Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

1.
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
PondoClear Set
4000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoClear Set

  • Página 1 Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации 使用说明书 PondoClear Set 4000...
  • Página 2 PCR0002 PCR0004 PCR0005...
  • Página 3 PCR0003 PCR0001 PCR0006...
  • Página 4 PCR0007 PCR0008 PCR0009 PCR0010 PCR0011...
  • Página 5 PCR0012...
  • Página 6: Symbole In Dieser Anleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoClear Set 4000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Teichpumpe drückt das Wasser in verschiedene Reinigungsstufen. Das Wasser wird anschließend in den Gartenteich zurückgeführt. Bestimmungsgemäße Verwendung PondoClear Set 4000, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Lieferumfang dürfen ausschließ- lich wie folgt verwendet werden: • Zur Reinigung von Gartenteichen.
  • Página 8: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Montage Bei Lieferung liegen alle zu montierenden Teile im Behälter des Filters und müssen ihm erst entnommen werden! Behälter öffnen/schließen So gehen Sie vor: Behälter öffnen • Laschen an den Seiten des Behälters vorsichtig von den Rastnasen wegdrücken und den Behälterdeckel nach oben abnehmen.
  • Página 9: Störungen

    - DE - Betrieb Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Betrieb dieses Gerätes in einem Schwimmteich. Schutzmaßnahmen: • Gerät nicht in einem Schwimmteich betreiben. • Nationale und regionale Vorschriften einhalten. So stellen Sie die Stromversorgung her: Einschalten: Netzstecker in die Steckdose stecken.
  • Página 10: Filter Reinigen

    - DE - Filter reinigen Zum Reinigen und Warten von Filter und Taucheinheit muss die Taucheinheit ausgeschaltet sein und das jeweilige Gerät geöffnet werden (→ Montage). Anschließend die Geräte wieder sorgfältig schließen und alle Anschlüsse und Leitungen auf einwandfreies Funktionieren überprüfen. So gehen Sie vor: 1.
  • Página 11: Garantiebedingungen

    - DE - UVC-Wassergehäuse öffnen und reinigen So gehen Sie vor: 1. Rastzunge am Gerätekopf drücken und anschließend das UVC-Wassergehäuse gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 2. Wassergehäuse vorsichtig vom Gerätekopf abnehmen. 3. Wassergehäuse unter fließendem Wasser reinigen. (Nicht dargestellt) 4.
  • Página 12 Translation of the original Operating Instructions Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoClear Set 4000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Página 13: Safety Information

    Following this the water is returned into the garden pond. Intended use PondoClear Set 4000, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclu- sively as follows: •...
  • Página 14: Installation And Connection

    - GB - Installation When delivered, all components to be assembled are in the filter container and have to be removed first! Opening/ closing the container How to proceed: Opening the container • Carefully push the lugs located at the container side away from the detent tabs, then lift off the container lid. Closing the container •...
  • Página 15: Wear Parts

    - GB - Operation Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries due to operation of this unit in a swimming pond. Protective measures: • Do NOT use this unit in a swimming pond. • Adhere to national and regional regulations. This is how to connect the power supply: Switching on: Connect power plug to the socket.
  • Página 16: Replacethe Different Filters

    - GB - Cleanfilter Prior to starting cleaning and servicing of both filter and submersion unit, switch the submersion unit off and open the unit in question (→ Installation). When finished, thoroughly close the units again and check all connections and lines for perfect function.
  • Página 17: Guarantee Conditions

    - GB - Open and clean the UVC water housing How to proceed: 1. Press on the engagement lug at the unit head, then turn the UVC water housing counter-clockwise against the stop. 2. Carefully remove the water housing from the unit head. 3.
  • Página 18 Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoClear Set 4000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Página 19: Description Des Fonctions

    L'eau est finalement ramenée dans l'étang de jardin. Utilisation conforme à la finalité PondoClear Set 4000, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : •...
  • Página 20: Ouverture Du Récipient

    - FR - Montage A la livraison, toutes les pièces à monter se trouvent dans le récipient et doivent en être retirées ! Ouverture/fermeture du récipient Voici comment procéder : Ouverture du récipient • Ecarter les attaches qui se trouvent sur les côtés du récipient avec précaution pour les éloigner des ergots et enle- ver le couvercle du récipient en le soulevant.
  • Página 21: Pièces D'usure

    - FR - Exploitation Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : Mort ou blessures graves découlant du fonctionnement de cet appareil dans un étang de baignade. Mesures de protection : • Ne pas utiliser l'appareil dans un étang de baignade. •...
  • Página 22 - FR - Nettoyer le filtre Pour le nettoyage et l'entretien du filtre et du plongeur, le plongeur doit absolument être hors service et l'appareil concerné ouvert (→ Montage). Pour terminer, refermer minutieusement les appareils et contrôler tous les raccords et câbles pour s'assurer de leur fonctionnement impeccable.
  • Página 23: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Ouverture et nettoyage du carter d'eau UVC Voici comment procéder : 1. Appuyer sur la languette de verrouillage sur la tête de l'appareil et ensuite tourner le carter d’eau UVC dans le sens antihoraire jusqu'à butée. 2. Sortie le carter d'eau de la tête de l'appareil avec précaution. 3.
  • Página 24: Productbeschrijving

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoClear Set 4000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 25: Veiligheidsinstructies

    - NL - Functiebeschrijving PondoClear Set 4000 is een filtersysteem voor het mechanisch en biologisch reinigen van tuinvijvers. Een vijverpomp drukt het water in verschillende reinigingsstappen. Het water wordt vervolgens in de tuinvijver teruggeleid. Beoogd gebruik PondoClear Set 4000, verder 'apparaat' genoemd, en alle andere onderdelen uit de levering mogen uitsluitend als volgt worden gebruikt: •...
  • Página 26: Plaatsen En Aansluiten

    - NL - Montage Bij levering liggen alle te monteren onderdelen in het reservoir van de filter en moeten ze er eerst uit worden gehaald! Reservoir openen/sluiten Zo gaat u te werk: Reservoir openen • Druk de strips aan de zijkanten van het reservoir voorzichtig van de blokkeringsnokken en het reservoirdeksel naar boven toe wegnemen.
  • Página 27: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Werking Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of zware letsels bij het gebruik van dit apparaat in een vijver. Veiligheidsmaatregelen: • Het apparaat niet in een vijver gebruiken. • Nationale en regionale voorschriften naleven. Zo brengt u de stroomvoorziening tot stand: Inschakelen: Stekker in het stopcontact steken.
  • Página 28: Filtermedia Vervangen

    - NL - Filter reinigen Voor het reinigen en onderhouden van filters en dompelaar moet de dompelaar zijn uitgeschakeld en moet het betreffende apparaat worden geopend (→ installatie). Sluit aansluitend de apparaten weer zorgvuldig en controleer alle aansluitingen en kabels op een probleemloze werking. Zo gaat u te werk: 1.
  • Página 29: Opslag En Overwintering

    - NL - UVC-waterreservoir openen en reinigen Zo gaat u te werk: 1. Druk de pal in op de kop van het apparaat en draai aansluitend het UVC-waterreservoir, tot aan de aanslag, tegen de wijzers van de klok in. 2. Het waterreservoir voorzichtig van de kop van het apparaat verwijderen. 3.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoClear Set 4000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 31: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento PondoClear Set 4000 es un sistema de filtrado para la limpieza mecánica y biológica de estanques de jardín. Una bomba de estanque presiona el agua por distintas fases de limpieza. Después el agua retorna al estanque de jardín.
  • Página 32: Montaje

    - ES - Montaje En el momento del suministro todas las piezas a montar se encuentran en el recipiente del filtro y se tienen que sacar primero. Abertura/cierre del recipiente Proceda de la forma siguiente: Abertura del recipiente • Separe las lengüetas a ambos lados del recipiente cuidadosamente de las pestañas y saque la tapa del recipiente hasta arriba.
  • Página 33: Funcionamiento

    - ES - Funcionamiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: Muerte o graves lesiones durante el funcionamiento de este equipo en una piscina natural. Medidas de protección: • No opere el equipo en una piscina natural. • Cumpla las prescripciones nacionales y regionales. De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
  • Página 34: Limpieza Del Filtro

    - ES - Limpieza del filtro Para ejecutar los trabajos de limpieza y mantenimiento en el filtro y el equipo sumergido se tiene que desconectar el equipo sumergido y abrir el equipo correspondiente (→ Montaje). Después se tienen que cerrar bien los equipos y comprobar el funcionamiento correcto de las conexiones y líneas.
  • Página 35: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - ES - Abertura y limpieza de la caja de agua UVC Proceda de la forma siguiente: 1. Presione la lengüeta de encaje en la cabeza del equipo y gire después la caja de agua UVC en sentido antihorario hasta el tope. 2.
  • Página 36: Descrição Do Produto

    Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoClear Set 4000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Página 37: Descrição Do Funcionamento

    - PT - Descrição do funcionamento PondoClear Set 4000 é um sistema de filtros destinado à depuração mecânica e biológica de lagos de jardim. O bomba faz a água passar por vários filtros. Depois, a água retorna ao lago de jardim.
  • Página 38: Posicionar E Conectar

    - PT - Montagem Após a chegada do fornecimento, todas as peças a montar encontram-se no interior do recipiente do filtro e devem ser tiradas dele! Abrir/fechar o depósito Proceder conforme descrito abaixo: Abrir o depósito • Abrir, em ambos os lados do recipiente, cuidadosamente os fechos e retirar a tampa. Fechar o depósito •...
  • Página 39: Peças De Desgaste

    - PT - Operação Atenção!Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões caso o aparelho seja operado numa piscina. Medidas de protecção: • O aparelho nunca pode ser operado numa piscina. • O usuário deve observar as normas regionais e nacionais vigentes. Estabelecer a alimentação eléctrica conforme abaixo descrito: Ligar: Conectar à...
  • Página 40: Limpar O Filtro

    - PT - Limpar o filtro Anteriormente à limpeza e manutenção do filtro e da unidade de imersão, esta deve ter sido desligada e o respectivo aparelho, aberto (→montagem). Depois dos trabalhos, fechar bem os aparelhos e controlar o funcionamento de todos os pontos de união/conexão e dos tubos e cabos.
  • Página 41: Guardar/Invernar O Aparelho

    - PT - Abrir e limpar a carcaça UVC Proceder conforme descrito abaixo: 1. Premir a lingueta de engate da cabeça do aparelho e depois girar a carcaça UVC no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até encontrar resistência. 2.
  • Página 42: Descrizione Del Prodotto

    Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoClear Set 4000. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Página 43: Norme Di Sicurezza

    - IT - Descrizione del funzionamento PondoClear Set 4000 è un sistema di filtri per la pulitura meccanica e biologica dei laghetti da giardino. Una pompa d'aspirazione pompa l'acqua in diversi stadi di pulitura. L'acqua verrà quindi riconfluita nel laghetto.
  • Página 44: Installazione E Collegamento

    - IT - Montaggio Al momento della consegna tutte le componenti da installare si trovano nel contenitore del filtro e devono essere innanzitutto rimosse! Aprire/chiudere recipiente Procedere nel modo seguente: Aprire recipiente • Rimuovere con cautela le linguette ai lati del serbatoio, dai naselli di chiusura e aprire il coperchio del serbatoio. Chiudere recipiente •...
  • Página 45: Pezzi Soggetti A Usura

    - IT - Funzionamento Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: Pericolo di morte o gravi lesioni in caso di funzionamento dell'apparecchio in una vasca. Misure di protezione: • Non accendere l'apparecchio in una vasca • Osservare le disposizioni nazionali e regionali. Realizzare l'alimentazione elettrica procedendo nel modo seguente: Avviamento: innestare la spina elettrica nella presa.
  • Página 46 - IT - Pulire il filtro Durante la pulizia e manutenzione del filtro e dell'unità di immersione, quest'ultima deve essere spenta e il suo disposi- tivo dev'essere aperto ( → assemblaggio) Infine richiudere con cautela i dispositivi e verificare che tutti collegamenti e le tubature funzionino in modo efficiente.
  • Página 47: Magazzinaggio/Messa Al Riparo Per L'inverno

    - IT - Aprire la vaschetta dell'acqua UVC e pulire Procedere nel modo seguente: 1. Spingere la linguetta di sollevamento sulla parte anteriore dell'apparecchio e infine svitare in senso antiorario la vaschetta dell'acqua UVC fino allo scatto di arresto. 2. Rimuovere attentamente la vaschetta dell'acqua dalla parte anteriore dell'apparecchio. 3.
  • Página 48 Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoClear Set 4000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Página 49: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    PondoClear Set 4000 er et filtersystem til mekanisk og biologisk rengøring af havebassiner. En bassinpumpe trykker vandet i forskellige rensningstrin. Vandet føres derefter tilbage i havebassinet. Anvendelse i henhold til bestemmelser PondoClear Set 4000, i det følgende benævnt "apparat", og alle andre dele fra leveringen bør udelukkende anvendes som følger: • Til rengøring af havedamme.
  • Página 50: Opstilling Og Tilslutning

    - DK - Montering Ved levering ligger alle dele, som skal monteres, i filterets beholder og skal først tages ud af denne! Åbn/luk beholder Sådan gør du: Åbn beholder • Beslagene på beholderens sider trykkes forsigtigt væk fra tapperne, og beholderlåget tages af opad. Luk beholder •...
  • Página 51: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DK - Drift Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svære kvæstelser ved betjening af dette apparat i et svømmebassin. Beskyttelsesforanstaltninger: • Benyt ikke apparatet i et svømmebassin. • Overhold nationale og regionale forskrifter. Sådan tilsluttes strømforsyningen: Tænd: Sæt netstikket i stikdåsen. Apparatet tænder automatisk, når strømmen er sluttet til. Sluk: Træk netstikket ud.
  • Página 52 - DK - Rens filteret Til rengøring og vedligeholdelse af filter og nedsænkningsenhed skal nedsænkningsenheden være koblet fra, og det pågældende apparat skal være åbnet (→ Montering). Efterfølgende lukkes apparaterne omhyggeligt, og det kontrolleres, at alle tilslutninger og ledninger fungerer upåklageligt. Sådan gør du: 1.
  • Página 53: Udskift Uvc-Lampe

    - DK - UVC-vandhuset åbnes og rengøres. Sådan gør du: 1. Låsetungen trykkes mod apparathovedet, og efterfølgende drejes UVC-vandhuset mod urets retning, indtil den støder imod. 2. Vandhuset tages forsigtigt af apparathovedet. 3. Vandhuset rengøres under rindende vand. (ikke illustreret). 4.
  • Página 54: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoClear Set 4000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 55: Tilsiktet Bruk

    PondoClear Set 4000 er et filtersystem for mekanisk og biologisk rengjøring av hagedammer. En dampumpe trykker vannet i ulike rengjøringstrinn. Deretter føres vannet tilbake til hagedammen. Tilsiktet bruk PondoClear Set 4000, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: • For rensing av hagedammer.
  • Página 56: Installasjon Og Tilkobling

    - NO - Montering Ved levering ligger alle delene som skal monteres, i beholderen for filteret, og må først tas ut fra den! Åpne/lukke beholder Slik går du frem: Åpne beholder • Trykk klaffene på sidene av beholderen forsiktig bort fra inngrepsnesene og løft beholderdekslet opp og av. Lukke beholder •...
  • Página 57: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Drift Obs! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlig personskade ved bruk av dette apparatet i badedammer. Vernetiltak: • Ikke bruk apparatet i badedammer. • Følg nasjonale og regionale forskrifter. Slik setter du opp strømforsyningen: Slå apparatet på: Sett nettstøpselet i stikkontakten. Maskinen slår seg på med én gang når strømmen er tilkoblet. Slå...
  • Página 58: Rengjøre Filter

    - NO - Rengjøre filter For rengjøring og vedlikehold av filter og dykkenhet må dykkenheten slås av og respektive apparat åpnes (→ Montering). Deretter må apparatene lukkes godt igjen og alle tilkoblinger og ledninger må funksjonskontrolleres. Slik går du frem: 1.
  • Página 59 - NO - Åpne og rengjøre UVC-vannhuset Slik går du frem: 1. Trykk inn låsetungen på apparathodet og drei deretter UVC-vannhuset mot urviseren så langt det går. 2. Ta vannhuset forsiktig av fra apparathodet. 3. Rengjør vannhuset under rennende vann. (vises ikke) 4.
  • Página 60 Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoClear Set 4000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
  • Página 61 PondoClear Set 4000 är ett filtersystem för en mekanisk och biologisk rening av trädgårdsdammar. En dammpump trycker vattnet genom olika reningssteg. Vattnet leds därefter tillbaka till trädgårdsdammen. Ändamålsenlig användning PondoClear Set 4000, i fortsättningen kallad "apparat", och alla andra delar som ingår i leveransen får uteslutande användas enligt följande: • Avsedd för rengöring av trädgårdsdammar.
  • Página 62: Installation Och Anslutning

    - SE - Installation Vid leveransen ligger alla delar som ska monteras i filterbehållaren och måste först tas ut ur den! Öppna/stäng behållaren Gör så här: Öppna behållaren • Tryck bort klackarna på behållarens sidor försiktigt från snäppfästena och ta bort behållarlocket uppåt. Stäng behållaren •...
  • Página 63: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Användning Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsfall eller allvarliga personskador vid användning av denna apparat i en simbassäng. Skyddsåtgärder: • Använd inte apparaten i en simbassäng. • Följ nationella och regionala föreskrifter. Så ansluter du strömmen: Inkoppling: Anslut stickkontakten till stickuttaget.
  • Página 64: Rengöra Filter

    - SE - Rengöra filter Vid rengöring och underhåll av filter och nedsänkningsenhet måste nedsänkningsenheten vara avstängd och motsvarande apparat öppnas (→ Montering). Stäng därefter apparaterna noggrant, och kontrollera att alla anslutningar och ledningar fungerar felfritt. Gör så här: 1. Dra ut alla skumfilter samtidigt. 2.
  • Página 65: Förvaring / Lagring Under Vintern

    - SE - Öppna och rengöra UVC-vattenkåpa Gör så här: 1. Tryck på spärrtungan på apparatens ovandel och vrid därefter UVC-vattenkåpan moturs till anslag. 2. Ta bort vattenkåpan försiktigt från apparatens ovandel. 3. Rengör vattenkåpan under rinnande vatten. (Visas inte på bild.) 4.
  • Página 66: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoClear Set 4000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Página 67 Lammikkopumppu painaa veden erilaisiin puhdistusvaiheisiin. Vesi johdetaan sen jälkeen takaisin puutarhalammikkoon. Määräystenmukainen käyttö PondoClear Set 4000, nimitetään jatkossa "laitteeksi", ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan käyttää yksinomaan, kuten seuraavassa esitetään: • Puutarhalammikoiden puhdistukseen. • Käyttö sallittua vain vedellä, jonka lämpötila on vähintään +4 °C ja enintään +35 °C.
  • Página 68 - FI - Asennus Toimitettaessa kaikki asennettavat osat ovat suodattimen säiliössä, ja ne täytyy ensin poistaa siitä! Avaa/sulje säiliö Toimit näin: Avaa säiliö • Paina säiliön sivulla olevat levyt varovasti irti lukitusnokista ja irrota säiliön kansi ylöspäin vetämällä. Sulje säiliö •...
  • Página 69: Kuluvat Osat

    - FI - Käyttö Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja käytettäessä tätä laitetta uimapaikoissa. Suojatoimenpiteet: • Älä käytä laitetta uimapaikoissa. • Noudata maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä. Näin teet virransyötön: Päällekytkentä:Verkkopistoke kytketään pistorasiaan. Laite käynnistyy heti, kun se saa sähkövirtaa. Poiskytkentä:Verkkopistoke kytketään irti.
  • Página 70 - FI - Suodattimen puhdistus Suodattimen ja upotusyksikön puhdistusta ja huoltoa varten täytyy upotusyksikkö kytkeä pois päältä ja vastaava laite avata (→ asennus). Sen jälkeen laitteet suljetaan taas huolellisesti ja kaikkien liitäntöjen ja johtojen moitteeton toiminta tarkastetaan. Toimit näin: 1. Vedä kaikki suodatinsienet samanaikaisesti ulos. 2.
  • Página 71 - FI - UVC-vesikotelon avaaminen ja puhdistus Toimit näin: 1. Paina lukituskieltä laitepäässä ja käännä sen jälkeen UVC-vesikoteloa vastapäivään vasteeseen saakka. 2. Poista vesikotelo varovasti laitepäästä. 3. Puhdista vesikotelo juoksevalla vedellä. (ei näy kuvassa) 4. Tarkasta kvartsilasin mahdolliset vauriot ja puhdista se ulkopuolelta kostealla liinalla. (ei näy kuvassa) 5.
  • Página 72: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoClear Set 4000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 73: Funkcionális Leírás

    - HU - Funkcionális leírás PondoClear Set 4000 kerti tavak mechanikus és biológiai tisztítására szolgáló szűrőrendszer. Egy kerti szivattyú különböző tisztítási fázisokba pumpálja a vizet. A víz ezt követően visszakerül a kerti tóba. Rendeltetésszerű használat PondoClear Set 4000, a továbbiakban "készülék", és a csomagolásban található minden más (alkat)rész kizárólag csak a következőképpen használható:...
  • Página 74: Tartály Nyitása/Zárása

    - HU - Felszerelés Leszállításkor minden beszerelendő alkatrész a szűrő tartályában van, és azokat először ki kell onnan venni! Tartály nyitása/zárása Ez az alábbiak szerint végezhető el: Tartály nyitása • A tartály oldalain található füleket nyomja el óvatosan a rögzítőpeckektől, és vegye le felfelé a tartály fedelét. Tartály zárása •...
  • Página 75: Kopóalkatrészek

    - HU - Üzem Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halál vagy súlyos sérülések a jelen készülék úszásra használt tavakban történő üzemeltetésekor. Óvintézkedések: • A készüléket nem szabad úszásra használt tavakban üzemeltetni. • Be kell tartani a nemzeti és regionális előírásokat. Így biztosíthatja az áramellátást: Bekapcsolás: Csatlakoztassa a csatlakozót az aljzathoz.
  • Página 76 - HU - A szűrő tisztítása A szűrő és a merülőegység tisztításához és karbantartásához a merülőegységet ki kell kapcsolni, és ki kell nyitni az adott készüléket (→ Összeszerelés). Ezt követően a készülékeket újból gondosan vissza kell zárni, és ellenőrizni kell minden csatlakozás és vezeték kifogástalan működését.
  • Página 77: Garanciális Feltételek

    - HU - Az UVC vízgyűjtő ház kinyitása és tisztítása Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Nyomja le a bepattanó rögzítőnyelvet a készülékfejen, majd forgassa el ütközésig az UVC vízgyűjtő házat az óramutató járásával ellentétes irányban. 2. Vegye le óvatosan a vízgyűjtő házat a készülékfejről. 3.
  • Página 78: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoClear Set 4000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
  • Página 79: Przepisy Bezpieczeństwa

    Pompa stawowa wtłacza wodę do różnych etapów czyszczenia. Na koniec woda jest z powrotem odprowadzana do ogrodowego stawu. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoClear Set 4000, zwany dalej "Urządzeniem", oraz wszystkie pozostałe części objęte zakresem dostawy mogą być używane wyłącznie w następujący sposób: • Do czyszczenia stawów ogrodowych.
  • Página 80: Ustawienie I Podłączenie

    - PL - Montaż Wszystkie dostarczone części, które należy zmontować, znajdują się w zbiorniku filtra i muszą zostać z niego najpierw wyjęte! Otwieranie/zamykanie zbiornika Należy postępować w sposób następujący: Otwieranie zbiornika • Wypusty po obu stronach zbiornika ostrożne nacisnąć i zdjąć pokrywę zbiornika pociągając ją do góry. Zamykanie zbiornika •...
  • Página 81: Części Ulegające Zużyciu

    - PL - Eksploatacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia w przypadku eksploatacji urządzenia w stawie kąpielowym. Środki zabezpieczające: • Nie użytkować urządzenia w stawie kąpielowym. • Przestrzegać obowiązujących przepisów miejscowych oraz krajowych. Podłączenie zasilania: Włączanie: Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. Urządzenie włącza się natychmiast, gdy zostanie podłączone do sieci elektrycznej.
  • Página 82 - PL - Czyszczenie filtra Przy czyszczeniu i konserwacji filtra i jednostki zanurzeniowej musi być wyłączona jednostka zanurzeniowa, a dane urządzenie otwarte (→ Montaż). Następnie należy ponownie starannie zamknąć urządzenia i sprawdzić wszystkie podłączenia i przewody pod kątem bezusterkowego działania. Należy postępować...
  • Página 83: Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym

    - PL - Otworzyć i wyczyścić obudowę lampy ultrafioletowej Należy postępować w sposób następujący: 1. Wcisnąć dźwignię z zaczepem przy głowicy urządzenia i aż do oporu obracać obudowę lampy ultrafioletowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Obudowę lampy ostrożnie zdjąć z głowicy urządzenia. 3.
  • Página 84: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Překlad originálu Návodu k použití. Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoClear Set 4000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte. Veškeré práce na tomto a s tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu.
  • Página 85: Bezpečnostní Pokyny

    čisticích stupňů. Nakonec se voda přivádí zpět do rybníka. Použití v souladu s určeným účelem PondoClear Set 4000, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: • K čištění zahradních jezírek.
  • Página 86: Montáž Filtru

    - CZ - Montáž Při dodávce se nacházejí všechny dílu určené k montáži v nádrži filtru a musí se z ní nejprve vyjmout! Otevření/uzavření nádoby Postupujte následovně: Otevření nádoby • Opatrně odtlačte spony na bocích nádrže od výčnělků zarážek a zvedněte víko nádrže. Uzavření...
  • Página 87: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - CZ - Provoz Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká zranění při provozu tohoto přístroje v koupacím rybníku. Ochranná opatření: • Přístroj neprovozujte v koupacím rybníku. • Dodržujte národní a místní předpisy. Takto zajistíte přívod proudu: Zapínání: Zasuňte vidlici do zásuvky. Přístroj se zapíná ihned, jakmile je zapojeno přívodní vedení elektrického prou- Vypínání: Vytáhněte vidlici ze zásuvky.
  • Página 88: Čištění Filtru

    - CZ - Čištění filtru Při čištění a údržbě filtrů a ponorné jednotky musí být ponorná jednotka vypnuta a příslušný přístroj otevřen (→ Montáž). Pak zase přístroje pečlivě zavřete a zkontrolujte bezchybnou funkci všech přípojek a vedení. Postupujte následovně: 1. Vytáhněte všechny filtrační pěnové hmoty současně. 2.
  • Página 89: Záruční Podmínky

    - CZ - Otevření a čištění vodního krytu UVC Postupujte následovně: 1. Zatlačte na jazýčkovou západku na hlavě přístroje a pak otáčejte vodním krytem UVC proti směru hodinových ručiček až nadoraz. 2. Opatrně sejměte vodní kryt z hlavy přístroje. 3. Očistěte vodní kryt pod tekoucí vodou. (Není zobrazeno) 4.
  • Página 90: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoClear Set 4000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu.
  • Página 91: Popis Funkcie

    čerpadlo vytláča vodu do rôznych stupňov čistenia. Voda sa následne vedie späť do záhradného jazierka. Použitie v súlade s určeným účelom PondoClear Set 4000, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: •...
  • Página 92: Inštalácia A Pripojenie

    - SK - Montáž Pri dodaní sa všetky diely, ktoré sa majú montovať, nachádzajú v nádobe filtra a musia sa z nej najskôr vybrať! Otvorte/zatvorte nádobu Postupujte nasledovne: Otvorte nádobu • Spony na stranách nádoby opatrne vytlačte zo západky a veko nádoby odoberte smerom nahor. Zatvorte nádobu •...
  • Página 93: Čistenie A Údržba

    - SK - Prevádzka Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo vážne zranenia pri prevádzke tohto zariadenia v jazierku určenom na kúpanie. Ochranné opatrenia: • Neprevádzkujte zariadenie v jazierku na kúpanie. • Dodržte vnútroštátne a regionálne predpisy. Prívod el. prúdu vytvoríte nasledovne: Zapínanie: Zasuňte sieťovú...
  • Página 94: Čistenie Filtra

    - SK - Čistenie filtra Pri čistení a údržbe filtra a ponornej jednotky musí byť ponorná jednotka vypnutá a príslušný prístroj otvorený (→ montáž). Následne prístroje znovu dôkladne pripojte a všetky prípojky a vedenia skontrolujte ohľadne bezchybnej funkcie. Postupujte nasledovne: 1.
  • Página 95: Záručné Podmienky

    - SK - Otvorenie a čistenie vodného telesa UVC Postupujte nasledovne: 1. Stlačte jazýčkovú západku na hlave prístroja a následne vodné teleso UVC otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz. 2. Vodné teleso opatrne odoberte z hlavy prístroja. 3. Vodné teleso vyčistite pod tečúcou vodou. (Bez zobrazenia) 4.
  • Página 96: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoClear Set 4000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Página 97: Varnostna Navodila

    - SI - Opis funkcij PondoClear Set 4000 je filtrirni sistem za mehansko in biološko čiščenje vrtnih ribnikov. Črpalka za ribnik potiska vodo v različne stopnje čiščenja. Na koncu se voda ponovno dovede v vrtni ribnik. Pravilna uporaba PondoClear Set 4000, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi:...
  • Página 98 - SI - Montaža Pri dobavi so vsi deli, ki jih je potrebno namestiti, v posodi filtra in jih je potrebno najprej vzeti ven! Odpiranje/zapiranje posode Postopek je naslednji: Odpiranje posode • Spone on strani posode previdno potisnite vstran od zaskočnih zapahov in snemite pokrov posede. Zapiranje posode •...
  • Página 99: Deli, Ki Se Obrabijo

    - SI - Delovanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: Če naprava deluje v plavalnem bazenu, lahko pride do smrti ali hudih poškodb. Zaščitni ukrepi: • Naprave ne uporabljajte v plavalnem bazenu. • Upoštevajte nacionalne in regionalne predpise. Tako pripravite napajanje z elektriko: Vklop: Vtič...
  • Página 100 - SI - Čiščenje filtra Pri čiščenju in vzdrževanju filtra in potopne enote mora biti potopna enota izklopljena in ustrezna naprava odprta (→ montaža). Na koncu naprave ponovno pazljivo zaprite in preverite vse priključke in vode, če brezhibno delujejo. Postopek je naslednji: 1.
  • Página 101: Odlaganje Odpadkov

    - SI - Odpiranje in čiščenje UVC-vodnega ohišja Postopek je naslednji: 1. Pritisnite zaskočni jeziček na glavi naprave in na koncu UVC-vodno ohišje v nasprotni smeri urinega kazalca zavrtite do naslona. 2. Vodno ohišje previdno snemite z glave naprave. 3. Vodno hišje izperite pod tekočo vodo. (ni prikazano) 4.
  • Página 102: Opis Proizvoda

    Prijevod originalnih uputa za uporabu Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoClear Set 4000 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Página 103: Sigurnosne Napomene

    čišćenja. Nakon čišćenja voda se vraća u vrtno jezerce. Namjensko korištenje PondoClear Set 4000, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: • Za čišćenje vrtnih jezeraca.
  • Página 104: Postavljanje I Priključivanje

    - HR - Montaža Prilikom isporuke svi dijelovi koje treba montirati nalaze se u spremniku filtra i najprije se moraju izvaditi! Otvorite/zatvorite spremnik Postupite na sljedeći način: Otvorite spremnik • Kopče na bočnim stranicama spremnika pažljivo uklonite sa zaponaca i skinite poklopac spremnika prema gore. Zatvorite spremnik •...
  • Página 105: Potrošni Dijelovi

    - HR - Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozlijede prilikom upotrebe ovog uređaja u jezercu za kupanje. Mjere zaštite: • Uređaj ne upotrebljavajte u jezercu za kupanje. • Poštujte nacionalne i regionalne propise. Ovako uspostavljate napajanje strujom: Uključivanje: Utikač...
  • Página 106: Čišćenje Filtra

    - HR - Čišćenje filtra Za čišćenje i održavanje filtra i uronjive jedinice obavezno isključite uronjivu jedinicu i otvorite uređaj (→ Montaža). Po završetku ponovo pažljivo zatvorite uređaje i provjerite rade li svi priključci i vodovi ispravno. Postupite na sljedeći način: 1.
  • Página 107: Jamstveni Uvjeti

    - HR - Otvaranje i čišćenje UVC vodenog kućišta Postupite na sljedeći način: 1. Pritisnite jezičac na glavi uređaja pa potom zakrenite UVC vodeno kućište do kraja u smjeru suprotnom od kazaljki sata. 2. Pažljivo skinite vodeno kućište s glave uređaja. 3.
  • Página 108: Traducerea Instrucţiunilor De Utilizare Originale

    Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoClear Set 4000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Página 109: Descrierea Funcţiilor

    - RO - Descrierea funcţiilor PondoClear Set 4000 este un sistem de filtrare pentru curăţarea mecanică şi biologică a iazurilor de grădină. O pompă de iaz presează apa în diferite etape de curăţare. Apa este apoi redirijată în iaz. Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoClear Set 4000, numit în cele ce urmează...
  • Página 110: Deschideţi/Inchideţi Recipientul

    - RO - Montare La livrare toate piesele care se montează se află în recipientul filtrului şi trebuie să fie ma întâi extrase! Deschideţi/inchideţi recipientul Procedaţi după cum urmează: Deschideţi recipientul • Distanţaţi cu precauţie prin apăsare lamelele de pe părţile laterale ale recipientului din ciocurile de fixare şi scoateţi capacul recipientului în sus.
  • Página 111: Curăţarea Şi Întreţinerea

    - RO - Operare Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave la utilizarea acestui aparat într-un bazin de înot. Măsuri de protecţie: • Nu exploataţi aparatul într-un bazin de înot. • Respectaţi prevederile naţionale şi regionale. Iată cum conectaţi alimentarea cu energie electrică: Conectarea: Conectaţi ştecărul la priză.
  • Página 112: Curăţarea Filtrului

    - RO - Curăţarea filtrului Pentru curăţarea şi întreţinerea curentă a filtrului şi unităţii imersate, unitatea imersată trebuie să fie deconectată şi aparatul respectiv să fie deschis (→ Montare). Apoi închideţi din nou cu grijă aparatele şi verificaţi dacă toate racordurile şi conductele funcţionează...
  • Página 113: Depozitarea / Depozitarea Pe Timp De Iarnă

    - RO - Deschiderea şi curăţarea carcasei lămpii cu ultraviolete Procedaţi după cum urmează: 1. Apăsaţi limba de blocare de la capul aparatului şi apoi rotiţi carcasa lămpii cu ultraviolete în sens anti-orar până la opritor. 2. Scoateţi cu atenţie carcasa lămpii din capul aparatului. 3.
  • Página 114: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продукта PondoClear Set 4000 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
  • Página 115: Описание На Функциите

    - BG - Описание на функциите PondoClear Set 4000 е филтърна система за механично и биологично почистване на градински водни басейни. Езерната помпа прекарва водата през различни етапи на пречистване. Накрая водата се връща в градинския воден басейн. Употреба по предназначение...
  • Página 116: Монтаж На Филтъра

    - BG - Монтаж При доставката всички части, които ще се монтират, са в резервоарана филтъра и трябва първо да се извадят от там! Отваряне/Затваряне на резервоара Процедирайте по следния начин: Отваряне на резервоара • Внимателно избутайте скобите от двете страни на резервоара от фиксиращите ключалки и вдигнете капака на...
  • Página 117: Бързо Износващи Се Части

    - BG - Работа Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания при експлоатация на този уред в плавателен водоем. Предпазни мерки: • Не използвайте уреда в плавателен водоем. • Спазвайте националните и регионални предписания. Свържете електрозахранването по следния начин: Включване: Поставете...
  • Página 118: Почистване На Филтъра

    - BG - Почистване на филтъра За почистване и поддръжка на филтъра и потопяемия блок той трябва да бъде изключен и съответният уред да бъде отворен (→ Монтаж). Накрая отново старателно затворете уредите и проверете всички връзки и проводници за безупречно функциониране. Процедирайте...
  • Página 119: Гаранционни Условия

    - BG - Отваряне и почистване на UVC-водния корпус Процедирайте по следния начин: 1. Натиснете фиксиращото езиче при главата на уреда и след това завъртете UVC-водния корпус срещу часовниковата стрелка до упор. 2. Внимателно свалете водния корпус от главата на уреда. 3.
  • Página 120: Опис Виробу

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoClear Set 4000, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї...
  • Página 121: Використання Пристрою За Призначенням

    насос нагнітає воду в різні ступені для очищення. Потім вода повертається у садовий ставок. Використання пристрою за призначенням PondoClear Set 4000, що надалі називається «приладом», та усі інші деталі з комплекту постачання дозволяється використовувати лише у наступний спосіб: • Для очищення садових ставків.
  • Página 122: Монтаж Фільтра

    - UA - Монтаж При поставці усі деталі, що підлягають монтажу, знаходяться в резервуарі фільтра; спершу їх слід дістати звідти! Відкрити/Закрити резервуар Необхідно виконати наступні дії: Відкрити резервуар • Обережно відтиснути накладки з боків резервуара від фіксаторів і зняти кришку, спрямовуючи її вгору. Закрити...
  • Página 123: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UA - Експлуатація Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми при використанні цього пристрою у плавальному басейні. Заходи: • Не використовувати пристрій у плавальному басейні. • Дотримуватися національних та регіональних приписів. Подайте електроживлення в такий спосіб: Вмикання: Вставити...
  • Página 124: Очищення Фільтра

    - UA - Очищення фільтра Перед очищенням та технічним обслуговуванням фільтра та занурювального блока слід вимкнути занурювальний блок та відкрити відповідний пристрій (→ Монтаж). Потім слід знову ретельно закрити пристрої і перевірити бездоганність усіх з’єднань та ліній. Необхідно виконати наступні дії: 1.
  • Página 125: Замінити Уф-Лампу

    - UA - Відкривання та очищення корпусу ультрафіолетового очисного пристрою Необхідно виконати наступні дії: 1. Натиснути фіксатор на головці пристрою, потім повернути корпус ультрафіолетового очисного пристрою проти годинникової стрілки до упору. 2. Обережно зняти корпус з головки пристрою. 3. Очистити корпус під проточною водою (не показано на малюнку). 4.
  • Página 126: Описание Изделия

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoClear Set 4000, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
  • Página 127: Использование Прибора По Назначению

    прудов. Прудовый насос подает воду на различные уровни очистки. После чего вода направляется назад садовый пруд. Использование прибора по назначению PondoClear Set 4000, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: • Для чистки садовых прудов.
  • Página 128: Установить Фильтр

    - RU - Монтаж В заводской упаковке все монтируемые части прибора находятся в емкости фильтра. Их нужно сначала вынуть оттуда! Відкрити/Закрити резервуар Необходимо выполнить следующие действия: Відкрити резервуар • Осторожно надавить в сторону накладки с фиксаторов по бокам емкости и крышку емкости снять вверх. Закрити...
  • Página 129: Изнашивающиеся Детали

    - RU - Эксплуатация Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или травмы тяжелой степени при эксплуатации прибора в пруду для купания. Меры защиты: • Не эксплуатируйте прибор в пруду для купания. • Выполняйте государственные и местные предписания. Подайте электропитание следующим образом: Включение: Вставить...
  • Página 130: Прочистить Фильтр

    - RU - Прочистить фильтр Для чистки и техобслуживания фильтра и погружной части нужно выключить погружную часть и открыть соответствующее устройство (→ Монтаж). По окончании работы все устройства тщательно закрыть и проверить подключения и кабели на правильное функционирование. Необходимо выполнить следующие действия: 1.
  • Página 131: Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой

    - RU - Емкость для воды УФ-блока открыть и почистить Необходимо выполнить следующие действия: 1. Нажать на фиксирующий язычок на головной части устройства и затем повернуть против часовой стрелки емкость для воды УФ-блока до упора. 2. Емкость для воды снять с головной части устройства. 3.
  • Página 132 - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 购买本产品,PondoClear Set 4000是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 参引到一个或者多个图片。在本例中:参引到图 A。 → 其它章节参引。 产品介绍 供货范围和设备结构 在供货时,所有需要装配的零件都放在过滤器的水箱中,因此必须将这些零件先从水箱中取出! • 打开水箱 → 安装。 PondoClear Set 4000 数量 浸渍单元 机壳盖 1 件 外壳...
  • Página 133 - CN - 功能说明 PondoClear Set 4000 是一种用于对庭院水池进行机械清洁和生物清洁的过滤系统。池塘泵将水压入不同的清洁级中。接着水会被送回到庭院 水池中。 按规定使用 PondoClear Set 4000,以下称为“设备”,和供货范围内的所有其它部件只可以按如下方式使用: • 用于清洁花园池塘。 • 只允许使用温度为最低 +4 °C 至最高 +35 °C 的水运行。 • 必须在遵守技术数据的前提下运行。 以下限制条件适用于本设备: • 禁止在游泳池中使用。 • 严禁泵送非水液体。 • 严禁在无水流的情况下运行。 • 禁止用于商业或者工业目的。 • 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。 安全说明 PfG GmbH本公司已根据当前最新技 术 水平和 现 行安全 规 范制造 这 种 设备 。...
  • Página 134 - CN - 安装 在供货时,所有需要装配的零件都放在过滤器的水箱中,因此必须将这些零件先从水箱中取出! 关闭水箱/打开水箱 步 如 下 : 骤 打开水箱 • 将水箱两侧的搭扣小心地从定位横档上压开,并将箱盖向上取下。 关闭水箱 • 将箱盖放到水箱上,并小心地向下压,直到搭扣卡在定位横档上。(未出示。) 安装过滤器 步 如 下 : 骤 1. 从水箱中取出附带装运的货物、软管和浸渍单元并放在旁边。 2. 将进口弯管从内侧穿过进口开口并与箱底对齐。 3. 将附带装运的软管接头从外侧拧紧到进口弯管上。 − 在软管接头的锁紧螺母中必须有一个 O 型密封圈。必要时放入。 4. 关闭水箱(→ 安装) 将浸渍单元连接到过滤器上 步 如 下 :...
  • Página 135 - CN - 运行 注意!危险的电压。 可能的后果:在游泳池塘中运行该设备时会造成死亡或者重伤。 保护措施: • 不得在游泳池塘中运行设备。 • 遵守国家的和当地的规定。 电源连接方法: 接通:将电源插头插入插座中。如果已接通电源,则设备立即自动接通。 断开 :拔出电源插头。 故障 故障 原因 帮助 没有带来令人满意的效果 设备运行时间还不长 只有在运行数周以后才能获得全部的 生物净化效果 水太脏 从池塘中清除水藻和树叶,更换水 池塘中的鱼和水螅动物太多 标准值: 在1 m³ 的池塘水内鱼的大约 长度为60 cm 过滤介质脏了 清洁过滤介质 泵的过滤器外壳脏了 清洁泵的过滤器外壳 叶轮卡住了 清洁泵 石英玻璃管脏了 拆下紫外线装置,清洁石英玻璃 紫外线灯没有功效...
  • Página 136 - CN - 清洁过滤器 为了清洁和保养过滤器及浸渍单元,必须断开浸渍单元,并打开各自的设备(→ 安装)。 接着重新小心地合上设备,并检查所有接口和管道的功能是否正常。 步 如 下 : 骤 1. 同时拔出所有过滤器海绵。 2. 取出所有生物球 3. 将过滤器海绵、水箱和生物球在流水下冲洗。 4. 同时重新将过滤器海绵插入水箱中。 − 注意海绵的正确排列方式和定位! 5. 将生物球放回到出口侧的腔体中。 6. 关闭水箱(→ 安装) 更换过滤介质 • 用新过滤介质更换旧过滤介质。操作方法与清洁过滤器的方法相同。(→ 清洁过滤器) 清洁浸渍单元的外壳 打开并清洁浸渍单元的外壳 步 如 下 : 骤 1. 松开并去除外壳下部的螺栓。 −...
  • Página 137 - CN - 打开并清洁紫外线水罩 步 如 下 : 骤 1. 压入机头上的卡销,接着将紫外线水罩逆时针旋转到极限位置处。 2. 小心地从机头上取下水罩。 3. 在流水下清洁水罩。(未出示) 4. 检查石英玻璃有无损坏,并用湿布从外侧清洁石英玻璃。(未出示) 5. 检查机头上的 O 型密封圈有无损坏。 合上紫外线水罩 步 如 下 : 骤 1. 小心地在机头上推动紫外线水罩,使卡口的销子和槽啮合 2. 将紫外线水罩顺时针旋转到极限位置处并锁上。 更换紫外线灯 最晚在运行 8000 小时以后应更换紫外线灯管。 • 为了更换紫外线灯管,打开水罩并在更换工作结束以后重新合上。(→ 清洁紫外线预净化装置) • 只可使用名称和功率数据与铭牌上说明一致的紫外线灯。 (→ 技术参数) •...
  • Página 139 Symbole auf dem Gerät Staubdicht. Wasserdicht bis Achtung! Bei Frost das Gerät Achtung! 2 m Tiefe. Gefährliche UVC-Strahlung! deinstallieren! Lesen Sie die Gebrauchs- anweisung Symbols on the unit Dust tight. Submersible to 2 Attention! Remove the unit at Attention! m depth. Dangerous UVC radiation! temperatures below Read the operating instruc-...
  • Página 140 PCR0013...
  • Página 144 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com...

Este manual también es adecuado para:

4000Pondoclear set 4000

Tabla de contenido