Retirada Del Embalaje; Transporte Y Almacenaje; Limpieza Y Mantenimiento; Comprobaciones Regulares A Realizar En El Equipo - STAMOS S-MIG 200 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
7. DIAGRAMA DE CONEXIONES DEL S-MIG 200 | S-MIG 200P
5
3
4
2
1
6

8. RETIRADA DEL EMBALAJE

Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), para poder devolver el
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación.

9. TRANSPORTE Y ALMACENAJE

Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas y evite colocar objetos en la
parte superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.

10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.

11. COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO

Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo)
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
Cuanto más detallada sea la información que nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico
de nuestro servicio post-venta.
ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post -venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
ES
10.
Tuerca para las ruedas
11.
Arandela para fijar las ruedas
12.
Placa lateral
13.
Plantilla de goma
14.
Tornillos Torx
1.
Conector del cable de masa
2.
Antorcha MIG
3.
Unidad de arrastre de alambre
4.
Cable
5.
Regulador de flujo / manómetro
6.
Botella de gas
52
Rev. 23.11.2018
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Product name
MIG Welder
Model
Power
10,6 kW
Voltage/Frequency
Welding current
35-220 A
Weight
95 kg
Serial-Nr.
Production year
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
For indoor use only
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Produktname
MIG Schweißgerät
Modell
Nennleistung
10,6 kW
Nennspannung/Frequenz
Schweißstrom
35-220 A
Gewicht
95 kg
Ordnungsnummer
Produktionsjahr
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Nur für den Innenbereich anwendbar
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nazwa produktu
Spawarka MIG
Model
Moc
10,6 kW
Napięcie/Częstotliwość
Prąd spawania
35-220 A
Waga
95 kg
Numer serii
Rok Produkcji
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Tylko do zastosowań wewnątrz budynków
Výrobce
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Název výrobku
MIG svářečka
Model
Jmenovitý výkon
10,6kW
Jmenovité napětí napájení/
Frekvence
Svařovací proud
35-220A
Hmotnost
95kg
Sériové číslo
Rok výroby
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Pouze pro použití uvnitř budov.
Rev. 23.11.2018
Fabricante
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nombre del producto
Equipo de soldar MIG
Modelo
Potencia nominal
10,6 kW
Tensión nominal/Frecuencia
Amperaje
35-220 A
Peso
95 kg
Número de serie
Año de producción
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Dispositivo para uso exclusivo en interiores
Produttore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nome del prodotto
Saldatrice MIG
Modello
Potenza nominale
10,6kW
Tensione nominale/Frequenza
Corrente di saldatura
35-220A
Peso
95kg
Numero di serie
Anno di produzione
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi.
Fabriquant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nom du produit
Poste à souder MIG
Modéle
Power
10,6kW
Voltage/Fréquence
Courant de soudage
35-220A
Poids
95kg
Numéro de série
Année de production
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Utilisable uniquement en intérieure.
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S-mig 200p

Tabla de contenido