Calibrado; Empleo Del Marco Protector De Goma; Datos Técnicos De Los Accesorios De Medida; Advertencia - Benning MM 1 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para MM 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
-
Quitar las conducciones protegidas de medición del BENNING MM 1.
-
Desplazar el conmutador disco  a la posición "OFF".
-
Quitar el marco protector de goma  del BENNING MM 1.
-
Colocar el BENNING MM 1 sobre la parte frontal y soltar el tornillo de la
tapa del apartado de la pila.
-
Levantar la base de la carcasa en el lado de la hembrilla, y sacarla de la
parte frontal cerca del display .
-
Sacar las pilas gastadas del portapilas.
-
Colocar las nuevas pilas en el apartado de pilas, observando los polos
correctos.
-
Enganchar la base de la carcasa en la parte frontal y fijar el tornillo.
-
Colocar el BENNING MM 1 dentro del marco protector de goma .
ver fig. 8:
¡Aporte su granito a la protección del medio ambiente!
Las pilas no son basura doméstica. Se pueden entregar en un
punto de colección de pilas gastadas o residuos especiales.
Infórmese, por favor, en su municipio.

9.4 Calibrado

Para obtener las exactitudes de medición indicadas en los resultados de me-
dición, es preciso que nuestro personal de servico calibre el equipo periódica-
mente. Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de un año. Para ello,
enviar el equipo a la dirección siguiente:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

10. Empleo del marco protector de goma

-
Para guardar las conducciones protegidas de medición, abobinar éstas
alrededor del marco protector de goma  y enganchando las puntas de
las conducciones protegidas de medición de forma segura en el marco
protector de goma  (ver fig. 9).
-
Es posible enganchar una conducción protegida de medición en el marco
protector de goma  de tal manera que la punta de medición quede libre,
para llevar la punta de medición junto con el BENNING MM 1 a un punto
de medición (ver fig. 10).
-
El apoyo al dorso del marco protector de goma  permite la colocación
inclinada del BENNING MM 1 (facilita la lectura) o colgarlo (ver fig. 11).
-
El marco protector de goma  dispone de un ojal que puede servir para colgarlo.
ver fig. 9:
ver fig. 10:
ver fig. 11:
11. Datos técnicos de los accesorios de medida
-
Estándar: EN 61010-031,
-
Máxima tensión a tierra () y categoría de medida:
Con tapa enchufable: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Sin tapa enchufable: 1000 V CAT II,
-
Máxima corriente: 10 A,
-
Protección clase II (  ), doble continuidad o aislamiento reforzado,
-
Contaminación clase: 2,
-
Longitud: 1.4 m, AWG 18,
-
Condiciones medio ambientales:
Altura máxima para realizar medidas: 2000 m,
Temperatura: 0 °C to + 50 °C, humedad 50 % to 80 %
-
Utilice solo los cables de medida si esta en perfecto y limpia estado, así
como de acuerdo a éste manual, de no ser así la protección asegurada
podría ser dañada.
-
Inutilice los cables de medida si se ha dañado el aislamiento o si se ha roto
el cable / punta.
-
No toque las puntas del cable de medida. Sujételo por el área apropiada
para las manos!
-
Coloque los terminales en ángulo en el medidor o dispositivo de medida.

12. Advertencia

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su
producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con
la legislación vigente.
02/ 2011
Cambio de pilas
Arrollamiento de las conducciones protegidas de medición
en el marco protector de goma
Marco protector de goma, con punta de medición libre
Colocación del BENNING MM 1
BENNING MM 1
E
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido