Conseils D'utilisation Et De Sécurité; Possibilités D'utilisation - IMG STAGELINE TANDEM-SCANNER LE-550DMX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
F
liser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements (schéma 2)
1 Entrée DMX (XLR 3 pôles)
2 Sortie DMX (XLR 3 pôles)
3 Fusible : tout fusible endommagé doit être rem-
placé par un fusible de même type
4 Prise d'alimentation châssis pour une connexion
secteur 230 V~/50 Hz
5 Etriers de montage
6 Vis de fixation
7 2 x interrupteurs DIP pour effectuer les réglages
dans le mode de fonctionnement Master/Slave et
pour régler l'adresse de démarrage DMX et l'inver-
sion du sens de rotation du miroir (voir détails cha-
pitre 6)
8 Boulon fileté pour fixer un étrier de montage au
milieu de l'appareil
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Cet appareil répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme européenne 73/23/CEE por-
tant sur les appareils à basse tension.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
N'utilisez cet appareil qu'en intérieur. Protégez-le de
tout type de projections d'eau, des éclaboussures,
d'une humidité élevée et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Pendant le fonctionnement, l'appareil chauffe de
manière très importante. Pour éviter toute brûlure,
ne touchez jamais le boîtier pendant le fonctionnem-
ent ; une fois l'appareil éteint, laissez-le refroidir
quelques minutes avant de le toucher.
La chaleur émise par l'appareil doit être dégagée
par une circulation d'air correcte. En aucun cas, les
ouïes de ventilation ne doivent être obturées.
Ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation,
vous pourriez vous électrocuter!
Ne faites pas fonctionner l'appareil ou débranchez
le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages apparaissent sur l'appareil ou sur
le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur l'état de l'appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Attention !
L'appareil est alimenté par une tension dange-
reuse 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de l'ap-
pareil car en cas de mauvaise manipulation, vous
pourriez subir une décharge électrique mortelle.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé
pour effectuer les réparations.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cor-
don secteur.
10
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correc-
tement installé, utilisé ou n'est pas réparé par une
personne habilitée.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du ser-
vice, vous devez le déposer dans une usine de recy-
clage adaptée pour contribuer à son élimination non
polluante.
3 Possibilités d'utilisation
Le jeu de lumière LE-550DMX ("Scanner Tandem") est
bien adapté pour une utilisation sur scène et en disco-
thèque. Il projète des figures géométriques de formes
diverses, multicolores et permet ainsi de créer une
atmosphère "dance". La gestion de la lumière se fait
par un microphone intégré ou en liaison avec un con-
trôleur via la connexion DMX512.
Comme accessoire pour gérer les fonctions de
l'appareil, vous trouverez dans la gamme "img Stage
Line" le mini contrôleur DMX, télécommande :
LE-550C (ref. num. 38.1600), disponible en option.
4 Insertion des lampes
L'appareil est livré sans lampes. Deux lampes halogè-
nes 15 V/150 W avec un culot GZ 6,35 (HLO-15/
150MR de la gamme "img Stage Line" p. ex.) sont
nécessaires.
En aucun cas, les lampes d'une puissance supé-
rieure à 150 W ne doivent être utilisées !
Important !
Avant d'insérer ou retirer les lampes halogènes, vous
devez impérativement débrancher l'appareil du sec-
teur. Pendant le fonctionnement, les lampes sont
chaudes, vous devez les laisser refroidir après toute
utilisation et avant tout remplacement (refroidisse-
ment pendant 5 minutes au moins).
Les deux compartiments lampe sont situés à droite et
à gauche de la partie inférieure de l'appareil.
1) Dévissez les deux vis noires sur le compartiment
lampe concerné et ouvrez le couvercle du compar-
timent lampe.
2) Pour remplacer la lampe, retirez l'ancienne lampe
du support puis retirez la douille de la lampe.
3) Placez la douille sur le culot de la nouvelle lampe
puis poussez avec précaution la lampe sur le sup-
port.
4) Fermez le couvercle du compartiment lampe avec
les deux vis.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.1540

Tabla de contenido