Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • eMail: duspol@benning.de
Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
Οδηγίες χρήσεως
I
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
S
Kullanma Talimati
D F E I S
Bild 10:
Frequenzmessung
Bild 11:
Temperaturmessung
Fig. 10:
Frequency measurement
Fig. 11:
Temperature measurement
Fig. 10:
Mesure de fréquence
Fig. 11:
Mesure de la température
Fig. 10:
Medición de frecuencia
Fig. 11:
Medición de temperatura
obr. 10:
Měření frekvence
obr. 11:
Měření teploty
σχήμα 10: Μέτρηση συχνότητας/ λόγος μηχανικού παλμού
σχήμα 11: Μέτρηση θερμοκρασίας
ill. 10:
Misura di frequenza
ill. 11:
Misura di temperatura
Fig. 10:
Frequentiemeting
Fig. 11:
Temperatuurmeting
Rys.10:
Pomiar częstotliwości
Rys.11:
Pomiar temperatury
рис. 10
Измерение частоты
рис. 11
Измерение температуры
Fig. 10:
Frekvensmätning
Fig. 11:
Temperaturmätning
Resim 10: Frekans Ölçümü
Resim 11: Isı Ölçümü
Bild 12:
Batteriewechsel
Bild 13:
Sicherungswechsel
Fig. 12:
Battery replacement
Fig. 13:
Fuse replacement
Fig. 12:
Remplacement de la pile
Fig. 13:
Remplacement des fusibles
Fig. 12:
Cambio de pila
Fig. 13:
Cambio de fusible
obr. 12:
Výměna baterií
obr. 13:
Výměna pojistek
σχήμα 12: Αντικατάσταση μπαταρίας
σχήμα 13: αντικατάσταση ασφάλειας
ill. 12:
Sostituzione batterie
ill. 13:
Sostituzione fusibile
Fig. 12:
Vervanging van de batterijen
Fig. 13:
Vervanging van de smeltzekeringen
Rys.12:
Wymiana baterii
Rys.13:
Wymiana bezpiecznika
рис. 12
Замена батарейки
рис. 13
Замена предохранителя
Fig. 12:
Batteribyte
Fig. 13:
Säkringsbyte
Resim 12: Batarya Değişimi
Resim 13: Sigorta Değişimi
09/ 2007
BENNING MM 11
D F E I S
Bild 14:
Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 14:
Wrapping up the safety test leads
Fig. 14:
Enroulement du câble de mesure de sécurité
Fig. 14:
Arrollamiento de la conducción protegida de medición
obr. 14:
Navíjení měřících kabelů
σχήμα 14: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης
ill. 14:
Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Fig. 14:
Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Rys.14:
Zwijanie przewodów pomiarowych
рис. 14
Намотка безопасного измерительного провода
Fig. 14:
Placering av säkerhetsmätsladdar
Resim 14: Emniyet Ölçüm tesisatının sarılması
Bild 15:
Aufstellung des BENNING MM 11
Fig. 15:
Standing up the BENNING MM 11
Fig. 15:
Installation du BENNING MM 11
Fig. 15:
Colocación del BENNING MM 11
obr. 15:
Postavení BENNING MM 11
σχήμα 15: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 11
ill. 15:
Posizionamento del BENNING MM 11
Fig. 15:
Opstelling van de multimeter BENNING MM 11
Rys.15:
Przyrząd BENNING 11 w pozycji stojącej
рис. 15
Установка прибора BENNING MM 11
Fig. 15:
Instrumentstöd BENNING MM 11
Resim 15: BENNING MM 11 'in kurulumu
09/ 2007
BENNING MM 11