in een "side-by-side" - op- stelling naast elkaar worden geplaatst. Gebeurt dit wel, dan kan er condens- water ontstaan en de apparatuur be- schadigd raken. Dit toestel is echter met een zijwandverwarming uitgerust en kan daarom wel "side-by-side"...
Página 51
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie Het plaatsen van de toestellen Opmerkingen over het verschuiven van de side-by-side-combinatie: Plaats het toestel met het vriesge- deelte of het vriestoestel links van het koeltoestel (van voren gezien). Met de ingeschuimde zijwandverwarming waar dit toestel aan de binnenkant over beschikt wordt voorkomen, dat...
Página 52
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie Montagestappen aan de toestelkan- Neem de afdekplaatjes er van boven af. Draai de stelvoeten (om de toestel- Met het aanbrengen van de verbin- deuren te steunen) met de bijgele- dingsplaat worden beide toestellen in verde steeksleutel ...
Página 53
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie Verschuif de verbindingsplaat tot de middelste rand van de plaat tegen de zijkant van het toestel. Draai nu de schroeven vast. Schroef de verbindingsplaat op het tweede toestel vast.
Página 54
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie Montagestappen aan de achterkant Verdere montagestappen aan de van de toestellen voorkant van de toestellen De rolsokkels kunnen beschadigd ra- ken! Gebruik bij het instellen van het toe- stel met behulp van de achterste stelvoeten geen accuschroeven- draaier, omdat anders het mechanis- me voor de hoogteverstelling wordt...
Página 55
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie dekplaat precies tegen de zijkanten van de panelen aankomen. De afdek- plaat is voor dit doel uittrekbaar. Druk aan de voorkant de lange roest- vrijstalen lijst in de spleet. Let er daarbij op dat de lijst tegen verbin- dingsplaat ...
Página 56
nl - Plaatsen van een "side-by-side" - combinatie Draai de middelste stelvoeten uit, tot ze op de vloer steunen. Steun toesteldeuren met de stelvoet op de lagersteun: draai in elk geval het regelvoetje c uit tot het op de vloer rust.
Página 57
no - Oppstilling av en side-by-side-kombinasjon Prinsipielt skal ikke kjøle-/fryseskap plasseres direkte ved siden av andre modeller ("side-by-side"), for å unngå at det oppstår kondensvann og skader som følge av dette. Denne modellen er imidlertid utstyrt med et varmeelement i sideveggen, og kan plasseres umid- delbart "side-by-side"...
Página 58
no - Oppstilling av en side-by-side-kombinasjon Oppstilling av skapene Henvisninger for hvordan side-by-side- kombinasjonen skal skyves: Fryseskapet hhv. det skapet som har frysedel, må plasseres på venstre si- de (sett forfra) av kjøleskapet. Fryse- skapet hhv. det skapet som har fryse- del, har et polstret varmeelement i si- deveggen, som forhindrer at det dan- nes kondensvann mellom skapene!
Página 59
no - Oppstilling av en side-by-side-kombinasjon Ta av dekslene oppe. Monteringsskritt på fremsiden av skapene Når forbindelsesplaten monteres, blir begge skapene justert til hverandre i høyden og i dybden. Dersom et skap skulle være høyere enn det andre, be- gynn med det høyeste skapet.
Página 60
no - Oppstilling av en side-by-side-kombinasjon Monteringsskritt på baksiden av ska- pene Legg forbindelsesbeslaget slik, at de loddrette avlange hullene befinner Sett forbindelsesstykkene øverst seg på den siden, som beslaget skal på de midtre sideveggene. festes til det første skapet med. ...
Página 61
no - Oppstilling av en side-by-side-kombinasjon Flere monteringsskritt på fremsiden Tips: Trykk begge stykkene til listen av skapene sammen til total lengde. Da er det let- tere å føre listen inn i spalten. Fare for skade på hjulsokkelen! Arbeid listen skikkelig inn i spalten. Ikke bruk drill ved justering av skapet Bruk en myk klut, for å...
Página 62
no - Oppstilling av en side-by-side-kombinasjon Fest dekselet mellom betjenings- Skru den midterste skrufoten ut, til panelene. Pass på at yttersidene av den støter mot gulvet. dekselet avsluttes i flukt med betje- Støtt opp skapdørene med skrufoten ningspanelene.
Página 63
"side-by-side" com determinados modelos. Contacte o seu revendedor especiali- zado Miele para saber que combina- ções são possíveis com o seu apare- lho de frio! Risco de danos! A combinação side-by-side compos-...
Página 64
pt - Instalação de uma combinação side-by-side Instalar aparelhos de frio Instruções para deslocar a combinação side-by-side: Instale o congelador e/ou o frigorífico com compartimento de congelação à esquerda (visto a partir de frente) do aparelho de frio. Devido ao aqueci- mento da parede lateral de espuma no lado interior do congelador e/ou frigorífico com compartimento de...
Página 65
pt - Instalação de uma combinação side-by-side Passos de montagem nas partes frontais do aparelho Retire as coberturas em cima. Ao colocar a placa de ligação, os dois Enrosque completamente os pés ros- aparelhos de frio são alinhados um cados ...
Página 66
pt - Instalação de uma combinação side-by-side Coloque a placa de ligação de Se existentes, remova ambas as co- modo que os orifícios oblongos verti- berturas em baixo nos aparelhos cais fiquem localizados no lado no de frio.
Página 67
pt - Instalação de uma combinação side-by-side Passos de montagem nas partes tra- Outros passos de montagem nas seiras dos aparelhos partes frontais do aparelho Risco de danos para a base rolante! Ao alinhar o aparelho de frio através dos pés roscados traseiros, não utili- ze nenhuma aparafusadora sem fio, caso contrário o mecanismo de re- gulação da altura ficará...
Página 68
pt - Instalação de uma combinação side-by-side Pressione a barra de cobertura longa Pressione a barra curta , situada na , situada na parte frontal, para den- parte superior, para dentro da folga. tro da folga. Certifique-se de que a Certifique-se de que o bordo diantei- barra fica assente sobre a placa de li- ro da barra fica nivelado com o bordo...
Página 69
pt - Instalação de uma combinação side-by-side Atenção! Risco de danos ao deslocar a combinação de apare- lhos! A combinação composta é muito pe- sada. Devido à deslocação incorrec- ta podem ocorrer mossas nos apare- lhos de frio. Observe as instruções para a deslo- cação.
ro - Instalarea unei combinaţii side-by-side Instalarea unei combinaţii si- de-by-side În principiu, frigiderele/congelatoarele nu se instalează lângă ("side-by-side”) alte modele, pentru a se evita forma- rea condensului şi alte pagube indirec- te. Însă acest model este prevăzut cu încălzire în pereţii laterali şi poate fi amplasat lângă...
Página 71
ro - Instalarea unei combinaţii side-by-side Instalarea aparatelor Indicaţii pentru deplasarea combinaţiei side-by-side: Instalaţi congelatorul, respectiv com- bina frigorifică neapărat în stânga fri- giderului (privind din faţă). Prin încăl- zirea încastrată în spumă din pereţii laterali pe partea situată la interior a congelatorului, respectiv a combinei frigorifice, se evită...
Página 72
ro - Instalarea unei combinaţii side-by-side Etape de montaj la pereţii frontali ai aparatelor Îndepărtaţi capacele . Prin instalarea plăcii de legătură, cele Înşurubaţi complet în interior picioa- două aparate vor fi aliniate pe înălţime rele reglabile (pentru sprijinirea uşi- şi adâncime.
Página 73
ro - Instalarea unei combinaţii side-by-side Scoateţi şurubul , dacă există. Nu Etape de montaj la părţile posterioa- veţi mai avea nevoie de acest şurub. re ale aparatelor Prin instalarea tăbliei de legătură, cele două aparate vor fi aliniate pe adânci- me.
Página 74
ro - Instalarea unei combinaţii side-by-side Alte etape de montaj la părţile fronta- le ale aparatelor Pericol de deteriorare pentru soclul cu role! La alinierea aparatului cu ajutorul pi- cioarelor din spate, nu utilizaţi şuru- belniţe cu acumulatori, întrucât aces- tea deteriorează...
Página 75
ro - Instalarea unei combinaţii side-by-side Sprijinirea uşilor aparatelor cu piciorul părţile exterioare ale capacului să se de reglare pe cuzinetul balamalei: închidă la acelaşi nivel cu panourile elementelor de comandă. Capacul Deşurubaţi piciorul până când poate fi scos în acest scop. atinge pardoseala.
Página 76
sr - Postavljanje kombinacije side-by-side U principu, frižidere/zamrzivače ne bi trebalo postavljati neposredno pored drugih modela ("side-by-side") kako biste sprečili stvaranje kondenzovane vode i posledična oštećenja koja zbog toga nastaju. Ovaj model je opremljen grejanjem bočnih stranica i možete da ga postavite neposredno "side-by-si- de"...
Página 77
sr - Postavljanje kombinacije side-by-side Postavljanje uređaja Napomene za pomeranje kombinacije side-by-side: Postavite zamrzivač, odnosno uređaj sa delom za zamrzavanje, obavezno sa leve strane (gledajući spreda) friži- dera. Zbog grejanja bočnih stranica na unutrašnjoj strani zamrzivača, od- nosno uređaja sa delom za zamrzava- nje, sprečava se stvaranje kondenzo- ...
Página 78
sr - Postavljanje kombinacije side-by-side Koraci montaže na prednjim strana- ma uređaja Skinite pokrivke na gornjoj strani. Postavljanjem spojne ploče se oba Zavrnite do kraja regulacione nožice uređaja podešavaju po visini i dubini. (za podupiranje vrata uređaja) uz Ukoliko je jedan od uređaja viši od pomoć...
Página 79
sr - Postavljanje kombinacije side-by-side Odvrnite i izvadite zavrtanj ukoliko Koraci montaže na zadnjim stranama postoji. Ovaj zavrtanj Vam nije više uređaja potreban. Postavljanjem spojnog lima se oba uređaja podešavaju po dubini. Ukoliko jedan od uređaja stoji malo više na- pred nego drugi, počnite od uređaja koji više izviruje.
Página 80
sr - Postavljanje kombinacije side-by-side Na prednjoj strani utisnite u zazor du- Ostali koraci montaže na prednjim gu lajsnu od plemenitog čelika . Vo- stranama uređaja dite računa da lajsna stoji na spojnom Opasnost od oštećenja postolja sa limu . točkićima! Savet: Stegnite celom dužinom oba Molimo da prilikom nivelisanja uređa-...
Página 81
sr - Postavljanje kombinacije side-by-side Vrata uređaja poduprite pomoću re- gulacione nožice na nosaču ležaja: odvrćite regulacionu nožicu dok ne bude stajala na podu. Potom okrenite ovu nožicu za još 90°. Na donjem delu prednje stranice ure- đaja postavite pokrivku ...
Página 82
tr - Side-by-side (yan yana) cihaz kombinasyonunun kurulumu Esas olarak buzdolapları/derin dondu- rucular, yoğuşma suyu oluşumunun ve bundan kaynaklanan zararların önüne geçilebilmesi için başka modellerle bi- tişik bir şekilde yan yana yerleştirilme- melidir. Bununla birlikte bu model bir yan panel ısıtıcısı ile donatılmıştır ve belli modelleri ile yan yana yerleştirile- bilir! Cihazınız için hangi kombinasyonların...
Página 83
tr - Side-by-side (yan yana) cihaz kombinasyonunun kurulumu Cihazların kurulması Side-by-side kombinasyonların yerinin değiştirilmesine ilişkin talimatlar: Derin dondurucu veya donduruculu cihazı mutlaka buzdolabının soluna (önden bakıldığında) kurunuz. Derin dondurucunun veya donduruculu ci- hazın iç taraftaki yan yüzünde bulu- nan köpük içine gömülü yan panel ısı- tıcısı...
Página 84
tr - Side-by-side (yan yana) cihaz kombinasyonunun kurulumu Cihazların ön yüzlerindeki montaj iş- lemleri Kapakları çıkartınız. Bağlantı levhasının takılmasıyla cihaz- (Cihaz kapılarını desteklemeye yöne- ların yükseklikleri ve derinlikleri birbir- lik) ayar ayaklarını cihazla birlikte leri ile aynı hizaya gelir. Cihazlardan bi- verilen somun anahtarı...
Página 85
tr - Side-by-side (yan yana) cihaz kombinasyonunun kurulumu Varsa, vidayı çıkarınız. Bu vidaya Cihazların arka yüzlerindeki montaj işlemleri. artık gerek olmayacaktır. Bağlantı levhasının takılmasıyla cihaz- ların derinlikleri birbirlerine hizalanmış olur. Cihazlardan birinin diğerinden da- ha önde durması halinde, daha önde duran cihaz ile başlayınız.
Página 86
tr - Side-by-side (yan yana) cihaz kombinasyonunun kurulumu Cihazların ön yüzlerindeki diğer mon- Öneri: Çıtanın yanlardaki çıkıntılarını taj işlemleri boydan boya birbirine doğru bastırınız, bu şekilde çıta boşluğa daha kolay so- Tekerlekli baza zarar görebilir! kulur. Lütfen cihazı arka ayar ayakları yardı- ...
Página 87
tr - Side-by-side (yan yana) cihaz kombinasyonunun kurulumu Cihaz kapılarının menteşe lamasında- ki ayar ayağı ile desteklenmesi: ayar ayağını yere değene kadar çe- virerek açınız. Ardından ayar ayağını 90° daha çeviriniz. Cihazın önünde altta bulunan bağlantı levhasının üzerine kapağı...