Página 1
Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico- congelador Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 09 940 980...
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 5 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 14 Consejos para el ahorro energético .............. 15 Descripción del aparato.................. 17 Panel de mandos....................17 Explicación de los símbolos.................. 18 Accesorios especiales................... 20 Conectar y desconectar el aparato ..............
Página 3
Contenido Almacenar alimentos en el frigorífico ............... 39 Distintas zonas de refrigeración ................39 No aptos para la zona fría ..................40 Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos.......... 40 Almacenamiento correcto de los alimentos ............40 Fruta y verdura.................... 40 Alimentos con alto contenido en albúmina ............
Página 4
Contenido Limpieza de la junta de la puerta ................62 Limpieza de las rejillas de ventilación y de evacuación de aire ......62 Poner en funcionamiento el aparato después de la limpieza........ 62 ¿Qué hacer si ...? .................... 63 Causas de ruidos.................... 74 Servicio Post-Venta y garantía ................
Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar dichas indicaciones. ¡Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie-...
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión. El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión está...
Página 7
Advertencias e indicaciones de seguridad Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento.
Página 8
Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario. Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio).
Página 9
– No utilice agua procedente de instalaciones de ósmosis inversa. El frigorífico podría sufrir daños. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo- sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado El aparato está diseñado para una determinada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon- dientes márgenes de temperatura. En la placa de características si- tuada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo.
Página 11
¡Observe las fechas de caducidad y las indica- ciones de conservación indicadas por el fabricante! Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
Página 12
Advertencias e indicaciones de seguridad Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el genera- dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. No utilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afilados para – eliminar capas de escarcha o heladas, –...
Advertencias e indicaciones de seguridad Transporte Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala- je de transporte para evitar que se produzcan daños. Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya que un peso tan grande puede entrañar riesgo de lesiones y daños. Reciclaje de aparatos inservibles ...
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de Reciclaje de aparatos inservi- transporte bles El embalaje protege al aparato de da- Los aparatos eléctricos y electrónicos ños durante el transporte. Los materia- inservibles llevan componentes aprove- les del embalaje se han seleccionado chables que no tienen desperdicio y de siguiendo criterios ecológicos y en fun-...
Consejos para el ahorro energético Consumo energético Consumo energético normal elevado Emplazamien- En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sin to/manteni- ventilación. miento Protegido de la radiación solar Expuesto a la radiación solar directa. directa. Alejado de una fuente de calor Junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
Página 16
Consejos para el ahorro energético Consumo energético Consumo energético normal elevado Manejo Distribución de los cajones, baldas y bandejas igual que en el estado de suministro. Abrir la puerta únicamente La apertura de la puerta repe- cuando sea necesario y lo tida y prolongadamente pro- más brevemente posible.
Descripción del aparato Panel de mandos a Conexión/Desconexión g Confirmar una selección (tecla OK) del aparato completo h Ajustar la temperatura b Interfaz óptica ( para subir la temperatura), (solo para el Servicio Post-venta) tecla de selección en el modo de ajuste c Seleccionar el frigorífico y/o el con- i Seleccionar o deseleccionar el modo...
Miele@home Solo visible en aparatos enchufados y co- nectados al módulo de comunicación Miele@home o al stick de comunicación (véase "Miele@home") Intensidad luminosa Ajustar la intensidad del display del display ...
Página 19
Descripción del aparato a Panel de mandos b Ventilador c Huevera / estante d Balda con iluminación (FlexiLight) e Balda f Botellero g Depósito de agua h Botellero i Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada j Iluminación interior del cajón para fruta y verdura k Cajón para fruta y verdura l Cajón para cubitos de hielo con fa-...
Descripción del aparato Accesorios especiales Miele le ofrece una serie de prácticos accesorios y productos de limpieza y mantenimiento creados específicamen- te para estos electrodomésticos. Cuidado del acero inoxidable El paño para cuidar el acero inoxida- ble está impregnado con el producto para cuidar el acero inoxidable.
- Acumulador de frío dado de acero inoxidable de Miele (véa- se "Descripción del aparato - Acceso- Coloque el acumulador de frío en el rios especiales").
Conectar y desconectar el aparato Al abrir el recinto frigorífico, se conecta Manejo del aparato la iluminación del interior del aparato y Para manejar este aparato basta con la iluminación LED de las baldas se pulsar las teclas sensoras con el dedo. vuelve más clara hasta que alcanza la luminosidad máxima.
Conectar y desconectar el aparato Se pueden adoptar ajustes individuales Desconexión del aparato para cada zona de frío. Toque la tecla Conexión/Descone- xión. Para ello pulse la tecla sensora de la En caso de no ser posible, el bloqueo zona de frío en la que desee realizar está...
Conectar y desconectar el aparato Conectar de nuevo el frigorífico En caso de ausencias prolon- gadas A continuación se puede conectar el fri- gorífico por separado. Si se desconecta el aparato du- rante un período de ausencia prolon- gado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme moho al dejarlo ce- rrado.
La temperatura más adecuada El ajuste correcto de la temperatura es . . . en el frigorífico de suma importancia para el almacena- En el frigorífico, recomendamos una miento de los alimentos. Estos se dete- temperatura de refrigeración de 4 °C. rioran rápidamente debido a la presen- cia de microorganismos, lo que puede .
La temperatura más adecuada Indicación de temperatura Ajuste de la temperatura del frigorífico/congelador La indicación de temperatura en el Puede ajustar la temperatura en el frigo- display muestra en funcionamiento rífico y en el congelador de forma inde- normal la temperatura media real del pendiente.
Página 27
La temperatura más adecuada Pulsando las teclas táctiles podrá ob- Cuando haya realizado un cambio de servar las siguientes modificaciones en temperatura, verifique la indicación de el display: temperatura una vez transcurridas 6 horas, con el aparato poco lleno y –...
Utilizar las funciones SuperFrío, SuperFrost y DynaCool Desconectar la función SuperFrío Función SuperFrío La función SuperFrío se desconecta au- Con la función SuperFrío la temperatura tomáticamente después de aproxima- del frigorífico desciende rápidamente al damente 12 horas. El aparato trabaja de valor más bajo (en función de la tempe- nuevo a una potencia frigorífica normal.
Utilizar las funciones SuperFrío, SuperFrost y DynaCool Conectar la función SuperFrost Función SuperFrost La función "SuperFrost" deberá conec- A fin de conseguir una congelación óp- tarse 6 horas antes de introducir los tima de los alimentos frescos, es con- alimentos a congelar. ¡En el caso de de- veniente conectar previamente la fun- sear aprovechar la máxima capacidad ción SuperFrost.
Utilizar las funciones SuperFrío, SuperFrost y DynaCool Desconectar la función SuperFrost Función DynaCool La función SuperFrost se desconecta Sin la función de refrigeración dinámica automáticamente después de aprox. (DynaCool), se producen distintas zo- 30 - 65 horas. La duración hasta que se nas de frío en el frigorífico debido a la desconecta la función depende de la circulación natural del aire (el aire frío...
Página 31
Utilizar las funciones SuperFrío, SuperFrost y DynaCool Conectar la refrigeración dinámica Desconectar la refrigeración dinámi- Dado que el consumo de energía se in- crementa ligeramente con la refrigera- ción dinámica conectada, en condicio- nes normales debería desconectarse de Pulse el sensor del frigorífico. nuevo.
Alarma de la temperatura y de la puerta El frigorífico está equipado con un sis- En cuanto finalice el estado que provo- tema de alarma para que la temperatura ca la alarma, cesa la señal acústica y se del congelador no ascienda de forma apaga el símbolo de alarma .
Alarma de la temperatura y de la puerta Desconectar anticipadamente la Alarma de la puerta alarma de la puerta El aparato está equipado con un siste- Si le molesta la señal acústica, puede ma de aviso con el fin de evitar la pérdi- desconectarla con antelación.
Realizar otros ajustes Algunos ajustes del aparato sólo pue- Bloqueo den ser realizados en el modo de ajus- Con el bloqueo podrá proteger su apa- tes. rato contra: Mientras se encuentra en el modo de – una desconexión indeseada, ajustes, se suprime automáticamente –...
Realizar otros ajustes Señales acústicas El aparato cuenta con señales acústi- cas como el tono de teclas y el tono de alarma con las alarmas de puerta y de Pulsando las teclas o podrá temperatura. ajustar si el bloqueo debería estar co- nectado o desconectado: Puede conectar o desconectar tanto el 0: el bloqueo está...
Realizar otros ajustes Intensidad luminosa del dis- play Puede adaptar la intensidad del display a las condiciones luminosas de la es- Pulsando las teclas o podrá se- tancia. leccionar: 0: tono de teclas desconectado; alar- Se puede modificar la intensidad del ma de la puerta desconectada display por niveles desde 1 hasta 3.
Realizar otros ajustes Modo Sabbat El aparato dispone un modo Sabbat in- dicado para su uso en prácticas religio- sas. Puede modificar la intensidad del dis- play pulsando las teclas o : Se desconectan 1: intensidad mínima –...
Página 38
Realizar otros ajustes En cuanto el símbolo se apague en el Conectar el modo Sabbat display después de 3 segundos, el mo- do Sabbat está conectado. Desconecte el modo Sabbat después del Sabbat. Pulse la tecla de los ajustes. Conexión y desconexión del Modo En el display se muestran todos los Sabbat...
Almacenar alimentos en el frigorífico Éste es un frigorífico con refrigeración ¡Riesgo de explosión! dinámica, en el que se consigue una No almacene materias explosivas y temperatura homogénea durante el productos con gases combustibles funcionamiento del ventilador. Así, las en el aparato (p.
Almacenar alimentos en el frigorífico Consejo: Cuando vaya a la compra lle- No aptos para la zona fría ve consigo una bolsa isotérmica y guar- No todos los alimentos se pueden al- de inmediatamente los alimentos en el macenar a temperaturas inferiores a aparato.
Distribución de los elementos en el interior Cambiar la posición del estan- Cambiar la posición del bote- te / botellero llero Desplace el estante /el botellero ha- cia arriba y extráigalo hacia delante. Coloque nuevamente el estante/el botellero en el lugar deseado. Asegú- rese de que encaje correctamente en los salientes.
Distribución de los elementos en el interior Cambiar la posición del sopor- Retirar y colocar el cajón para te para botellas y volver a colo- fruta y verdura El cajón para fruta y verdura está mon- tado sobre guías telescópicas y puede retirarse para vaciarlo, llenarlo o limpiar- lo de la siguiente manera: ...
Congelar y conservar la pérdida de jugo será mínima. ¡Única- Capacidad máxima de conge- mente se forma un pequeño charco de lación agua! La capacidad máxima de congelación no deberá sobrepasarse a fin de que Almacenar alimentos precoci- los alimentos se congelen completa- nados ultracongelados mente en el menor tiempo posible.
Congelar y conservar – No sazone los alimentos crudos o la Congelar alimentos en casa verdura blanqueada antes de conge- Si desea congelar alimentos, utilice larla. Los platos preparados deberán únicamente productos frescos y en condimentarse solo ligeramente. Al- perfecto estado. gunas especias varían la intensidad del sabor al congelarse.
Página 45
Congelar y conservar Consejo: Las bolsas o las películas de - Cantidad de alimentos máxima para polietileno también podrán cerrarse her- congelar (véase placa de caracterís- méticamente con una selladora al va- ticas) cío. La ranura del ventilador de la pared ...
Página 46
Congelar y conservar Tiempo de conservación de alimen- Descongelar alimentos tos congelados Podrá descongelar los alimentos La conservación de los alimentos es – en el microondas, muy diferente incluso manteniendo la temperatura prescrita de -18 °C. En los – en el horno con la función "Aire ca- productos congelados también tienen liente"...
Congelar y conservar Enfriamiento rápido de bebidas Utilizar los accesorios En el caso de introducir botellas en el Utilizar el acumulador de frío congelador para que se enfríen rápida- El acumulador de frío impide que la mente, extráigalas como mucho tras temperatura del congelador aumente una hora, puesto que podrían explotar.
Preparación de cubitos de hielo Fabricador de cubitos de hielo con bandeja de cubitos inte- grada Utilice el fabricador de cubitos de hie- lo solo para producir cantidades de uso doméstico. Después de la primera puesta en fun- cionamiento, pueden transcurrir hasta En el fabricador de cubitos ...
Preparación de cubitos de hielo Depósito de agua ¡Riesgo de formación de gérme- nes! La calidad del agua debe corres- No deje agua en el depósito durante ponder a lo establecido por la orde- varios días. nanza de agua potable del país co- Cambie el agua regularmente, pero rrespondiente (p.
Preparación de cubitos de hielo Llenar el depósito de agua Conectar/desconectar el fabri- cador de cubitos de hielo Conecte el frigorífico. Pulse la tecla de los ajustes. En el display se muestran todos los símbolos seleccionables, el símbolo parpadea.
Preparación de cubitos de hielo Preparación de grandes canti- Modificar el tamaño de los cu- dades de cubitos de hielo bitos de hielo La cantidad de cubitos de hielo que El tamaño de los cubitos de hielo de- puede preparar el fabricador depende pende de la cantidad de agua que entra de la temperatura del congelador: y puede ajustarlo a su gusto.
Preparación de cubitos de hielo 3: Ajustar la posición de limpieza de Conectar/desconectar el fabri- la bandeja de cubitos cador de cubitos de hielo con 4: Aclarar el fabricador de cubitos la tecla Conexión/Desconexión Pulse sobre la tecla OK para confir- ...
Descongelar Recinto frigorífico Recinto congelador El frigorífico se descongela automática- El aparato está equipado con un siste- mente. ma "NoFrost", de modo que se descon- gela de forma automática. Durante el funcionamiento del compre- sor pueden formarse escarcha y gotas La humedad que se forma se deposita de agua en la pared posterior del frigo- en el evaporador, se descongela de vez...
Le recomendamos el producto de fluir el agua procedente de la limpie- Miele para el cuidado de acero inoxi- dable para limpiar las superficies de acero inoxidable del frigorífico (véase No se debe retirar la placa de caracte- "Descripción del aparato - Accesorios...
Limpieza y mantenimiento Aclarar el fabricador de cubi- No utilice nunca agua caliente o tos de hielo agua hirviendo. No utilice tampoco ningún tipo de producto de limpieza Aclare el fabricador de cubitos y p. ej. detergente. también la entrada de agua: El depósito de agua podría resultar –...
Página 56
Limpieza y mantenimiento Espere hasta que haya finalizado el Solo es posible seleccionar el ajuste movimiento de la bandeja de cubitos "Aclarar el fabricador de cubitos de de hielo. hielo" si el fabricador de cubitos de hielo está conectado y el depósito de Para finalizar, el fabricador de cubitos agua está...
Limpieza y mantenimiento Ajustar la posición de limpieza Limpieza de la bandeja para cubitos de hielo Solo es posible seleccionar el ajuste si el fabricador de cubitos de hielo está Limpie la bandeja de cubitos, conectado. – antes de desconectar el fabricador de cubitos durante un largo periodo ...
Limpieza y mantenimiento Para finalizar, el fabricador de cubitos Preparar el aparato para la lim- se desconecta. En el display se apaga pieza el símbolo del fabricador de cubitos de Desconéctelo. hielo . El display se apaga y la refrigeración ...
Página 59
Limpieza y mantenimiento Coloque la balda sobre con el lado superior hacia abajo sobre una base blanda encima de la encimera (p. ej. un paño de cocina). El listón de acero inoxidable con iluminación LED tiene plaquitas de metal (contactos) en la esquina iz- quierda anterior para poder suminis- trar electricidad a la iluminación LED.
Limpieza y mantenimiento Desmontar los estantes y el botellero Limpieza del interior del apara- to y accesorios ¡Los paneles de acero inoxidable de los estantes y el botellero no se Limpie el aparato regularmente, al me- pueden lavar en el lavavajillas! nos una vez al mes.
Página 61
Consejo: Es imprescindible para el mantenimiento que aplique el producto para el cuidado de superficies inoxida- bles de Miele después de cada limpie- za. De esta manera la superficie de ace- ro inoxidable quedará protegida y la limpieza será más duradera.
(utilice p. ej. el accesorio corres- pondiente del aspirador Miele). Desconecte la función SuperFrost pulsando la tecla SuperFrost en cuanto en el congelador se haya al- canzado una temperatura constante de al menos -18 °C.
La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o reparación por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros para la seguridad del usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva- mente por personal técnico autorizado de Miele. Problema Causa y solución El aparato no dispone El aparato no está...
Página 64
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El compresor se conec- Las secciones de ventilación se encuentran tapadas o ta cada vez más a me- presentan polvo acumulado. nudo y durante más Evite tapar las secciones de ventilación. tiempo, la temperatura ...
Página 65
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El compresor se conec- La función SuperFrost todavía está conectada. ta cada vez más a me- Usted mismo puede desconectar la función nudo y durante más SuperFrost antes de tiempo para ahorrar energía: tiempo, la temperatura en el aparato es dema- siado baja.
¿Qué hacer si ...? Mensajes en el display Mensaje Causa y solución No es posible desco- El bloqueo está conectado. En el display se ilumina el símbolo . nectar el aparato. Desconecte el bloqueo (véase "Realizar otros ajus- tes - Conectar/Desconectar el bloqueo"). En el display se ilumina Se ha activado la alarma de la puerta.
Página 67
¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución En el display parpadean Se ha producido una anomalía en el fabricador de cu- el símbolo del fabrica- bitos de hielo. dor de cubitos de hielo Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. ...
¿Qué hacer si ...? Problemas con el fabricador de cubitos de hielo Problema Causa y solución El fabricador de cubitos El frigorífico no está conectado a la red eléctrica o no de hielo no puede co- está encendido. nectarse. Enchufe de nuevo el frigorífico y conéctelo. El fabricador de cubitos El frigorífico o el fabricador de cubitos de hielo no es- de hielo no prepara cu-...
Página 69
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Los cubitos de hielo El fabricador de cubitos de hielo se encuentra en fun- huelen o saben mal. cionamiento continuo y se debería limpiar regular- mente. Limpie el fabricador de cubitos de hielo y también la entrada de agua con regularidad (véase el capí- tulo "Limpieza y mantenimiento "Aclarar el fabrica- dor de cubitos").
Página 70
¿Qué hacer si ...? No funciona la iluminación interior Problema Causa y solución Ya no funciona la ilumi- El aparato no está conectado. nación interior. Conéctelo. El modo Sabbat está conectado: el display está ne- gro y el aparato enfría. ...
Página 71
Los ojos podrían resultar dañados. ¡En ningún caso examine la iluminación LED (radia- ción clase 1/1 M) con instrumentos ópticos (como una lupa o similar)! Cambie la balda con iluminación LED. Puede ad- quirirla a través del Servicio Post-venta de Miele.
Página 72
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución No funciona la ilumina- Ha llegado líquido hasta la iluminación LED en una ción LED de todas las balda o en las plaquitas metálicas (contactos) de los baldas. soportes de balda izquierdos. Una desconexión de seguridad desconecta la ilumi- nación LED de todas las baldas.
¿Qué hacer si ...? Problemas generales con el aparato Problema Causa y solución ¿no se puede abrir la No se trata de una anomalía. Debido a la fuerza de puerta del congelador succión, podrá abrir la puerta del aparato sin mayo- varias veces seguidas? res esfuerzos solo una vez transcurrido aprox. 1 mi- nuto.
Causas de ruidos Ruidos Su origen normales Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb, El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que blubb ...
En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, informe La duración de la garantía es de 2 años. – a su distribuidor Miele o Podrá obtener más información sobre las condiciones de garantía de su país – al Servicio Post-Venta de Miele.
Información para el distribuidor Modo exposición El aparato puede presentarse con la función "Modo exposición" en comer- cios o en espacios de muestra. De esta Coloque un dedo sobre la tecla y forma, siguen funcionando el manejo y manténgala pulsada.
Página 77
Información para el distribuidor Desconectar el modo exposición El símbolo r se ilumina en el display. Pulse sobre la tecla o , de modo que en el display aparezca el 0 (signi- fica que el modo exposición está ...
Conexión eléctrica Este aparato se suministra equipado No está permitida la conexión a través para una corriente alterna de 50 Hz, 220 de un cable de prolongación, puesto – 240 V. que no se garantiza la seguridad nece- saria del aparato (p. ej. peligro de so- El fusible debe tener al menos 10 A.
Instrucciones de montaje ¡Un aparato no empotrado podrá vol- Cuando hay mucha humedad carse! en el aire se puede condensar agua en las superficies exteriores del apa- rato. ¡Riesgo de incendio y de daños! El frigorífico no debe montarse deba- Este agua de condensación puede provocar corrosión en las paredes jo de una placa de cocción.
Instrucciones de montaje Clase climática El aire de la pared trasera del aparato se calienta. Por eso es necesario que el El frigorífico está diseñado para una de- armario de alojamiento esté dimensio- terminada clase climática (temperatura nado de modo que quede garantizada ambiente) y requiere el cumplimiento de la correcta ventilación y evacuación de los correspondientes márgenes de tem-...
Página 81
Instrucciones de montaje Sección de ventilación superior Si desea colocar rejillas en los orifi- cios de entrada y salida de aire, és- La sección de ventilación superior se tos deberán ser de más de 200 cm². puede llevar a cabo de distintas formas: El paso libre de 200 cm²...
Instrucciones de montaje Antes del montaje del aparato Antes de realizar el montaje extraiga la bolsa de accesorios con las piezas de montaje y otros accesorios del aparato y retire la cinta de velcro de la puerta exterior del aparato. ...
Antes del montaje, asegúrese de que el armario de empotramiento se correspon- de con las medidas de empotramiento correctas. Es imprescindible mantener las secciones de entrada y salida de aire indicadas para garantizar el correcto fun- cionamiento del aparato. Altura del hueco Congelador [mm] [mm] KFN 37452 iDE 1772 – 1788...
Limitar el ángulo de apertura de la puerta Las bisagras de la puerta están ajusta- das de fábrica de tal forma que permi- ten una amplia abertura de la puerta del aparato. Si por algún motivo debe limitarse el ángulo de apertura de la puerta, puede ajustarse en la bisagra.
Cambiar el sentido de apertura de la puerta Abra las dos puertas del aparato. Es imprescindible que realice el cam- bio de sentido de apertura de la Extraiga los estantes / botellero de la puerta con la ayuda de otra persona. puerta del aparato.
Página 86
Cambiar el sentido de apertura de la puerta Afloje un poco los tornillos y si- Desenrosque los tornillos comple- tuados en las bisagras. tamente. Desplace las puertas del aparato Coloque el elemento de fijación y ...
Página 87
Cambiar el sentido de apertura de la puerta Lleve a cabo los siguientes pasos en ambas puertas. Suelte los amortiguadores de cierre de la puerta ¡Atención! El amortiguador de cierre de la puerta se contrae cuando está desmontado. ¡Peligro de lesiones! ...
Página 88
Cambiar el sentido de apertura de la puerta Fijar el amortiguador de cierre de la puerta Gire la puerta del aparato de forma que quede con el frontal exterior ha- cia abajo. Atornille el soporte a la bisagra. ...
Montar el aparato Para el montaje del aparato necesita Emplace el aparato con la ayuda de las siguientes herramientas: otra persona. Instale el aparato exclusivamente en un mueble de cocina empotrable es- table y fijo que se mantenga sobre una base horizontal y lisa.
Página 90
Montar el aparato Necesitará las siguientes piezas de – para el montaje de las puertas del montaje: mueble: Todas las piezas de montaje están identificadas con números. También en- contrará dicha identificación de la pieza de montaje en el paso de montaje co- rrespondiente.
Montar el aparato Preparar el aparato Coloque el aparato centrado por de- lante del hueco del mueble de coci- Atornille la pieza angular de sujeción con el tornillo hexagonal a los agujeros perforados en la puerta del aparato.
Página 92
Montar el aparato Sólo en caso de paredes de muebles de 16 mm de grosor: Fije mediante clips las piezas distan- ciadoras y a la derecha de la bi- sagra. Retire la cubierta . Abra las puertas del aparato. ...
Página 93
Montar el aparato Montar el aparato Introduzca el aparato en el nicho de empotramiento hasta que todas las esquinas de la pieza angular de suje- ción hagan tope en el canto anterior de la pared lateral del mueble. Retire la lámina protectora del la cinta de velcro .
Página 94
Montar el aparato Controle de nuevo si la pieza angular Si no se respeta una distancia cons- de sujeción se ajusta a las partes su- tante de 42mm (desde el cuerpo del perior e inferior del borde frontal de la aparato al lado delantero de la pared pared lateral del mueble.
Montar el aparato Sujetar el aparato en el hueco Desplace la pieza angular de sujeción suelta hasta la pared del mueble. Presione el aparato contra la pared Atornille los ángulos de sujeción del mueble por el lado de las bisa- con el tornillo ...
Página 96
Montar el aparato Para asegurar el aparato de forma adi- cional en el armario de empotramiento, introduzca las varillas suministradas en- tre el aparato y la base del mueble en la parte inferior del aparato: Rompa el extremo del ángulo que so- bresale de la pieza angular de suje- ción.
3 mm. El valor exacto depen- de del radio del borde de la puerta del mueble. KFN 37452 iDE El borde superior de la puerta del mue- Para el montaje de puertas del mueble ble debería estar a la altura de las puer-...
Página 98
Montar el aparato Lleve a cabo los siguientes pasos en ambas puertas. Consejo: Desplace las ayudas de mon- taje con el frontal del mueble a la al- tura de la puerta del mueble de los ar- marios colindantes. La distancia entre la puerta del apara- to y el travesaño de fijación está...
Página 99
Montar el aparato Coloque la puerta en el aparato sobre una base estable con el frontal exte- rior hacia abajo. Deslice la tapa lateral sobre el tra- vesaño de fijación contra el lateral de la bisagra. Voltee la puerta del mueble y fije el ti- rador (si fuera necesario).
Página 100
Montar el aparato Abra la puerta del aparato. Compensar la posición de la puerta Enganche la puerta del mueble en los - Desplazamiento hacia los laterales pernos de ajuste . Enrosque las tuercas sin apretarlas Desplace la puerta del mueble. en los pernos de ajuste.
Página 101
Montar el aparato Apriete las tuercas en las puertas Taladre los orificios de sujeción en del aparato con una llave de boca . la puerta del mueble y enrosque los tornillos . Compruebe que los dos Para ello sujete el perno de ajuste ...
Página 102
Montar el aparato Vuelva a apretar todos los tornillos. Compruebe que el aparato se ha em- potrado correctamente siguiendo es- tos pasos: – Las puertas cierran correctamente. – Las puertas no rozan el cuerpo del mueble. – La junta de la esquina superior del la- do del tirador debe estar firmemente colocada.